Follow TV Tropes

Following

Punny Name

Go To

https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/tonate.png
This is just one example from this series.
"As they come around now for the bell lap. Rooin Mahmood the Indian, Pissenmiov the Russian, just behind, the Italian, Beinsilli... there's another runner there on the inside, Whoskrapisdacsz from Poland, and dropping away now, the Swede, Lars Persson."

Sometimes, a name isn't exactly meaningful or hiding something, but there's still something about it that is weird. And then you read it really fast, and go, "Oh!" and have your chuckle over the pun.

Pun names are just that: Names that make puns. They don't have to be Meaningful Names, but often are. An overlap would be with Steven Ulysses Perhero, where the pun lines up with the character's job, e.g. a baseball player named Homer (of which there have been several actual Major League Baseball players with that moniker, although a few were pitchers).

The pun name is a staple of the prank caller, who will disguise it just right so the other guy doesn't get the pun until he blurts it out.

A subtrope is Sir Verb-a-Lot. Another subtrope, for TV or radio stations with punny names, is WPUN. Camp Wackyname is also a subtrope, and "Miss X" Pun is one when used for names. If the name is a Double Entendre, then it's a Euphemistic Name. If a lot of characters in a given work have a punny name, it could be an example of Punny Theme Naming. If a group of people's last names forms a pun, it could relate to The Law Firm of Pun, Pun, and Wordplay. Also overlaps often with Real Joke Name, where someone laughs at what they think is a pun only to be told that that's actually the character's real name. (And they've Never Heard That One Before.)

See also: Who's on First? and Who Names Their Kid "Dude"? For a list of tropes with Punny Names, see Punny Trope Names.

If it's a title, then it's Pun-Based Title. If it's the name of an entire species designed around the pun, see Pun-Based Creature.


Example subpages:

Other examples:

    open/close all folders 

    Advertising 
  • A lot of fictional products seen in the Energizer Bunny commercials have these kinds of names. These include Sitaginnote  hemmorhoid ointment, Ligamintnote  back medicine, and Darnitolnote  headache medicine with Easamigraine.note 
  • Superman vs. Nick O'Teen: Nick O'Teen. Nicotine. He's a drug addict who tries to get children addicted to cigarettes.
  • An Australian ad for Dare Iced Coffee has a man, Mr. Murray, name his newborn son "Callum". After drinking the coffee he has several flashforwards of his son being called "calamari" and then opts for a different name.
  • The personable ski mask-wearing burglar with the interesting mustache who serves as the spokesman for SimpliSafe home security products is named Robbert Larson, a name that invokes both robbery and larceny.
  • The 1980-90s British Telecom ads featuring Maureen Lipman as Jewish Mother Beattie Bellman. Lampshaded with a 1993 poster campaign about the second round of shares going on sale, which showed a confused-looking Mr Bellman with the caption "Get a piece of BT's other half".
  • Tommy McAnairey: In keeping with Tommy's "any fuel can harm" message, this PSA for Carbon Monoxide Awareness Week 2016 features a song title dedicated to a deceased relative of Tommy named Annie Fuel. In the background there's a memorial picture of her posing with coal, turf, gas and wood.

    Asian Animation 
  • BoBoiBoy Galaxy features a group of Monster Clowns named the BAD DUDES. Besides fitting their villainous personalities, "bad dude" sounds like "badut", the Malay and Indonesian word for "clown". One of its members is named Jugglenaut, a combination of "juggle" and "juggernaut" referring to how clowns juggle and how Jugglenaut is the biggest of the BAD DUDES who are shown.
  • In Doby & Disy, Caesar is a thief who often impedes Doby and Disy's adventures by stealing important items they need to progress. Fittingly, his name sounds like "seizer".
  • In Fruity Robo, Berry-Donna's name is a pun on "Bella Donna", a name that means "beautiful lady".
  • Happy Heroes: In Season 2 Episode 6, Headmaster Tele sounds like he's complementing his students when in reality he's talking to the bus driver, who is named Tong Xuemen (同学们, pinyin "tongxuemen", means "classmates"; the name of Tong Xuemen the bus driver is one Chinese character off but pronounced the same way). The English version of the episode reworks the joke so that the bus driver is instead named Avery One, a soundalike of "everyone".
  • Pleasant Goat and Big Big Wolf:
    • Weslie's Chinese name is Xǐ Yángyáng. This is meant to be a pun on the Chinese idiom "Xǐqìyángyáng", which means "full of joy", and the homophonic "yáng" which means "sheep" or "goat".
    • The wolves' Chinese names end in "太狼" ("Tàiláng"). This is a pun on the Japanese language. "太狼" ("Tàiláng") and "太郎" ("Tàiláng") are homophones in the Chinese language, and "太郎" is also the Japanese name Tarō, meaning "the first son". Japanese names can appear aggressive in the Chinese language, and this fits the evil wolves.
    • Brother Tai, in the Chinese original, is known as Tài Gē. That's pronounced like the English word "tiger", a reference to what his species is.
  • The Simple Samosa episode "Space Snax" features a musk melon named Melon Musk as a stand-in for Elon Musk.

