Follow TV Tropes

Following

History Main / EaglelandOsmosis

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** So much so that ''Series/{{Rescue911}}'' included a regular segment with host Creator/WilliamShatner reminding viewers in Australia of the correct number, which is 000.

to:

** So much so that ''Series/{{Rescue911}}'' ''Series/Rescue911'' included a regular segment with host Creator/WilliamShatner reminding viewers in Australia of the correct number, which is 000.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Added example(s), Crosswicking

Added DiffLines:

* ''Advertising/NipperAndGramophonesChristmasTales'': Despite being a campaign for the British company HMV, [[https://www.youtube.com/watch?v=jhHk2-Y97-c the]] [[https://www.youtube.com/watch?v=4WT6Q3AH3uc three]] [[https://www.youtube.com/watch?v=4zUtMI-rqAE teasers]] all start with a parody of the MPAA's "green band" screen that opens many American movie trailers.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''[[Film/{{Twelve}} 12]]'' is a Russian remake of ''Film/TwelveAngryMen'' and has the same central conceit of the RogueJuror as lone holdout for acquittal who gradually talks all the other jurors into his point of view. The only problem is that after a Russian jury has deliberated for three hours only a majority vote is required for conviction and a 6-6 tie will result in acquittal. The film shows the jury continuing to deliberate until the evening when they finally get a unanimous Not Guilty verdict.

to:

* ''[[Film/{{Twelve}} ''[[Film/Twelve2007 12]]'' is a Russian remake of ''Film/TwelveAngryMen'' and has the same central conceit of the RogueJuror as lone holdout for acquittal who gradually talks all the other jurors into his point of view. The only problem is that after a Russian jury has deliberated for three hours only a majority vote is required for conviction and a 6-6 tie will result in acquittal. The film shows the jury continuing to deliberate until the evening when they finally get a unanimous Not Guilty verdict.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In one episode of British legal drama ''Crown Court'' a witness "pleads the Fifth," referring to the Fifth Amendment that in American law allows one to refuse to answer a question that might incriminate oneself. The judge is puzzled until the prosecution lawyer explains what the witness meant (the lawyer saying he knew from watching American films himself). The judge then assures the witness that Britain does have a similar law, the "Right to Silence.

to:

* In one episode of British legal drama ''Crown Court'' a witness "pleads the Fifth," Fifth" when asked about his tax returns, referring to the Fifth Amendment that in American law allows one to refuse to answer a question that might incriminate oneself. The judge is puzzled until the prosecution lawyer explains what the witness meant (the lawyer saying he knew from watching American films himself). The judge then assures the witness that Britain does have a similar law, the "Right to Silence.Silence," and the witness may decline to answer.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In one episode of British legal drama ''Crown Court'' a witness "pleads the Fifth," referring to the Fifth Amendment that in American law allows one to refuse to answer a question that might incriminate oneself. The judge is puzzled until the prosecution lawyer explains what the witness meant (the lawyer saying he knew from watching American films himself). The judge then assures the witness that Britain does have a similar law, the "Right to Silence.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Spacing


[[folder: Puppet Shows]]

to:

[[folder: Puppet [[folder:Puppet Shows]]

Added: 169

Removed: 7208

Is there an issue? Send a MessageReason:



%% Trope was declared Administrivia/NoRealLifeExamplesPlease via crowner by the Real Life Maintenance thread: https://tvtropes.org/pmwiki/crowner.php?crowner_id=7rp5mrt1



