Follow TV Tropes

Following

Idiosyncratic Episode Naming / raocow

Go To

raocow: I have placed myself in a sticky situation where from now on every series needs its own naming gimmick.

While it's a given that many LPs follow a pattern in episode naming, raocow takes it to an art form.


    open/close all folders 

    ROM Hacks 
Super Mario World
  • In Hyper V, every one uses Roman numerals, either appended to the end or somewhere in the middle. (At least, up to a point. After that, he starts using negative numbers.)
  • In his YouTube playthrough of The Second Reality Project 2, every episode name was "(something in level) Action".
    • In the playthrough of the Reloaded version, it's quotes from the original playthrough, made during whatever equivalent level(s) are being played through that video.
  • In H*CK, the title and description of the first video are VIDEO and DESCRIPTION, respectively. The second video has COMMENTARY and ALREADY BEATING A DEAD HORSE.
    • Hack 2: "I am the *gimmick from one of the levels* man"
    • For HACK 3, he uses a one-word description of the gimmick in each level he plays.
  • In An SMWC Production, every episode went by "that/those [subject]". Except for "Tempestuous XXIX", which references Hyper V's naming scheme.
  • In Scarlet Devil Mario 2, every episode is color-animal-relevant noun.
  • FreedoMN titles are in the format of "phrase, similar phrase"
  • In Mario Gives Up 2, all of the video titles are quotes from the video at or around the 4 minute mark.
    • Mario Gives Up 3 has feelings for titles, usually connected to the level(s) played.
  • In S Mario, titles follow the "Adjective-Noun" scheme.
  • Romancing Mario's episodes are all the titles of albums released in 1992, the same year Romancing SaGa was released.
  • For his rerevisit of VIP 1, raocow uses Latin titles.
    • For his VIP2 redo LP, he uses the first sentence (or phrase) found in the first text box (or if there are no text boxes, other object) he finds.
    • For the VIP 3 redo, he uses Street Fighter moves, and seems to be limiting himself to Street Fighter III specifically.
    • Episodes of his 2018 VIP 4 LP are named after different anime series—specifically those from around 2008-2009 when he first LP'd VIP 4.
    • For his 2019 replay of VIP 5, the videos are titled after whatever he said at the five-minute mark of the corresponding video from his original run.
    • For Zombie VIP6, episodes are named after a work referenced in one of the levels, since the series as a whole is Reference Overdosed.
  • "3000 Leagues In Search Of Bowser"'s titles are the names of various novels.
  • Super Marina World videos are named for whatever he says four minutes before the end of the video.
  • The Variety of Chance videos are named for a spellcard of one of the characters that shows up in the episode or that references something that shows up in the episode or, barring that, the name of an attack or weapon of one of the characters that shows up or references something that shows up in the episode.
  • The Second Reality Project Reloaded gets a different nickname each episode of its LP, usually one that makes it look like a movie sequel.
  • The episodes in Super Pika Land Ultra are all named for moves in Pokémon. Not to mention, the descriptions are all Pokédex entries (including romhacks and the anime), bar part 15, which is taken from the Touhou wiki.
  • Zombie A2MT's episodes have a two-part naming gimmick:
    • The main episodes all have the word "oh" in them.
    • The episodes where he replays the levels for various reasons (such as the levels being broken in the base rom or stuff he missed) are titled "a [adjective relevant to the level(s)] supplement".
  • Superb Demo Sisters has Edible and Location Theme Naming for each of its worlds. The description for each video/world is a recipe using the former as an ingredient.
  • Something Else has Alphabetical Theme Naming. The first episode's title starts with the letter "A", and each episode after starts with the letter after the previous.
    • After the twenty-sixth video, the video names start with numbers followed by the number spelled out in parentheses.
  • SMW Remix has Fighting Game memes.
  • For JUMP, he uses mini-games from the Mario Party corresponding to the world he's in's number (World 2 names are from Mario Party 2, etc). Makes sense, given that JUMP stands for "Janked Up Mario Party." For the postgame, he uses WarioWare microgames.
    • For JUMP 1/2, he uses the titles of manga that have run in Shonen Jump
  • For The Hooray, the title of each episode is "<main focus of a level played> season" to reflect on the romhack's subtitle "Fishing Season."
    • Fishing Season 2's videos are titled after Nancy Drew books, since the protagonist is a girl named Nancy.
  • Videos for the romhack ASPE are titled after various species of snakes, as the hack is pronounced like "asp", a type of snake.
  • Videos for his The Old and New Super Mario world series are "test.smc.#.XXX" (# for a number, XXX for a filename extension), due to the subtitle "Test.smc."
  • For the Rise to the Challenge revisit, in raocow's own words, "each video name and description are a mirror of the video of the same number from [the] original rttc run".
  • Luigi's Adventure: Overseas Edition has each video titled after whatever raocow says as he dies for the last time in the video; if he gets through a video without dying, the video is "[untitled]".
  • Every episode of Mario and Waluigi: In Pursuit of Luigi is named "still life".
  • The names of Mario's Keytastrophe - Rebirth Edition episodes are puns off archangel names.
  • Episodes of YUMP are named after Twitch emotes.
  • Episodes of YUMP 2 are named after entries on the supposed "Super Mario 64 conspiracy iceberg".
  • Episodes of Super Mario Doomsday are named after Guilty Gear Instant Kill moves.
  • For 8 Powers, the episodes are named after enemies from the Mother series.
  • Episodes of stick mice in my head and beat my head in with a hammer and let them back out are named a combination of "eating", "twirling", and "bouncing" depending on the most prominent of those actions each level covered in the episode contains. The final video, covering the final exam stage, has the portmanteau "eatwirlcing". Additionally, starting with the second video, the title is replaced by a mouse emoji ᘛ⁐̤ᕐᐷ.
  • Episodes of Super "Mario" World "2" are historic Greek expressions written in English.
  • In the LP of Super SIG World 38, every video has a title that is as many words long as levels raocow played through therein (not counting replayed levels).
  • The Nachos and Fried Oreos LP gradually subverts this trope. The first couple of episodes began with the phrase "life profit:" and expressed raocow's actual life profit/loss relative to the lives he started the video with. After it was pointed out that this could be a Spoiler Title, the amounts in the following episodes became vague and non-numeric. Then the gimmick was scrapped altogether in the final episode.
  • Each video for his LP of Super Demo World: The Legend Continues is given a title that was used for the first/pilot episodes of various TV series, by virtue of the fact that this was the first full-length Super Mario World ROM hack to have been created.
  • The video titles of his replay of A Super Mario Thing are brief descriptions of the levels featured.
    • Videos focused on the 100% Completion of "King Charles' Castle" have a three-word title that fits the format "___ and ___".
    • Videos focused on the eight mini-stages of "Trial of Iron" have a description for each one in the title, each description containing a word that starts with "fe", and "FE" is capitalized.
  • Rakugaki Mario episodes are named after levels from the VIP series.