    Comedy 
  • A mainstay of the The Twelfth Man audio comedies, especially with parodies of foreign sportsmen's names. Examples include "Wasee A-Crim" (Was He A Crim), a remarkably prescient reference to Wasim Akram some years before the match-fixing controversy; "Hafeez Andmissin" (Half His Hand Missing), a parody of Azeem Hafeez, who was born without two fingers on his right hand); and "Imheer Sohail" (I'm Here So Hail), Aamir Sohail.
  • A Rowan Atkinson skit titled "Role Call" featured this trope in which Rowan played a teacher calling role, all of the student names he called out were punny and also rather inappropriate (e.g. Herpes, Ima Dick, Up Yorsh, My Prick, Your Prick, and On Top)
    "If you fall asleep again, Ontop, I shall be very annoyed!"
  • David Letterman. (Example: Kim Jong-Il's cousin Menta Lee-Il.)
  • Every Private Eye Monologue done by The Capitol Steps starts out something like: "I'm a private detective. My father named me Hugh. My mother named me Jim. My last name is Bissell. So people call me... Huuuugh Jim Bissell".
  • The Cheech & Chong sketch/song, "Basketball Jones" features a character named Tyrone Shoelaces.
  • "Radio Quiz Game" on Monty Python's Previous Record features a panelist named Lord Elpus.

    Comic Strips 
  • In Calvin and Hobbes, the author of Hamster Huey and the Gooey Kablooie is named Mabel Syrup. Also, Calvin's Film Noir alter ego is named Tracer Bullet.
  • Dick Tracy: The title character's name. ("Dick" is slang for "detective".) One storyline included the characters Chris Chendo, Virgil Ohso, and Phil Harmonic. Guess where the action is taking place.
  • Kudzu: Rev. Will B. Dunn.
  • Peanuts:
    • Snoopy fills his stories with punny character names such as Kitten Kaboodle. His names are considerably more clever than his stories.
    • In one run of pre-Christmas strips, Sally is playing a shepherd in a Nativity play. She tells Charlie Brown that "I give my line, 'Hark!' and then Harold Angel starts singing." Initially Charlie Brown thinks she's making a malaprop, until the end of the arc where he meets Harold Angel.
  • Popeye: The Oyl Family: Olive, her brother Castor, parents Cole and Nana...
  • Rick O'Shay centered around the title character, a deputy sheriff in the Old West. Most of the supporting cast also had punny names, including love interest Gaye Abandon and Tagalong Kid Quyat Burp.
  • Happens sometimes in Striker. Warbury Warriors was once owned by Mustapha Futti Kalub. Get it? Must have a footy club!

    Fan Works 

    Manhua 
  • 13-Dot Cartoons: The name of 13-Dot's father means "made of money", her mother's "hot for her age". The names of most regular characters are likewise puns.
  • Kitchen Goddess And The Assassin: Many of the assassins. Notably, Sol Crest and Dom Ping, also known as Salt Crust and Dumpling.

    Manhwa 
  • Miss Not So Sidekick: The story holds a whole bunch of these: a stalker named Zeelove Cray, the family medic Doctor Tordoc, and a protagonist named after a café latte.