[[folder:Real Life]]
* ''Reader's Digest'' once ran an article on how American cop shows caused some French people to demand to see a warrant before having their home searched, which wasn't required in France. This was in the 1980s.[[note]]Unless they start an investigation in flagrante delicto ("enquête de flagrance"), the police will need a document ("commission rogatoire") delegating the investigation powers of an investigating judge ("juge d'instruction") to the police. It's not like they can just barge in on a whim.[[/note]] They would also quote "rights" from the American constitution, even though they have their own "Bill of Rights" called "Déclaration des Droits de l'Homme" ("Declaration of the Rights of Man").[[note]]Interestingly the original "Droites de l'Homme/Rights of Man" was written back during the (French) Revolution, and was highly inspired by the same natural rights philosophy that underlaid the US Declaration of Independence. UsefulNotes/ThomasJefferson helped to draft it (he also famously wrote the US Declaration of Independence previously).[[/note]]
* TruthInTelevision: A few years ago, Argentina started using 911 as a unified emergency number. It's the only x11 number, the rest of the standard services are still 11x. 911 (along with the European 112) is also the emergency number for cell phones worldwide. In the nineties, the Dominican Republic had to change its emergency number from 711 to 911. {{Justified|Trope}} in the case of the DR, as it's included in the UsefulNotes/NorthAmericanNumberingPlan (the US and Canadian telephone numbering scheme). Ditto in the Philippines, where the emergency number 117 was replaced with 911 on orders of Rodrigo Duterte who used a similar 911 hotline when he was the mayor of Davao.
* General Tso's Chicken, a popular "Hunanese" dish at American Chinese restaurants, was created by a Taiwanese chef (admittedly, of Hunanese extraction) at a New York restaurant (at least, that's one version of the story, but no one disputes that it was invented in the United States and not in China). As such, it has been a virtual unknown in mainland China, especially in Hunan, where its namesake, General Tso Tsung-Tang, came from. When the Hunanese chefs first tasted it after US-PRC relations were normalized, they thought it was all wrong and incompatible with Hunanese cuisine. However, after a few decades of official contact with Americans, [[http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=7639868 the Hunanese are starting to adopt the dish as their own "traditional dish".]]
* The Church of England began releasing information several years ago about the rules for kissing during a wedding ceremony. Due to the amount of shows that displayed American weddings having the "you may now kiss the bride" moment, younger generations getting married in the UK were being caught out by the fact that they had no idea that C of E weddings do not traditionally allow for a kiss. Some churches do now allow a kiss, but only if its incorporation is specifically arranged beforehand. Many churches still won't allow it to be incorporated, however, as it's not a legal part of the ceremony and will only be allowed if the vicar permits it.
** The Catholic liturgy doesn't specifically call for a kiss after exchange of rings, but if it's the custom it is allowed and the priest may say "You may now exchange a kiss" or similar.
** Speaking of weddings: the ritual in countries other than the US or the UK never had the "SpeakNowOrForeverHoldYourPeace" part. Notably many American and English weddings no longer have it either, for all the good practical reasons you can imagine and various legal ones you might not,[[note]]It was originally intended not for people to object to their marriage, but to point out any legal reasons why they couldn't get married, such as one of them being married already, or the couple being [[KissingCousins too closely related]]. However, in modern times it's increasingly unlikely things like that would slip past the process.[[/note]] but it still sometimes pops up in popular culture, to the point people in countries in which that line never existed occasionally expect it.
* The tendencies of people in non-US anglophone countries hearing the American term for things more often than their own words that it takes a moment to remember them, if they bother to use the local term. Common examples: "elevator", "sneakers", "shrimp". Frequently averted in Canada, where many words are in common use on both sides of the border, but still not universal.
* Critics of the Catalan independence movement have pointed that some supporters act like they have a media-influenced worldview.
** Lawyers and witnesses at [[https://en.wikipedia.org/wiki/Trial_of_Catalonia_independence_leaders the trial for the 2017 events]] tried repeatedly to hijack their interventions to use UnconventionalCourtroomTactics or go on tirades in favor of independence, only to be cut short and limit themselves to questions and their answers. One lawyer even reacted once like how a journalist in a point/counterpoint show would: by reminding the judge that he had not interrupted the judge when he was speaking. The judge replied that he, as a judge, had the right to interrupt the lawyer, and that the lawyer had no right to interrupt the judge. The pro-independence media (chiefly elnacional.cat) would then portray these as the acts of a KangarooCourt, even though the same events in a (non-TV) American court would lead to the lawyer being threatened with sanction for [[https://en.wikipedia.org/wiki/Contempt_of_court Contempt of Court.]]
** An incident that briefly made the rounds in {{Website/Twitter}} and {{Website/Reddit}} was the arrest of protesters blockading a railroad. Commenters and media like elnacional.cat were indignant that the police had arrested them "without a judge's warrant". However, in Spain - like in the U.S. - there is the figure of ''[[https://en.wikipedia.org/wiki/In_flagrante_delicto flagrante delicto]]'' which doesn't just allow police to intervene without a warrant if they witness a crime or situation that endangers the public, but actually requires them to do so. And people who are actively trying to disrupt railroad traffic using their bodies and objects as obstacles are obviously endangering the public, themselves included.
* This trope happens even with people in authority. In Brazil in 2021, Senator Omar Aziz, while presiding over a televised parliamentary inquiry — meaning he had the powers of a judge —, ordered a ministry director's arrest for the crime of perjury. Nothing wrong with that — except that there's no such crime in Brazil. Unlike in US courtroom dramas, in Brazil a defendant cannot be prosecuted for lying.
* Dwayne Lich, one of the organizers of the "Freedom Convoy" trucker protest in Canada in 2022 amusingly tried to cite the Bill of Rights in a Canadian court hearing.
-->'''From an article on the Creator/{{CBC}} website''': "Honestly? I thought it was a peaceful protest and based on my first amendment, I thought that was part of our rights," he told the court. "What do you mean, first amendment? What's that?" Judge Julie Bourgeois asked him.
[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
Bad example indentation


