Follow TV Tropes

Following

Recap / Azumanga Daioh

Go To

    open/close all folders 

    Episode list 
  1. "Child High School Student / She's a Prodigy / Scary Maybe? / Wildcat Tomo-chan! / The Osakan Gal"
Transcription: "Kodomo Kōkōsei / Tensai Desu / Kowai Kana? / Bakusō Tomo-chan / Ōsaka-jin Ya" (Japanese: 「こども高校生」 「天才です」 「こわいかな?」 「爆走ともちゃん!」 「大阪人や」)
  1. "Osaka Today As Well / P.E., Volleyball / Hiccups / The Brain... / Brand New"
Transcription: "Kyō mo Ōsaka / Taiiku Barēbōru / Shakkuri / Nō ga / O Nyū" (Japanese: 「今日も大阪」 「体育·バレーボール」 「しゃっくり」 「脳が」 「おにゅー」)
  1. ""Nyamo / Factional Rivalry / Yukari's Here / Not My Fault / Forever and Ever"
Transcription: "Nyamo / Habatsu Tōsō / Yukari ga Kita / Warukunaimon / Dokomademo" (Japanese: 「にゃも」 「派閥闘争」 「ゆかりがきた」 「悪くないもん」 「どこまでも」)
  1. "A Fun Profession / Pool, Pool, Pool / Ribbon / Just the Two of Them / A Good Person?"
Transcription: "Tanoshii Shokugyō / Pūru Pūru Pūru / Ribon / Futarikkiri / Ii Hito?" (Japanese: 「楽しい職業」 「プールプールプール」 「りぼん」 「ふたりっきり」 「いいひと?」)
  1. "Summer Break / Welcome to Chiyo's Room / Invitation / Someone with Experience, Speak / Done For"
Transcription: "Natsuyasumi / Yōkoso Chiyo no Heya e / Goshōtai / Keikensha Katatte / Mō Dame" (Japanese: 「なつやすみ」 「ようこそちよの部屋へ」 「ご招待」 「経験者語って」 「もうだめ」)
  1. "Equation for Victory / Sakaki of Class 3, Kagura of Class 5 / Runaway Victory / Yay / Dancing the Grand Finale"
Transcription: "Shōri no Hōteishiki / Sangumi no Sakaki, Gokumi no Kagura / Butchigiri / Waai / Odoru Daidan'en" (Japanese: 「勝利の方程式」 「三組の榊、五組の神楽」 「ぶっちぎり」 「わーい」 「踊る大団円」)
  1. "Fairyland Class / Man of Character / Go with Enthusiasm! / The Mascot / Enemy?"
Transcription: "Otogi no Gumi / Jinkakusha / Nori Nori Gō! / Masukotto / Teki?" (Japanese: 「おとぎの組」 「人格者」 「のりのりゴー!」 「マスコット」 「敵?」)
  1. "Osaka's New Year's Dream / In Tomo-chan's Case / In Sakaki's Case / Welcome / In Kaorin's Case"
Transcription: "Ōsaka no Hatsuyume / Tomo-chan no Baai / Sakaki no Baai / Yōkoso / Kaorin no Baai" (Japanese: 「大阪の初夢」 「ともちゃんの場合」 「榊の場合」 「ようこそ」 「かおりんの場合」)
  1. "If I Can't Pet One... / 11 Years Old / Mr. Kitty Cat... / Premise / Why?"
Transcription: "Sawarenai Nara / 11 Sai / Neko-san... / Settei / Nande?" (Japanese: 「触れないなら」 「11才」 「ねこさん...」 「設定」 「何で?」)
  1. "Draft Nomination / Class Change / Wolf / Superior Airs Woosh Woosh / Marco..."
Transcription: "Dorafuto Shimei / Kurasu Gae / Ōkami / Senpai Kaze Pyū Pyū / Maruko..." (Japanese: 「ドラフト指名」 「クラス替え」 「おおかみ」 「先輩風ぴゅーぴゅー」 「マルコ...」)
  1. "Cosmopolitan City / Showdown / Even If You Don't Fight / Covered in Cats / Don't Run"
Transcription: "Kokusaitoshi / Taiketsu / Tataka na Kute mo / Nekomamire / Nigenaide" (Japanese: 「国際都市」 「対決」 「たたかなくても」 「ねこまみれ」 「逃げないで」)
  1. "Chiyo-chan's Day / High School Friends / Lunch / Afternoon / Skipping Rope"
Transcription: "Chiyo-chan no Ichinichi / Kōkō no Tomodachi / Ohiru / Gogo / Nawatobi" (Japanese: 「ちよちゃんの1日」 「高校のともだち」 「お昼」 「ごご」 「なわとび」)
  1. "Tactics without Guard / S / Midterms / Formation / Ability"