Super Mario World 2: Yoshi's Island

Super Mario Bros. 3

Super Mario 64

  • Last Impact's videos are named after fish, with the first video being named "wahoo".
  • Episodes of the Peach's Memory LP use shades of red, as the main collectibles in the romhack are red stars.

    SMBX Episodes 
  • In the Super Mario Bros. X game The Invasion 2, every episode is titled with a trope name from This Very Wiki. Lampshaded with the title of episode 9: Idiosyncratic Episode Naming.
  • In The Great Empire, another SMBX game, the episodes are titled with a culinary item that somehow relates to the levels covered.
  • Super Talking Time Bros. episodes are each titled after songs from a different Self-Titled Album, in reverse chronological order.
  • ASMBXT: Prelude to the Stupid's titles are all bits of text found in the video, usually from a text box.
  • The episodes for the LP of A Second Mario Bros. X Thing Episode 1: Analog Funk have titles referencing text found within the game, much like in ASMBXT's LP.
    • This appears to be the general format for all of Talkhaus' SMBX productions, as it happens again during the MAGL Xontest 2 playthrough. In that particular series, however, a new naming scheme was used from episode 50 onwards, since it was the point of transition between 'parts' of the contest (as so many participants had entered, two separate game files were required to split them). Each episode from there uses the name of a relevant Magic: The Gathering card to the events of the video, in reference to how the concurrent MAFABnote  contest within it required its participants to craft their bosses. The naming scheme from Worlds 19 and 20 are a random statement from one of the judge's comments regarding the levels.
  • Episodes of A Second X Thing Episode 2: Digital Groove are named for a piece of background music featured in the video.
  • Super Mario Japan ~Truth Story~ has titles composed of parts of the names of levels encountered in the video.
  • The titles for Hypnosis Redo describe the thumbnails for their associated videos.
  • Betterified II episodes are titled with a single emoji that highlights a focus of the first level played.
  • Betterified VI expands on this and has episodes titled with one emoji for every level played.

