- Ability over Appearance: Winifred Ames was originally written as a man before Anne Heche was cast.
- Completely Different Title: In several countries the title was changed due to the "wag the dog" term being unfamiliar to them:
- In Argentina, the title is Mentiras que matan ("Lies That Kill"), while other Spanish-speaking Latin American countries went with Escándalo en la Casa Blanca ("Scandal in the White House").
- In Brazil, the title is Mera Coincidência ("Mere Coincidence"), as in "any relation to real live events is mere coincidence", mostly because it was released in Brazil only in May 1998, after the events involving Bill Clinton had happened, allowing the translators to capitalize on the similarities between the events and the movie.
- In France, the title is Des hommes d'influence ("Influential Men").
- In Italy, the title is Sesso & Potere ("Sex & Power").
- In Poland, the title is Fakty i akty ("Facts and Acts").
- In Portugal, the title is Manobras na Casa Branca ("Maneuvers in the White House").
- In Spain, the title is La cortina de humo ("The Smoke Screen").
- Doing It for the Art: Robert De Niro and Dustin Hoffman made the movie for no upfront salary.
- Playing Against Type: William H. Macy, portrayal of perpetual losers, petty criminals, and clueless everymen as...a brusque and efficient CIA agent? (And he's one of the best things in the whole movie.)
- Throw It In!: Dustin Hoffman ad-libbed the line: "He didn't sell it".
- What Could Have Been: The original novel, American Hero, involved George H. W. Bush starting the actual Gulf War, scripted by Hollywood screenwriters with Saddam Hussein agreeing to it in exchange for secret payments and the boost to his reputation for fighting America.
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Trivia/WagTheDog
FollowingTrivia / Wag the Dog
Go To