Completely Different Title: The Signs Of The Heart in Italy, though after the Best Picture Win it was republished on DVD (it had already been released in theaters AND in home video by the time the Academy Awards came around) the title was adapted to CODA: The Signs Of The Heart.
Dyeing for Your Art: Emilia Jones had never taken a vocal lesson before the film. She also did not know ASL prior to the film and decided to fluently learn the language and not just the lines that called for it. This came in handy as it allowed her to play off of Troy Kotsur's improvisations.
Fake American: Emilia Jones (Ruby) is British and Ferdia Walsh-Peelo (Miles) is Irish; both of them play Americans. Jones' American accent in particular has been cited as extremely convincing, with many surprised to learn that she is really from England.
It's only the second Best Picture winner that's a remake of another film; The Departed was the first (there's also Ben-Hur and the 1925 version, but technically it was another adaptation of the same novel rather than a pure remake).
It also accomplished two feats that had only previously been done nine decades earlier by Wings (the first Best Picture winner) and Grand Hotel (the fifth Best Picture winner)—winning Best Picture with three or less total nominations (Wings had two and won both, while Grand Hotel oddly only got nominated for Best Picture), and winning it without nominations for Best Director or Best Film Editingnote Which didn't exist as an award when both films were made..