    Pinball 
  • Medieval Madness: Used everywhere, especially with the kings and knights — the King of Payne, Lord Howard Hurtz, Sir Lanceless...
  • Revenge from Mars: Two of the modes are named "Tower Struggle" and "Mars Kneads Women".
  • The Simpsons Pinball Party: The "Itchy & Scratchy" episodes are "Spay Anything", "Kitty Kitty Bang Bang", "Field of Screams", and "Esophagus Now".
  • Batman Forever calls The Riddler's saucer "Mr. E" (mystery), while one of the game modes is named "Face Two-Face" (face-to-face).
  • White Water: Wet Willie (as in, the schoolyard prank).
  • The Champion Pub: One of your opponents is the Australian Dan Unda (down under).
  • The Party Zone: Used all over the place, starting with your host, Captain B. Zarr.

    Podcasts 
  • In The Chimera Program arc of Cool Kids Table, Golden's ability is silence.
  • Hello from the Hallowoods: Like all the revenants made by Irene Mend, Diggory Graves was named after his function - he was created to dig graves.

    Print Media 
  • Private Eye has writers called Phil Space, Polly Filler, and Lunchtime O'Booze. This dates back at least to shortly after Bloody Sunday, when they printed a number of obviously-made-up letters about the atrocity, nearly identically worded and all including the phrase "But we all know who is to blame —". One blamed "IRA gunmen"; the "author" was a Mrs. Ira Gunman. For a while in The New '10s, genuine letters signed with punny names became a regular slot on the letters page called "Pseuodonyms", until it got out of hand and the editors put a stop to it. There are still occasional letters printed with punny signatures, usually discussing whether or not they should bring back "Pseudonyms".
  • In his youth, astronomer Patrick Moore and his friends delighted in winding-up the editors of crackpot magazines by submitting spoof articles under pseudonyms such as "N. Ormuss" and "Professor Meisenratz".
  • MAD naturally has some. For example:
    • In a western segment that parodied contemporary (Fifties and Sixties) sci-fi movie exposition tropes...

    Professional Wrestling 
  • It is fairly common for wrestlers to use punny ring names. It should be noted that the punny names listed below tended to be from the early and mid-1990s, which is regarded as an Audience-Alienating Era by many wrestling fans. Notable examples include:
    • Justin Credible
    • Dr. Isaac Yankem (a wrestling dentist from Decatur, Illinois)
    • Irwin R. Schyster (IRS, a wrestling tax inspector)
    • Hugh Morrus (who later changed his name to Hugh G. Rection, claiming that WCW management had given him the name 'Morrus' to make him look stupid. No, really.) (he did eventually get to use his real non-punny name in the WWE Bill DeMott)
    • The Undertaker's manager, Paul Bearer.
    • Adam Bomb
  • Punny names in the post-Attitude Era are toned tone a bit.
    • Kane, which is a homophone for Cain, who was also a vindictive brother in The Bible.
    • Lita, short for "Lolita". Bit of a sell-by date on that one.
  • Even wrestling moves can have punny names. One such example is the Fisherman's Suplex, so named because it involves 'hooking' your opponent's leg. Wrestler's finishing moves sometimes have puns based on their ring name, such as "Air Bourne" or "Paige Turner".
  • Progress Wrestling has a wrestling priest called Pastor William Eaver. His name can be shortened to Bill Eaver.
  • The Dupps, a Wrestling Family of hillbillies represented over the years by Jack Dupp, Bo Dupp, Stan Dupp, Puck Dupp, and Fluff Dupp. Their names were all puns on the word up - jacked up, bowed up, and so on.
  • Paige Turner, a wrestling librarian.
  • Kimona Wanalaya, a stripper-turned-valet in Raven's Nest in ECW in 1996. WCW renamed her Leia Meow.
  • Former wrestler Alex Wright's wrestling school is called The Wright Stuff.
  • Not a punny name, but rather a punny Red BaronWWE's web bio of La Parka opens with "One of the more popular Mexican competitors to make his way to WCW, La Parka didn’t earn the nickname 'The Chairman of WCW' for his business acumen." During his WCW run, he habitually entered the ring carrying a steel chair, often playing air guitar on it, and wasn't above using it on his opponents.
  • Chikara had The Swarm - a trio of evil counterparts to popular ant-themed luchadors The Colony. Their names were puns on the word Ant - combatANT, assailANT, and deviANT.