** Many French judges also get annoyed at hearing themselves being called "Votre Honneur" ("Your Honor", the American form of address) instead of the correct French address, "Monsieur/Madame le juge" or "Monsieur/Madame le président/e".
** The problems with forms of address also appear in Germany. "Euer Ehren" (Your Honour) is incorrect - it's "Herr Vorsitzender" or "Frau Vorsitzende" (Mister or Madam Chairman). Sometimes "Hohes Gericht" (High Court), under certain circumstances. But never "Euer Ehren".
*** Such honorific confusions are partly the fault of whoever is importing the shows, given they often subtitle or dub the term "Your Honor" with a literal translation, instead of localizing it into whatever honorific is used in the destination country. You might as well translate "Herr Vorsitzender" into English as [[http://en.wiktionary.org/wiki/Herr#Etymology "Most Venerable]] [[http://en.wiktionary.org/wiki/vor#German Front]]-[[http://en.wiktionary.org/wiki/sitzend#Adjective seated,"]] which is the literal meaning of those words (it's only ''[[https://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_and_formal_equivalence dynamically equivalent]]'' to "Mr. Chairman"). Although those who buy the imported American media most likely have a decent grasp of English anyway.

Changed: 139

Removed: 135

Is there an issue? Send a MessageReason:


Compare with HollywoodProvincialism, where Southern California serves the same function to the US as a whole as the US does for the world in this trope.

Contrast with WeAllLiveInAmerica, which is when Americans themselves assume that things work elsewhere the same way they do in America.

to:

Compare with HollywoodProvincialism, where Southern California serves the same function to the US as a whole as the US does for the world in this trope.

Contrast with WeAllLiveInAmerica,
trope, and compare CreatorsCultureCarryover, which is when Americans themselves creators assume that things work elsewhere the same way they do in America.
their home country.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* A fictional example in ''Film/RushHour 3'': Lee and Carter hitch a ride from a Parisian taxi driver, who assumes that all Americans are violent action movie characters, and it seems that he is [[ProperlyParanoid proven right]] when Carter and Lee are chased by motorcycle-riding thugs. [[spoiler: The taxi driver gets to shoot the BigBad in the back and kill him, and becomes really excited that he felt what it was like to be "an American".]]

to:

* A fictional example in ''Film/RushHour 3'': Lee and Carter hitch a ride from a Parisian taxi driver, who assumes that all Americans are violent action movie characters, and it seems that he is [[ProperlyParanoid proven right]] when Carter and Lee are chased by motorcycle-riding thugs. [[spoiler: The [[spoiler:The taxi driver gets to shoot the BigBad in the back and kill him, and becomes really excited that he felt what it was like to be "an American".]]