    Contests 
  • Several of the Tower Of Biased 2 Titles are callbacks to earlier titles in the LP.
  • The top ten levels from MAGLX are called "the one with(out) *something that is(n't) in the level*", barring "goldst" which is called "the won that one"
    • The top three are named after metals commonly used in medals. In keeping with second and first place, the postgame levels all have the title "(name of element)th place."
  • For the Kaizo Contest X videos, he gives names to the level creators that sound like Mega Man bosses.
  • Videos for the third Make a Good Level contest use parts of the entrants' usernames for the titles, arranged to form a phrase or a new username, or if it is a one-level video, a reference to the entrant's username.
  • The videos for his SMW Vanilla Level Design Contest 9 LP all reference songs from albums that have "Nine" or "9" in the title.
    • Videos for the 11th Vanilla Level Design Contest from SMW Central are titled with anagrams of the usernames of contest entrants whose entries were played. (In one case, however, he also extended the anagram into an acronym.)
    • Videos for VLDCX are taken from the name of a level other than the main entry, or something visible on the map.
  • Level Contest Japan episodes are named for the first enemy he defeats within the video.
  • Videos from CLDC* are named after a gimmick or custom sprite found in the level(s).
  • 24 Hour Contest 11 used a gimmick so idiosyncratic that he had to explain it in the last episode: they were named after American Panel Games, most of which were from the 40s and 50s.
  • Make a Good Mega Man Level Contest episodes are named after enemies from the Mega Man (Classic) series that, even if they don't appear in the video itself, have some thematic relevance to its content. For instance, the first episode, covering the poorly constructed lowest ranked levels, is named "junk golem".
  • MAFAB 3* episodes are named after the medals the bosses in the video received.

    Non-ROM Hack Fangames 
Super Mario
  • BOWSER'S LAST STAND (or similar sounding word) - EPISODE NUMBER - [onomatopoeia for roaring]
  • Toadette Strikes has each video named after a mushroom relevant to the video *
  • For Abducted Toad, each episode shares its title with a science fiction movie.
  • For the Super Mario 63 LP, the episode titles are the names of Power Star quests from Super Mario 64.

Mega Man

  • In Mega Man Rocks, every episode is titled using a different language.
  • In Street Fighter X Mega Man, the titles are attacks the bosses being tackled are known for.
  • Mega Man Unlimited's episode names are anagrams:
    • The first ten were of the weapons gained after beating that episode's boss, save for part eight, an anagram of "all Yoku Letters".
    • Starting from part 11, they are of recipes that involve the creature the boss is based on. The description is said recipe.
  • The RosenkreuzStilette LP uses anagrams of bosses from other games (mostly Robot Masters) each boss's attack pattern and/or stage design is based on. The lone exception is the first video, which is titled after raocow's corruption of "Seelegewehr".
  • Episodes of Mega Man: Rock N Roll use anagram titles. The first video's title, covering the intro stage, is an anagram of "Mega Man Roll", the titles for the Robot Master stage videos are based on the boss's weapon, and the videos for the fortress stages are based on descriptions of the stage bosses.

Touhou Project

  • In Fantasy Explorer Nitroid, all episodes are common aphorisms with one word replaced by "kappa".
  • In MariAri2, the titles are the rules of (or barring that, observations on) the game itself, including some fairly obvious ones.
  • Takkoman -Kouzatsu World- videos describe the boss of the day by using one of the titles of the Touhou Project character it is based off of, and all non-preposition words have a P.eriod A.fter T.heir F.irst L.etter. Additionally, the video numbers are spelled out instead of being given in Arab numerals.
  • Mega Mari's setup is "The ____ One", with the blank filled with an adjective describing the boss of the stage.
  • New Super Marisa Land videos follow the format "the witch and the [other thing featured in the video]".