    Radio 
  • The Bob & Tom Show: The "Paging Richard Smoker" segment is an "adult" example of punny names with the prank call motif.
  • Staple of radio show Car Talk, which has a fictional production staff consisting almost entirely of bad puns such as their Russian meter feeder Nikolai Putin (Nickle I Put in) or resident single mother Erasmus B. Dragon (Her ass must be draggin'). The Chief Legal Counsel for the show is Hugh Louis Dewey (aka Hughie Louie Dewey) of the notorious firm of Dewey, Cheetham, and Howe. Tom and Ray Magliozzi, the creators and hosts of Car Talk, so love this punny name that they named their production company "Dewey, Cheetham and Howe" (the window of the DC and H corporate offices, at the corner of Brattle and JFK Streets, are a source of constant amusement to residents of Cambridge, Massachusetts).
  • James Bond is referenced in Hideo Kojima's insane IdeaSpy 2.5 radio drama, where the spy's old flame has the name Call Now.
  • Back when W00t Radio still did live shows, even the autoplay list had its own DJ. His name? Otto Plair.
  • A Prairie Home Companion: When Garrison Keillor is the only writer, Sarah Bellum will be the only credited writer, referring to Gary's brain. Norman Conquest, Paige Turner, Natalie Dressed, Emanuel Transmission, Warren Piece, Guy Wire, Amanda Reckinwith, Hugh Jass, Pete Moss, and Sandy Beech have also been credited occasionally.
    • In Keillor's "News from Lake Wobegon" monologues, the editor of the Lake Wobegon Herald-Star is Harold Starr.
  • The Goon Show: plenty, most notably General Kashmychek and Justin Eidelburger ("Just an Idle Bugger"). Hugh Jampton is a more complex version; think of it in terms of Hugh Jass. For non-Brits: It's an example of rhyming slang where the rhyming syllable was later removed. Here Hampton Wick — meaning prick — is being shortened to Hampton then disguised as Jampton, then amplied by Hugh(ge)!
  • BBC Radio 1's Chris Moyles will sometimes ask his listeners to text other radio shows using this sort of name, then send in the results. Popular names include Toby le Rone (Toblerone) and Cara Mack (Caramac, a brand of chocolate bar). More ingenious listeners come up with multiple names, such as Liz, Anya and Carl Hickbread (lasagne and garlic bread) and a man calling himself Mark who said he was in his car with his baby son Spencer, knowing that the DJ would say hello to Mark and Spencer.
  • Will you please welcome Mr. and Mrs. L'point-Of-The-Last-Arrivals-Game-On-I'm-Sorry-I-Haven't-A-Clue and their son Theo L'point-Of-The-Last-Arrivals-Game-On-I'm-Sorry-I-Haven't-A-Clue.
  • The presenters of Radio Active (and later KYTV) include Mike Flex, Mike Channel and Anna Daptor. (mic flex, mic channel and an adaptor. This is what happens when you come up with silly names for your characters while in a radio studio.)
  • Defied by Mr. Sergeant of the Cabin Pressure episode "Ipswich" who chose to become an RAF Warrant Officer so that his rank and surname would not humorously match.
  • John Finnemore's Souvenir Programme:
    • In the Edinburgh Festival episode, the Storyteller's story is about his encounter with two sinister figures named Pratt and Rabbit. Part of the evidence that leads him to realise they're Grave Robbers is "I'd just worked out the joke in their names" (on notorious Edinburgh grave robbers Burke and Hare).
    • In another episode, asked for a tale of "Christmas cheer", the Storyteller says he has a story about his friend, Christopher Muscheer, which happens to be set at Christmas, but is "relentlessly bleak". His wife's name is also very funny when followed by "Muscheer", but the Storyteller can't recall what it was. And their son's isn't, because they didn't want him to be bullied at school.