*** Such honorific confusions are partly the fault of whoever is importing the shows, given they often subtitle or dub the term "Your Honor" with a literal translation, instead of localizing it into whatever honorific is used in the destination country. You might as well translate "Herr Vorsitzender" into English as "[[http://en.wiktionary.org/wiki/Herr#Etymology Most Venerable]] [[http://en.wiktionary.org/wiki/vor#German Front]]-[[http://en.wiktionary.org/wiki/sitzend#Adjective seated]]", which is the literal meaning of those words (it's only ''[[https://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_and_formal_equivalence dynamically equivalent]]'' to "Mr. Chairman"). Although those who buy the imported American media most likely have a decent grasp of English anyway.

to:

*** Such honorific confusions are partly the fault of whoever is importing the shows, given they often subtitle or dub the term "Your Honor" with a literal translation, instead of localizing it into whatever honorific is used in the destination country. You might as well translate "Herr Vorsitzender" into English as "[[http://en.[[http://en.wiktionary.org/wiki/Herr#Etymology Most "Most Venerable]] [[http://en.wiktionary.org/wiki/vor#German Front]]-[[http://en.wiktionary.org/wiki/sitzend#Adjective seated]]", seated,"]] which is the literal meaning of those words (it's only ''[[https://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_and_formal_equivalence dynamically equivalent]]'' to "Mr. Chairman"). Although those who buy the imported American media most likely have a decent grasp of English anyway.



** Lawyers and witnesses at [[https://en.wikipedia.org/wiki/Trial_of_Catalonia_independence_leaders the trial for the 2017 events]] tried repeatedly to hijack their interventions to use UnconventionalCourtroomTactics or go on tirades in favor of independence, only to be cut short and limit themselves to questions and their answers. One lawyer even reacted once like how a journalist in a point/counterpoint show would: by reminding the judge that he had not interrupted the judge when he was speaking. The judge replied that he, as a judge, had the right to interrupt the lawyer, and that the lawyer had no right to interrupt the judge. The pro-independence media (chiefly elnacional.cat) would then portray these as the acts of a KangarooCourt, even though the same events in a (non-TV) American court would lead to the lawyer being threatened with sanction for [[https://en.wikipedia.org/wiki/Contempt_of_court Contempt of Court]].

to:

** Lawyers and witnesses at [[https://en.wikipedia.org/wiki/Trial_of_Catalonia_independence_leaders the trial for the 2017 events]] tried repeatedly to hijack their interventions to use UnconventionalCourtroomTactics or go on tirades in favor of independence, only to be cut short and limit themselves to questions and their answers. One lawyer even reacted once like how a journalist in a point/counterpoint show would: by reminding the judge that he had not interrupted the judge when he was speaking. The judge replied that he, as a judge, had the right to interrupt the lawyer, and that the lawyer had no right to interrupt the judge. The pro-independence media (chiefly elnacional.cat) would then portray these as the acts of a KangarooCourt, even though the same events in a (non-TV) American court would lead to the lawyer being threatened with sanction for [[https://en.wikipedia.org/wiki/Contempt_of_court Contempt of Court]].Court.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Film/AttackTheBlock'' has the street youths constantly refer to the police as the "Feds". Although originating from the US, this slang phrase is used very differently in the UK due to the lack of a federal system like the US employs. It's mostly found among certain youthful demographics within London regions and does indeed refer to the police. Underlining this further, one of them claims that they might get in trouble with "the FBI." Another character points out the problems with that, but struggles to recall the name of the UK equivalent, calling it "Section 6 or something" (he's thinking of MI6).