    Commercial (Non-indie) Games 
  • Castlevania: Symphony of the Night's episode names start with the last word (or the last part thereof) of the previous episode's name.
  • The episode titles for the SNES Parodius games (Parodius Da!, Gokujou Parodius, and Jikkyou Oshaberi Parodius) are all titles of one of the songs that appears in the level, whether from the Public Domain Soundtrack or from prior Konami titles.
  • The StarTropics videos don't follow any particular theme until the 13th one, where they adopt the theme of "[day of the week]s of [emotion/concept]".
    • Zoda's Revenge videos are titled X + Y, with two things that appear in the video. Occasionally only one thing, if the game uses it egregiously.
  • His Wario Land 4 videos are named after something in said video that gives him a particularly strong reaction.
    • Wario Land: Super Mario Land 3 episodes are named after real-life coins, specifically ones that are no longer in circulation.
    • Wario Land II episodes are named after the stage tasks. After having to defeat one Giant Spear Man too many, almost every noun and verb in subsequent episode titles is replaced with "spear" (culminating with Spear the Spear Spear Spear) until Don't Shock the Owl snaps him out of it.
    • Wario Land 3's videos are titled after the treasures he finds during his playthrough.
    • His LP of Virtual Boy Wario Land has videos titled after Mountain Dew flavors.
  • For Kirby's Adventure, each episode is named after a copy ability or a status in the game, in all-caps.
  • Mischief Makers videos are named after crimes and felonies; acts of mischief, if you will. The lone exception to this pattern is the first episode, titled "THE SHAKE SHAKE GAME".
  • For his Donkey Kong '94 playthrough, each video is named after various shades of gray, as the original Game Boy only came in monochrome.
  • In the Dynamite Headdy LP, each video is titled after a play within another show/video game/etc.
  • Videos for Psychonauts are titled after celestial objects (planets, moons, stars, nebulae, galaxies, etc.) with names relevant to the contents of the video.
  • For his proper run of Mega Man X, Mega Man X2 and Mega Man X3:
    • The first video is titled "this time for real"*, which becomes a running joke in the descriptions of a few following videos.
    • Videos from the second onward are titled after pseudo-taxonomic terms for each boss. The boss's species is in Latin and their weapon/element/gimmick in Greek (E.g. Storm Eagle -> haliaeetus* kataigída*.) There are exceptions to this naming scheme though. After the three LPs were retroactively added to All The MegaMen, they became the Odd Name Out.
  • Episodes of All the MegaMen are named after relevant songs released in the same years as the specific Mega Man game, with songs from different years marked with asterisks. The descriptions will usually contain a lyric from said song, though not always.
  • Episodes of Super Mario Land 2: 6 Golden Coins don't have episode titles; instead, each episode (aside from the first) is titled "Super Mario Land 2: 6 [adjective] [currency]".
  • For the e-Reader levels of Super Mario Advance 4: Super Mario Bros. 3, the title of every episode is an adjective ending in "-ic".
  • The videos for the Rayman Origins LP use Shift-JIS emojis, a reference to how he calls Electoons "emojis" in the first video.
  • Donkey Kong Country episodes are named after lyrics from the DK Rap, specifically those about Donkey Kong himself.
  • Star Fox videos are named after geometric structures, each episode adding another side (point, angle, triangle, square, etc.).
  • All the Sonics follows the same naming scheme that All the Mega Men did, this time with the descriptions being much more consistent about containing lyrics from the featured song. One-shot videos of games that don't merit longer playthroughs for one reason or another also have their title modified to All the Sanics.
    • From video 500 onward, every hundredth video has emojis surrounding the video number, the emojis themselves relating somehow to whatever happens in the video.
    • The Expert run of Shadow the Hedgehog, done while the series was ostensibly on hiatus, was named after several of the game's possible paths.
  • Mario & Luigi: Superstar Saga episodes are titled after dances.
  • Episodes of Henry Hatsworth in the Puzzling Adventure are titled after logic puzzles, the names of which sharing some thematic connection with the contents of the level played.