    Theatre 
  • Cactus Flower features a nightclub named "The Slipped Disc".
  • Per the Crazy Horse cabaret's tradition, its nude female dancers have suggestive Stage Names such as "Lova Moor", "Polly Underground" or "Trauma Tease".
  • On the Town has a few of these used for one-off jokes:
    • Claire's full name is Claire De Loone.
    • John Offenblock is known to all by his nickname, Chip.
    • Mr. Uperman, Hildy's boss, is identified by the back of his jacket as "S. Uperman."
  • Shakespeare would sneak these in occasionally. Like Bottom the Weaver of A Midsummer Night's Dream. He turns into a donkey. Think about a word that can mean both "bottom" and "donkey", and you'll have it. Gotta love a Punny Name the audience has to construct for themselves! It helps that contemporary English pronunciation was closer to current day American pronunciation.
  • Shucked: Maizy, from "maize", the native word for corn. Lampshaded; Grandpa talks about what she was named for, gesturing toward some corn stalks, before saying she was named for her grandmother.
  • In Torch Song Trilogy, Arnold's monologue at the beginning of "The International Stud" has him running off the punny Stage Names he's used for his Drag Queen act: Virginia Hamm, Kitty Litter, Bang Bang LaDesh and Bertha Venation.
  • Urinetown has the toilet-monopolizing Urine Good Company.
  • In the musical Way Out West in a Dress, everyone's name is this. For example, the hairstylist is Rogaine, the criminal is Rob Banks, the one with an ear infection is Eileen, and the judge was Levy Fines.

    Theme Parks 

    Toys 
  • Many Beanie Babies from Ty. Some have a Meaningful Name, too.
  • BIONICLE had the Mukau, a bovine combiner model whose name is pronounced the same as "moo-cow". However, the story team thought the pun was silly, and the creature has since been renamed to Mata Nui Cow.
  • Often done by Larry Hama in the civilian names of G.I. Joe action figures. Examples include an Arctic trooper named Farley Seward and a Hovercraft pilot named Skip A. Stone.
  • The iCy from the iDog franchise. It's a penguin, which is associated with ice. The word "icy" in this case is combined with the CamelCase that comes with the iProduct trope.
  • Mixels gives every Mixel a pun based on their abilities, design, or element, such as Flain (a genius with fire-based abilities) coming from "flame" and "brain" or Seismo, an earthquake-causer, coming from "seismograph". Even the name of their enemies, the Nixels, manages to become a pun, thanks to their goal of eradicating all creativity, or nixing it.
  • Monster High, as a World of Pun, extends this to all the characters' names, such as Frankie Stein, Draculaura, Cleo De Nile, and Abbey Bominable.
  • There are these plush toys called "Mushabellies" which are fat, cuddly plush animals that chatter when you squeeze (mush) their stomachs (the bigger ones, however, make a funny fart-like sound known as grumbling when you squeeze them).
  • In Pinkie Cooper and the Jet Set Pets, Pepper's pet dog is named Saltine.
  • Some Transformers, such as Sea Clamp, Spinister, Jhiaxus, and Tentakil, wind up with pun names. At its worst, it's truly Horri-Bull, and that makes us Fangry.
    • In Beast Wars, most characters were given names that suited their animal modes. The munky is Optimus Primal, the cheetah is Cheetor, Blackarachnia is a (mostly) black arachnid, the pterosaur is Terrorsaur, etc.

