Follow TV Tropes

Following

YMMV / PinCode

Go To

See also:


  • Tear Jerker: Shares with the rest of the series here.
  • They Changed It, Now It Sucks!: The second half of the show was translated on English by a completely different people, with "Blind Idiot" Translation all over the place, and new voice actors trying hard to imitate the original ones and not the New York cast that had a history working on the KikoRiki series (This is evident by the fact that plenty of the episodes rely on Non-Dubbed Grunts, and that Olga is very obviously voiced by a man, just like in the original) as much as they could, and even then their attempts at such range from okay to bad. With this unnecessary change in dubbing team and a huge drop in quality, it's almost universally agreed to be a terrible decision on the FUN Union part.
  • Woolseyism: "The Best You Can" had Dokko explaining Russian equivalent of the ROYGBIV (which translates to "Every Hunter Wants to Know Where the Pheasant is Sitting"). Not only was it changed to it's English counterpart ("Richard of York Gave Battle In Vain") for foreign distribution, but the animated segment accompanying it was completely redrawn to still make sense: Instead of Krash hunting down Carlin, it has Wally unsuccessfully trying to fight a windmill vane.

Top