  • Crash Bandicoot (1996) video titles ask various questions about the main character's species, usually in relation to what happens in the video.
  • A Rose in the Twilight LP episodes have titles commenting on the vast quantities of red found in the game.
  • For Half-Life 2, episode names comment on the events of the episode, but each one starts with one of the symbols for the elements, ordered as they would be on the periodic table.
  • Episodes of Katamari Damacy Reroll are named after the category rolled up the most and the Xth item rolled up (where X is the episode number) in the first run of the day's level. When the video features a constellation level, the category is replaced by an epithet the King of All Cosmos gives the katamari.
  • Metal Slug episodes are, fittingly, titled after movies about war, or set against the backdrop of a war.
  • Ōkami videos are named after moves of Capcom characters in the Marvel vs. Capcom series.
  • Ghost Trick videos are all titled "today I was a/an (object possessed in the video) and (action performed while possessing said object)"
  • Spyro the Dragon (1998) videos are named after songs and albums by Deep Purple.
  • Bangai-O videos are named after anime/manga featuring Humongous Mecha.
  • From the second video on, The Lost Vikings uses backronyms of the game's passwords.
  • Each DuckTales video is named after something that costs near to or exactly the total amount of money Scrooge has by the end of the video in USD.
  • Titles of Banjo-Kazooie videos describe the voice grunts of one of the characters featured in said video, e.g. "it's like when you rub a damp cloth deep inside a glass" to describe Bottles' voice.
    • Banjo-Tooie videos borrow Donkey Kong 64's pattern, listing everything raocow acquired or unlocked in that episode.
  • Starting from after video seven, every Killer7 video is numbered as "7+X", with X being the number of videos since the last multiple of 7 (video 8 is numbered "7+1", video 9 is numbered "7+2", etc.), with an additional "7+" added after every seventh video (video 15 is numbered "7+7+1", video 22 is numbered "7+7+7+1", etc.).
    • For the first two chapters, the title of each video in which raocow fights the "boss" of a chapter is a relevant Japanese word or phrase, written primarily in Kanji. For instance, the video in which Kurahashi and Akiba are defeated is titled "脳傷害", meaning "brain injury". This theme is abandoned by the third chapter.
  • Little Nemo: The Dream Master names each video after a Winsor McCay work.
  • 102 Dalmatians: Puppies to the Rescue videos are named after episodes of Malcolm in the Middle (since Frankie Muniz voices the player character), with Malcolm's name removed to make the gimmick less obvious.
  • Super Mario Galaxy uses the names of actual galaxies, or similar celestial bodies such as nebulae or supercluster complexes.
  • Super Mario Galaxy 2 episodes all describe a star featured in the video and where or how it was obtained. For instance, the first episode is titled "the star that was inside a baby", referring to the star obtained from defeating Peewee Piranha.
  • Jumping Flash! uses lyrics from New Wave singles.
  • Nearly every episode of Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon has a title consisting of exactly 100 characters.
  • Episodes of Mega Man Legends 2 are named after whatever's happening at three minutes and thirty-three seconds into the video.
  • Episodes of Paper Mario 64 are named after Copy Abilities from the Kirby series, with the first one being titled "Star Rod" (a name that an important item in Paper Mario happens to share with an important item in Kirby's Adventure). This occasionally extends to power combinations, copy ability variants, non-Copy Ability powerups, Smash Bros. moves, and parts of Kirby's general moveset.
  • WarioWare, Inc.: Mega Microgame$ takes the number of required microgames to complete for each chapter, the framing device of the microgames in that chapter, and the final boss microgame, and puts them together in the style of a clickbait article title.
    • Episode titles of raocow's playthrough of the game grid list the commands of each microgame played in the video.
  • Episodes of Blast Corps are all titled "destroy the world and (insert specific thing that gets destroyed in that video)".
  • Episodes of Pepsiman are named after a piece of text seen on a sign or object during the video.