to:

* ''Film/AttackTheBlock'' has the street youths constantly refer to the police as the "Feds". Although originating from the US, this slang phrase is used very differently in the UK due to the lack of a federal system like the US employs. It's mostly found among certain youthful demographics within London regions and does indeed refer to the police. Underlining this further, one of them claims that they might get in trouble with "the FBI." Another character points out the problems with that, but struggles to recall the name of the UK equivalent, calling it "Section 6 or something" (he's thinking of MI6).[=MI6=]).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Film/AttackTheBlock'' had the street youths constantly refer to the police as the "Feds". Although originating from the US, this slang phrase is used very differently in the UK due to the lack of a federal system like the US employs. It's mostly found among certain youthful demographics within London regions and does indeed refer to the police.

to:

* ''Film/AttackTheBlock'' had has the street youths constantly refer to the police as the "Feds". Although originating from the US, this slang phrase is used very differently in the UK due to the lack of a federal system like the US employs. It's mostly found among certain youthful demographics within London regions and does indeed refer to the police. Underlining this further, one of them claims that they might get in trouble with "the FBI." Another character points out the problems with that, but struggles to recall the name of the UK equivalent, calling it "Section 6 or something" (he's thinking of MI6).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


[[folder:Film]]

to:

[[folder:Film]][[folder:Films -- Live-Action]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* TruthInTelevision: A few years ago, Argentina started using 911 as a unified emergency number. It's the only x11 number, the rest of the standard services are still 11x. 911 (along with the European 112) is also the emergency number for cell phones worldwide. In the nineties, the Dominican Republic had to change its emergency number from 711 to 911. {{Justified|Trope}} in the case of the DR, as it's included in the North American Numbering Plan (the US and Canadian telephone numbering scheme). Ditto in the Philippines, where the emergency number 117 was replaced with 911 on orders of Rodrigo Duterte who used a similar 911 hotline when he was the mayor of Davao.
* General Tso's Chicken, a popular "Hunanese" dish at American Chinese restaurants, was created by a Taiwanese chef (admittedly, of Hunanese extraction) at a New York restaurant (at least, that's one version of the story, but no one disputes that it was invented in United States and not in China). As such, it has been a virtual unknown in mainland China, especially in Hunan, where its namesake, General Tso Tsung-Tang, came from. When the Hunanese chefs first tasted it after US-PRC relations were normalized, they thought it was all wrong and incompatible with Hunanese cuisine. However, after a few decades of official contact with Americans, [[http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=7639868 the Hunanese are starting to adopt the dish as their own "traditional dish".]]

to:

* TruthInTelevision: A few years ago, Argentina started using 911 as a unified emergency number. It's the only x11 number, the rest of the standard services are still 11x. 911 (along with the European 112) is also the emergency number for cell phones worldwide. In the nineties, the Dominican Republic had to change its emergency number from 711 to 911. {{Justified|Trope}} in the case of the DR, as it's included in the North American Numbering Plan UsefulNotes/NorthAmericanNumberingPlan (the US and Canadian telephone numbering scheme). Ditto in the Philippines, where the emergency number 117 was replaced with 911 on orders of Rodrigo Duterte who used a similar 911 hotline when he was the mayor of Davao.
* General Tso's Chicken, a popular "Hunanese" dish at American Chinese restaurants, was created by a Taiwanese chef (admittedly, of Hunanese extraction) at a New York restaurant (at least, that's one version of the story, but no one disputes that it was invented in the United States and not in China). As such, it has been a virtual unknown in mainland China, especially in Hunan, where its namesake, General Tso Tsung-Tang, came from. When the Hunanese chefs first tasted it after US-PRC relations were normalized, they thought it was all wrong and incompatible with Hunanese cuisine. However, after a few decades of official contact with Americans, [[http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=7639868 the Hunanese are starting to adopt the dish as their own "traditional dish".]]