Transcription: "Nō Gādo Senpō / S / Chūkan Tesuto / Kessei / Nōryoku" (Japanese: 「ノーガード戦法」 「S」 「中間テスト」 「結成」 「能力」)
  1. "Shopping / Gathering / Sea! / Capturing Strategy / Adult's World"
Transcription: "Okaimono / Shūgō / Umii! / Hokaku Sakusen / Otona no Sekai" (Japanese: 「おかいもの」 「集合」 「うみー!」 「捕獲作戦」 「大人の世界」)
  1. "Kimura's Family / Ya See, Ya See? / An Unexpected Mother? / Hardness / Results"
Transcription: "Kimura Ke no Hitobito / Mita Mita? / Mikakunin Okusan / Gachi Gachi / Kekka Happyō" (Japanese: 「木村家の人々」 「みたみた?」 「未確認奥さん」 「ガチガチ」 「結果発表」)
  1. "Combination / Advent / Cute / Order / Advertising Impact"
Transcription: "Kumiawase / Kōrin / Kawaii / Chūmon / Senden Kōka" (Japanese: 「組み合わせ」 「降臨」 「かわいい」 「注文」 「宣伝効果」)
  1. "Osaka's Scary Story / Feeling Different / December / Incredible Santa / Christmas Meeting"
Transcription: "Ōsaka no Kaidan / Kibun Tenkan / Shiwasu / Sugoi Santa / Kurisumasu Kai" (Japanese: 「大阪の怪談」 「気分転換」 「師走」 「すごいサンタ」 「クリスマス会」)
  1. "Elated Yomi / Betrayal / Excited Excited / Companionship's End / Go"
Transcription: "Uki Yomi / Uragiri / Wakuwaku Wakuwaku / Nakama Hazure / Gō" (Japanese: 「うきよみ」 「裏切り」 「ワクワクワクワク」 「仲間はずれ」 「ゴー」)
  1. "Yawning Expert / Springtime of Life / Adult Cherry-Blossom Viewing / Child Cherry-Blossom Viewing / Cherry Blossom"
Transcription: "Akubi Meijin / Nanda ka Seishun / Otona no Hanami / Kodomo no Hanami / Sakura" (Japanese: 「あくび名人」 「なんだか青春」 「大人の花見」 「子供の花見」 「桜」)
  1. "Separation / Yukari's Birthday / Spread your wings Chiyo / Child President / Please Let Me Be Strong"
Transcription: "Betsuri / Yukari no Tanjōbi / Habatake Chiyo / Kodomo Daitōryō / Tsuyoku Ikite Kudasai" (Japanese: 「別離」 「ゆかりちゃんの誕生日」 「はばたけちよ」 「こども大統領」 「強く生きてください」)
  1. "Anticipation / I Just Couldn't / Watery Grave / Island of Dreams / Mountain Cat"
Transcription: "Kitai / Itemo Tattemo / Umi no Mokuzu / Yume no Shima / Yama ni Sumu Neko" (Japanese: 「期待」 「いてもたっても」 「海の藻屑」 「夢の島」 「山にすむネコ」)
  1. "It's Nice / Tricked / Kurosawa-sensei / Attempted / It's Not Over Yet"
Transcription: "Naisu Desu yo / Damasareta / Kurosawa-sensei / Misui / Mada Owattenai" (Japanese: 「ナイスですよ」 「だまされた」 「黒沢先生」 「未遂」 「まだ終わってない」)
  1. "Chewed / Cheerleaders / I Didn't Think / We'll Run Together / United"
Transcription: "Kanda / Moriageyaku / Kangaetenakatta / Minna de Hashirimasu / Ichigan" (Japanese: 「かんだ」 「もりあげ役」 「考えてなかった」 「みんなで走ります」 「一丸」)
  1. "Career Path / Showdown / Let's Hurry / Popularity / Together with Maya"
Transcription: "Shinro / Taiketsu / Hayaku Ikō / Jinbō / Maya to Issho" (Japanese: 「進路」 「対決」 「はやくいこう」 「人望」 「マヤと一緒」)
  1. "Course Discussion / Pray for Success / Fight! / Study Session / Tomo and Osaka's Day of Fate"
Transcription: "Shinro Sōdan / Gōkaku Kigan / Faito / Benkyōkai / Tomo to Ōsaka Unmei no Hi" (Japanese: 「進路相談」 「合格祈願」 「ファイト」 「勉強会」 「ともと大阪 運命の日」)
  1. "First Graduation / A Thousand Emotions / Sadness / Our Old School / Everyone"
Transcription: "Hajimete no Sotsugyō / Bankan / Kanashimi / Bokō / Minna" (Japanese: 「初めての卒業」 「万感」 「悲しみ」 「母校」 「みんな」)

Top