    Miscellaneous Games 
  • In VVVVVV, every episode name was six of a certain character in a row.
  • In Bunny Must Die, every episode was called "Bunny Must (verb)". This did not get carried over to Chelsea and the Seven Devils.
  • Crossing over with Unusual Chapter Numbers: In his LP series of games from One More Level, the episodes are numbered in hexadecimal.
  • Craz'd! videos are all named after mental disorders, referencing the questionable sanity of the game's player character.
  • The Commander Keen videos are all "vs (something)."
  • For Distorted Travesty, all videos are titled in IPA.
    • For Distorted Travesty 3, he uses the first way he dies in the video as the title. On the rare occasions that he gets through a whole video without dying, the video is "Untitled".
  • Every Karoshi video has a name that meticulously explains the respective game's title. This gets a Call-Back in one of the Distorted Travesty video descriptions.
  • The SUPER PIXEL MAN videos are all "a pretty neat ___". The number of the episode is also surrounded by periods (.1., .2., .3., etc.)
  • Copy Kitty - nonsensical Badass Boasts, containing the name of a Trump Tarot card.
    • For the Copy Kitty level pack made by Kirby Comment, raocow uses two word episode titles, made from the first word of the name of the first level he plays in the video and the last word in the name of the last level he plays in said video.
    • For Copy Kitty FINAL (i.e. Copy Kitty version 3.1.1+, Steam edition), the titles are references to attacks from Boki's/Savant's arsenal featured in each episode.
  • Swim, Ikachan!'s episodes were all titled with the scientific names of various creatures, except the fourth, which is Greek for "Iron Head."
  • The titles for Valdis Story: Abyssal City are Either/Or Titles where the first parts are names of archangels and occasionally demons. The alternate titles have no specific pattern.
  • Stellar Swing's gimmick is a noun and a verb related to something in the video, and a synonym of "robot".
  • 2's gimmick is single Unicode characters. Starting with the tenth video, the episode numbers are replaced with letters, basically counting in base-14.
  • Shovel Knight uses the titles of video games published by Capcom. For the Blue Burrower's Challenge Mode* he focuses specifically on Mega Man side-games.
    • The Shovel Knight: Plague of Shadows LP episodes are titled after Mega Man X weapons related to the episode's contents.
    • Episodes for Shovel Knight: Specter of Torment follow the pattern "the <adjective>est <noun related to stage>".
    • Episodes of Shovel Knight: King of Cards are named after card games.
  • His Soldexus videos follow the X of Y theme (with X being a type of music) that Castlevania frequently uses.
  • As his LP of Big Fish Legend is set up so that he releases an episode only after finishing a B-Side LP, the videos therein reference the naming schemes of the LP previous to the episode starting with the third. For example, after his LP of Iji (for the naming convention of which see below), the fifth episode is titled "Hydrogen". In cases where he uploads multiple episodes between LPs, only the one immediately after the previous LP will strictly adhere to that scheme.
  • In Wings of Vi the video titles are all (somewhat) relevant professions.
  • The Escape Goat episodes are titled "Goats/mice/sheep can X" where X is something that raocow does in the video.
  • His Iji videos are titled after elements that, wherever possible, relate to something in the video. For instance, the video where he fights the Final Boss is titled "Thorium".
  • Guacamelee! Super Turbo Championship Edition has names of Professional Wrestling techniques, reflecting the main character's career as a luchador. For the sequel Guacamelee! 2, the titles are events in the video or game titles with a Shout-Out in the video in Spanish.
  • Rex Rocket uses "The X of Y" for each episode, each relating to something raocow does in that video.
  • Each video in the Hyper Light Drifter series appears to be named after a branch of mathematics.
  • Episodes of FLY'N are named after water sports, with gerunds ending in "in'" instead of "ing".
  • Episodes of A Boy and His Blob are all of the form [adjective] blob, [adjective] [noun].
  • Each part of FULL BORE is named after a block or item from Minecraft.
  • Episodes of Cuphead are named after bosses from Dark Souls, a reference to how the two games are often jokingly likened to each other for their difficulty. The titles chosen are relevant to the boss featured in some way; for example the episode featuring Bash Brothers Ribby and Croaks is titled "ornstein and smough." Episodes of the DLC are named after Bloodborne bosses.
  • Each episode of Rabi-Ribi is named after a type of candy, usually one with a name related to something in the episode.
  • Episodes of Celeste are named after Star Trek episodes. This is seemingly a reference to William Shatner's infamous "Captain Kirk is climbing a mountain, why is he climbing a mountain?" quote from the DVD extras of Star Trek V: The Final Frontier, a question that could also apply to the protagonist of Celeste.
    • The main game uses titles from the original series.
    • The B-sides uses titles from The Next Generation.
    • The C-sides uses titles from Deep Space Nine.