** The Catholic liturgy doesn't specifically call for a kiss after exchange of rings, but if it's the custom it is allowed and the priest may say "You may now exchange a kiss." or similar.
** Speaking of weddings: the ritual in countries other than the US or the UK never had the "SpeakNowOrForeverHoldYourPeace" part. Notably many American and English weddings no longer have it either, for all the good practical reasons you can imagine and various legal ones you might not,[[note]]It was originally intended not for people to object to their marriage, but to point out any legal reasons why they couldn't get married, such as one of them being married already. However, in modern times it's increasingly unlikely things like that would slip past the process.[[/note]] but it still sometimes pops up in popular culture, to the point people in countries in which that line never existed occasionally expect it.

to:

** The Catholic liturgy doesn't specifically call for a kiss after exchange of rings, but if it's the custom it is allowed and the priest may say "You may now exchange a kiss." kiss" or similar.
** Speaking of weddings: the ritual in countries other than the US or the UK never had the "SpeakNowOrForeverHoldYourPeace" part. Notably many American and English weddings no longer have it either, for all the good practical reasons you can imagine and various legal ones you might not,[[note]]It was originally intended not for people to object to their marriage, but to point out any legal reasons why they couldn't get married, such as one of them being married already.already, or the couple being [[KissingCousins too closely related]]. However, in modern times it's increasingly unlikely things like that would slip past the process.[[/note]] but it still sometimes pops up in popular culture, to the point people in countries in which that line never existed occasionally expect it.


** Lawyers and witnesses at [[https://en.wikipedia.org/wiki/Trial_of_Catalonia_independence_leaders the trial for the 2017 events]] tried repeatedly to hijack their interventions to engage in CourtroomAntics or go on tirades in favor of independence, only to be cut short and limit themselves to questions and their answers. One lawyer even reacted once like how a journalist in a point/counterpoint show would: by reminding the judge that he had not interrupted the judge when he was speaking. The judge replied that he, as a judge, had the right to interrupt the lawyer, and that the lawyer had no right to interrupt the judge. The pro-independence media (chiefly elnacional.cat) would then portray these as the acts of a KangarooCourt, even though the same events in a (non-TV) American court would lead to the lawyer being threatened with sanction for [[https://en.wikipedia.org/wiki/Contempt_of_court Contempt of Court]].

to:

** Lawyers and witnesses at [[https://en.wikipedia.org/wiki/Trial_of_Catalonia_independence_leaders the trial for the 2017 events]] tried repeatedly to hijack their interventions to engage in CourtroomAntics use UnconventionalCourtroomTactics or go on tirades in favor of independence, only to be cut short and limit themselves to questions and their answers. One lawyer even reacted once like how a journalist in a point/counterpoint show would: by reminding the judge that he had not interrupted the judge when he was speaking. The judge replied that he, as a judge, had the right to interrupt the lawyer, and that the lawyer had no right to interrupt the judge. The pro-independence media (chiefly elnacional.cat) would then portray these as the acts of a KangarooCourt, even though the same events in a (non-TV) American court would lead to the lawyer being threatened with sanction for [[https://en.wikipedia.org/wiki/Contempt_of_court Contempt of Court]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In the ''Literature/RiversOfLondon'' series, Peter gets rather annoyed when British youth refer to him or his fellow police as "the feds" or "the cops" (as opposed to "coppers"), merely because they've been watching so much American TV. Even "the filth" would at least be a ''British'' slang term.

to:

* In the ''Literature/RiversOfLondon'' series, Peter gets rather annoyed when British youth refer to him or his fellow police as "the feds" or "the cops" (as opposed to "coppers"), merely because they've been watching so much American TV. Even "the filth" would at least be a ''British'' slang term. In ''What Abigail Did That Summer'', starring his teenaged cousin, Abigail's own narration refers to police as Feds all the time.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