    Visual Novels 
  • The Ace Attorney series has a ton of pun-filled names: Dick Gumshoe, Penny Nichols, Will Powers, Jack Hammer, Sal Manella, Ben & Trilo Quist, Winston Payne, Laurence "Moe" Curls, Ted Tonate, etc. In the Japanese version, they also have punny names of sorts: Wright's Japanese name is "Ryuichi Naruhodo" ("naruhodo" meaning "I see"); Winston Payne is called "Takefumi Auchi" (possibly a pun on "Ouch!"); von Karma's last name in Japanese (Karuma) means "hunting evil" - possibly giving a reference to He Who Fights Monsters, and Karuma Mei (Franziska von Karma) literally translates to "Hunting Evil Hades", a reference to how far she will go to fulfill her idea of justice and her eventually trying to sincerely fight for justice by 'hunting' the evil her father set before her. In an attempt to avoid the Japanese puns going unnoticed in the English version (i.e an English player may see a name as being just as normal as the others while a Japanese player gets the pun), they changed all the names to evoke a similar pun in English.
    • This is even lampshaded in the first case, when if you call Cindy Stone (the victim) Cinder Block, the judge points out how bad a pun it was. Phoenix Wright seems to be aware of this when he tells a joke:
      Phoenix: Why am I a good defense attorney? Because I'm "wright" all the time.
    • They also make fun of this a lot in Apollo Justice. Russian waitress Olga Orly presumably pronounces her last name "or-lee" at first, but after it's revealed that she's not really Russian, she says it's actually pronounced "oh really" (like the meme). Sleazy doctor with mob ties Pal Meraktis has the "malpractice" pun in his name pointed out by Trucy.
    • The tradition continues in Dual Destinies, where the series's punny name convention is used as evidence. Athena points out that "Hugh O'Conner" sounds like "You're a Goner", which puts the nature of an audio recording of the crime in jeopardy. However, he is NOT the killer.
    • Professor Layton vs. Ace Attorney actually plays this into the plot: Why does everyone have ridiculously obvious pun names? Yes, this is (part) Ace Attorney, but even by those standards, these are overkill (a wannabe knight called Knightle, a courier called Lettie Mailer, ect). But then at the end of the game it turns out that everyone is a test subject who had their memories wiped and fake names and backstories given to them. The puns in their names are all bad and obvious because they were made up in-universe.
    • Spirit of Justice uses the foreign country setting to completely abandon all sensibility in its pun names. Among others, we have a tour guide named Ahlbi Ur'gaid, a hippie monk named Pees'lubin Andistan'dhin, a monk named Tahrust Inmee and his wife Beh'leeb Inmee, another monk named Puh'ray Zeh'lot which is actually a pseudonym — his real name is Rheel Neh'mu, a member of La Résistance named Datz Are'bal, and the Overly Long Name Inga Karkhuul Haw'kohd Dis'nahm Bi'Ahni Lawga Ormo Pohmpus Da'nit Ar'edi Iz Khura'in III. Even in the US portions there's a masked magician named Manov Mistree with the stage name Mr. Reus, and a politician named Paul Atishon (technically Paul Atishon-Wimperson, but he prefers to drop that last part for obvious reasons).
    • The Great Ace Attorney duology jumped through some hoops to retain the series' punny nature. Being the first localized game not to change Japan to LA, since relationships between Britain and Japan are integral to the plot and Japanese places/characters are very unmistakably so, several characters got to retain their original names, including protagonist Ryunosuke Naruhodo. However, some changes were still done to make the puns more obvious, like the first witness went from Taizou Uzukumaru (meaning "to crouch") became Iyesa Nosa ("yes sir, no sir", referencing his soldier occupation). Even names intended to be in English were changed to make the pun clearer, such as the second game's William Petenshy (his last name meaning "crook") becoming William Shamspeare (retaining the Shakespeare reference while still indicating his untrustworthiness). This leads to a rather bizarre event when Ryunosuke gets chided for falling for the "obviously" fake name of "Eggert Benedict", even though it's... really not that farfetched compared to everyone else.
  • Ace in Space: "T-3R4" is based on "Terra", which is a name commonly given to Earth in science fiction stories.
  • A number of characters from the Danganronpa have punny names. There is Monokuma, whose name is a combination of "monochrome" ("monokuroomu") and "bear" ("kuma") in Japanese.
    • Danganronpa: Trigger Happy Havoc has Daiya and Mondo Owada, two brothers who are both members of a bōsōzoku gang called the Crazy Diamonds. Their first names, when put together, form 'Daiyamondo', which is the Japanese pronunciation of the English word 'diamond'.
    • Danganronpa 2: Goodbye Despair has Monomi/Usami. Not only does Usami start with part of the Japanese word for rabbit (Usagi), but her new name sounds a lot like the French phrase "Mon amie", or "my friend", much like how Monokuma's name is also a foreign language pun and contains the animal that he is based on. There is also Kazuichi Soda, who has a hefty cola addiction; and Mikan Tsumiki, who has a meek personality (though the last one is an accidental example as Kodaka did not speak English at the time of Goodbye Despair's writing).
    • In Danganronpa V3: Killing Harmony, there is K1-B0, whose name for "Kibō" (the Japanese word for "Hope"). To English speakers, it can also sound similar to "keyboard", and it is also the nickname of a Japanese science module for the International Space Station (ISS). There is also Rantaro Amami. In his case, an alternative reading of his name's kanji is "tenkai", which when written with a different set of kanji (展開), can be translated as "plot twist", referring to his "talent" as the Ultimate ???. Another accidental example would be Miu Iruma, whose last name sounds a lot like irrumatio, a sex act.
  • Fate/stay night has Fujimura Taiga (who has a strong connection with tigers). Lampshaded in-universe, as even most of her students call her Tiger (despite her hating the nickname).
  • The title of Pulltop-Latte's Koisuru Natsu no Last Resort plays on the phrase "last resort" for a reason. At first glance, the best one can see is that the story takes place in a beautiful resort and the protagonist gets to have sex with a bunch of beautiful young women. As for how "last" that resort is, the reason becomes clear once you finish playing all the routes; each woman is in a complicated position in life (afraid to leave the resort due to unresolved guilt, trying to help a friend suffering from depression, earning money to support her bankrupt family, etc.), and their work at the resort is literally a "last resort" for them to get their life together and move on from what's halting them. The phrase is even used in one of the routes.