    • The "Farewell" DLC changes which Star Trek series it references based on what raocow perceives as the allegorical A-Side, B-Side and C-Side. It starts with Discovery before shifting back to Enterprise after the heart, and moving onto Voyager after the rhythm blocks segment.
  • Jiggly Zone's videos are titled "JIGGLY ZONE [EPISODE NUMBER] [UNIT OF MEASUREMENT]".
  • raocow's videos for his Hollow Knight LP are titled with places where and things on which you can sit, usually related to something within each video. Meanwhile, his failure clips/videos from trying to beat the Pantheon of Hallownest all contain "hallownest".
  • La-Mulana videos are named after games that were LP'd by DeceasedCrab.
    • La-Mulana 2 episode titles complete the phrase "Lumisa is (a) X", according to her actions and accomplishments in that video.
  • For 1000 Amps, each episode is named after his percentage of completion by the video's end.
  • Episode titles for Iconoclasts reference various types of wrenches, as the game's protagonist is a Wrench Wench.
  • A Hat in Time:
    • Main game episodes use units of time, alluding to the game's title.
    • The Death Wish episodes changes this to units of length and space.
    • The two-part finale of Death Wish changes this to stages of grief.
  • Wandersong episodes are named after bard spells from Dungeons & Dragons (5th Edition). Episode 13, which features a segment playing as the Hero, Audrey Redheart, is named after a paladin spell instead.
  • Episodes of Gato Roboto are named by the following formula: They start with "solve for X;", and are followed by a phrase or idiom that contains the word "cat", except that "cat" is replaced with "X". Some episodes are titled in foreign languages, but the main title gimmick remains constant.
  • Each episode of Life Goes On: Done to Death works in the name of a particular knight that dies in each video; specifically the one who dies on the episode's number. So, for example, episode 1 is named for the first (named) knight to die.
  • Evil Zone episodes are named after the theme music of whichever character raocow plays as in the video.
  • Ape Out videos are named after songs from the discography of Thelonious Monk.
  • Furi episodes are named after taunts by the bosses.
    • Episodes on Furier difficulty are named after how the bosses are ultimately killed.
  • The titles, descriptions, and even video tags for Touhou Gouyoku Ibun ~ Sunken Fossil World episodes are all completely in Japanese, with the titles being formatted as "[Boss Subtitles for the player character] VS [Boss Subtitles for the featured boss]" followed by one exclamation mark for each time raocow dies in the video.
  • The numbers in the title of Outer Wilds videos reflect the total number of times raocow has died and restarted the game's central "Groundhog Day" Loop, rather than the actual episode number. The two videos that take place before the loop starts are both numbered as 0, and episodes where he dies multiple times are titled to reflect each loop that occurs in that video, such as "6 to 9".
    • Starting with episode 36, episodes that focus on the Echoes of the Eye DLC are marked with with a star emoji (⭐) directly after the episode number.
  • Toree 3D episodes are named with a vague description of the game containing the word "Toree", followed by a emoticon.
  • Black Mesa episode titles each incorporate the atomic weight of the element whose atomic number matches the video's, usually rounded to the nearest whole.
  • Hotline Miami's titles are all from the player character's perspective, and take the Deadly Euphemism in each episode's phone call at face value (unless there isn't one).
  • A Hole New World episodes are named after knights from Shovel Knight.
  • Episodes of The Messenger (2018) are named after the English titles of episodes of Naruto.
    • After the game switches to 16-bit, Naruto: Shippuden episode titles are used. Episodes of the Picnic Panic DLC use the titles of Boruto episodes.
  • Here Comes Niko! names each episode after a Ted Talk.
  • Super Sami Roll episodes are named after dishes consisting of multiple kinds of food, in reference to the game's opening minutes featuring multiple art styles.
  • Gravity Circuit episodes are named after computer viruses.
  • Hero Core's videos are all Exactly What It Says on the Tin, after his first take of part one (which was lost save for the audio).
  • Cave Story videos are named for an item raocow acquired in that episode.
  • Mid-LP, he decided to make At Least There Is Ceda Cedovic's the titles of Chinese-language martial-arts movies.
  • Episode titles for Rain World all begin with the word "the", and describe something encountered in that video from the perspective of the slugcat.

    Real Life Events 
Advent Christmas Events
  • Videos from GUrP* contain the word "some/something(s)" and a description related to the gift(s) of that day.
  • Videos from GrAPE* are all named after text found on the DVD case of Star Trek V: The Final Frontier.
  • Videos from 24ade!* are named after something written on one of that day's gifts.
  • Episodes of Cyber Digital Advent* are given titles matching the title gimmicks of earlier LPs based on the recipient(s) of Calleoca’s presents and/or the gifts themselves.*

Top