In the Norwegian comic strip ComicStrip/{{Pondus}}, there's a MailmanVsDog strip sequence where the neighbourhood mailman is seen wearing a full uniform with a hat, something which is not customary in the Norwegian postal service. Nor is it common for the mail carrier to go from house to house, like this one does; in Norwegian suburban neighbourhoods, the mailboxes of every household on the same street are usually situated on the same spot.

to:

* In the Norwegian comic strip ComicStrip/{{Pondus}}, there's a MailmanVsDog strip sequence where the neighbourhood mailman is seen wearing a full uniform with a hat, something which is not customary in the Norwegian postal service. Nor is it common for the mail carrier to go from house to house, like this one does; in Norwegian suburban neighbourhoods, the mailboxes of every household on the same street are usually situated on the same spot.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In the Danish movie ''Supervoksen'' ('Triple Dare'' in English releases), the 15-year-old protagonist Rebekka is nearing the end of her freshman year in high school. Her crush Adam is about to graduate (i.e. in his senior year), and the movie features his 18-year birthday party. In Denmark, you can't start high school until the year you turn 16 (i.e. after 9th grade in primary school) which means that Rebekka should be at least 16, and Adam should have turned 18 at least half a year ago (on average, they would be 17 and 19 respectively). However, their ages would be much more accurate if they were American high schoolers, so you would think the screenwriter watched some American high school movies and forgot that Danish teenagers start high school at a later age than Americans.

to:

* In the Danish movie ''Supervoksen'' ('Triple (''Triple Dare'' in English releases), the 15-year-old protagonist Rebekka is nearing the end of her freshman year in high school. Her crush Adam is about to graduate (i.e. in his senior year), and the movie features his 18-year birthday party. In Denmark, you can't start high school until the year you turn 16 (i.e. after 9th grade in primary school) which means that Rebekka should be at least 16, and Adam should have turned 18 at least half a year ago (on average, they would be 17 and 19 respectively). However, their ages would be much more accurate if they were American high schoolers, so you would think the screenwriter watched some American high school movies and forgot that Danish teenagers start high school at a later age than Americans.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In the Danish movie ''Supervoksen'' ('Triple Dare'' in English releases), the 15-year-old protagonist Rebekka is nearing the end of her freshman year in high school. Her crush Adam is about to graduate (i.e. in his senior year), and the movie features his 18-year birthday party. In Denmark, you can't start high school until the year you turn 16 (i.e. after 9th grade in primary school) which means that Rebekka should be at least 16, and Adam should have turned 18 at least half a year ago (on average, they would be 17 and 19 respectively). However, their ages would be much more accurate if they were American high schoolers, so you would think the screenwriter watched some American high school movies and forgot that Danish teenagers start high school at a later age than Americans.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


In the Norwegian comic strip ComicStrip/{{Pondus}}, there's a MailmanVsDog strip sequence where the neighbourhood mailman is seen wearing a full uniform with a hat, something which is not customary in the Norwegian postal service. Nor is it common for the mail carrier to go from house to house, like this one does; in Norwegian suburban neighbourhoods, the mailboxes of every local household are usually situated on the same spot.

to:

In the Norwegian comic strip ComicStrip/{{Pondus}}, there's a MailmanVsDog strip sequence where the neighbourhood mailman is seen wearing a full uniform with a hat, something which is not customary in the Norwegian postal service. Nor is it common for the mail carrier to go from house to house, like this one does; in Norwegian suburban neighbourhoods, the mailboxes of every local household on the same street are usually situated on the same spot.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Series/GarthMarenghisDarkplace'' uses this as part of the [[StylisticSuck intentional awfulness of the show]] -- it's obvious Garth's indulged too much in American media, resulting in things like Liz having gone to "Harvard College Yale" and Rick having "fought in the 'Nam" (Britain never sent troops to Vietnam).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In Literature/EncryptionStraffe, the Serbo-Croatian Maurizio nicknames himself Rich, developed a habit for American junk food, and swings American slangs like “chill” or “dude” around. His American friend Genie is not amused.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