    Web Animation 
  • FreedomToons: "What White Knights Actually Believe" features an internet white knight named "Chris Cucker".
  • The three knights among the Knights of All Realms. Sir Lee the Irritable, Lady Bugg the Diminutive, and Sir Loin the One who is the Fat One.
  • Ultra Fast Pony: In the episode "The Pet Games", one of the color commentators is named Dick Hardman. Mainly he has that name as an excuse to cram as many dick jokes into the dialogue as possible. "Yes, farting in your opponents' faces is a classic Dick move."
  • Grim Reaper Flag-chan!: Mobuo's and Mobumi's names are a reference to the Japanese slang word mobu, which is used to refer to background characters or NPCs.
  • As Ninomae Ina'nis of hololive EN is a Pungeon Master of the highest degreenote , it should come as little surprise that when the girls played a tabletop RPG campaign together, she named her character "Yuul B. Alwright". Game Master Calliope Mori then decided to run with the joke by populating Ina'nis' tutorial session with characters with equally punny names, such as Yuul's friend Nitta Friend, the teacher/Mad Scientist Ail S. Stonishyu, and the cronically late Justin Time. Lampshaded when an NPC asked for Yuul's name.
    Yuul: Ummm... Yuul B. Alwright
    Victor: Yeah, I'll be fine, but what's your name?
  • Manga Soprano: Some antagonists have names based on puns about their defining traits.
  • Mona Lisa's Silly Talk, in a manner similar to Grim Reaper Flag Chan, has three characters named Mobumi, Moburo, and Mobuko, often called the "Mobu Trio," a reference to the Japanese slang word mobu, which is used to refer to background characters or NPCs. And indeed, the three characters rarely play a major role in any episodes.
  • Robotbox and Cactus: Cactus's boss from "Outside the Box" is named B. Sting.
  • RWBY: The Cenitaur is an evolved form of the Centinel, a giant centipede Grimm. Its name is a play on the "centaur"; while the bottom half remains a centipede, the top half evolves to take on some humanoid elements, such as having a pair of arms that end in spikes that match the centipede legs instead of having human hands.

    Web Videos 
  • In the Daniel Trasher video "When you have hippopotomonstrosesquippedaliophobia", Ann T. Disestablishmentarianism is a pun on the word "antidisestablishmentarianism", because the video focuses on long words. The "T" stands for thermoluminescence.
  • DougDoug A.I. Invasion:
    • Sun Tzu is the name of Chat's artificial sun in the Space Campaign.
    • To an extent, all of Chat's names, mashing the word "Chat" into other words, except for the first one. Atlantis, Saturn, and Otters: Chatistan, Chatlantis, Chaturn. and the Cult of Chotters.
  • iTomFoolery: The eponymous Tom Foolery's name is a pun on the word "tomfoolery" which means a silly behavior.
  • The host of the educational YouTube series Knowing Better is known for keeping his real name a secret, generally behaving as if "Knowing Better" is actually his name.note  For a joke, his video on the US Postal Service briefly features him playing a US Army sergeant in World War I named "Noah L. Moore". The "L" stands for "Little".

Alternative Title(s): Punny Names

Top

Don Carleone

See what they did there?

How well does it match the trope?

5 (5 votes)

Example of:

Main / TheDon

Media sources:

Report