-->"Honestly? I thought it was a peaceful protest and based on my first amendment, I thought that was part of our rights," he told the court. "What do you mean, first amendment? What's that?" Judge Julie Bourgeois asked him.

to:

-->"Honestly? -->'''From an article on the Creator/{{CBC}} website''': "Honestly? I thought it was a peaceful protest and based on my first amendment, I thought that was part of our rights," he told the court. "What do you mean, first amendment? What's that?" Judge Julie Bourgeois asked him.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Dwayne Lich, one of the organizers of the "Freedom Convoy" trucker protest in Canada in 2022 amusingly tried to cite the Bill of Rights in a Canadian court hearing.
-->"Honestly? I thought it was a peaceful protest and based on my first amendment, I thought that was part of our rights," he told the court. "What do you mean, first amendment? What's that?" Judge Julie Bourgeois asked him.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[folder:Newspaper Comics]]
In the Norwegian comic strip ComicStrip/{{Pondus}}, there's a MailmanVsDog strip sequence where the neighbourhood mailman is seen wearing a full uniform with a hat, something which is not customary in the Norwegian postal service. Nor is it common for the mail carrier to go from house to house, like this one does; in Norwegian suburban neighbourhoods, the mailboxes of every local household are usually situated on the same spot.
[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In the Danish comedy cartoon series ''Pandaerne'', the two kids in the titular family are temporarily sent to prison, and they are made to wear stereotypical orange uniforms while there. In Denmark, prisoner uniforms are not a thing, and inmates always just bring and wear their own clothes.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* This trope happens even with people in authority. In Brazil in 2021, Senator Omar Aziz, while presiding over a televised parliamentary inquiry — meaning he had the powers of a judge —, ordered a ministry director's arrest for the crime of perjury. Nothing wrong with that — except that there's no such crime in Brazil. Unlike in US courtroom dramas, in Brazil a defendant may not be prosecuted for lying.

to:

* This trope happens even with people in authority. In Brazil in 2021, Senator Omar Aziz, while presiding over a televised parliamentary inquiry — meaning he had the powers of a judge —, ordered a ministry director's arrest for the crime of perjury. Nothing wrong with that — except that there's no such crime in Brazil. Unlike in US courtroom dramas, in Brazil a defendant may not cannot be prosecuted for lying.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* This trope happens even with people in authority. In Brazil in 2021, Senator Omar Aziz, while presiding over a televised parliamentary inquiry — meaning he had the powers of a judge —, ordered a ministry director's arrest for the crime of perjury. Nothing wrong with that — except that there's no such crime in Brazil. Unlike in US courtroom dramas, in Brazil a defendant may not be prosecuted for lying.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Dewicking


* TruthInTelevision: A few years ago, Argentina started using 911 as a unified emergency number. It's the only x11 number, the rest of the standard services are still 11x. 911 (along with the European 112) is also the emergency number for cell phones worldwide. In the nineties, the Dominican Republic had to change its emergency number from 711 to 911. {{Justified|Trope}} in the case of the DR, as it's included in the North American Numbering Plan (the US and Canadian telephone numbering scheme). Ditto in the Philippines, where the emergency number 117 was replaced with 911 on orders of UsefulNotes/RodrigoDuterte who used a similar 911 hotline when he was the mayor of Davao.

to:

* TruthInTelevision: A few years ago, Argentina started using 911 as a unified emergency number. It's the only x11 number, the rest of the standard services are still 11x. 911 (along with the European 112) is also the emergency number for cell phones worldwide. In the nineties, the Dominican Republic had to change its emergency number from 711 to 911. {{Justified|Trope}} in the case of the DR, as it's included in the North American Numbering Plan (the US and Canadian telephone numbering scheme). Ditto in the Philippines, where the emergency number 117 was replaced with 911 on orders of UsefulNotes/RodrigoDuterte Rodrigo Duterte who used a similar 911 hotline when he was the mayor of Davao.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Top