A Gag Dub of The Room made by YouTube user SuperIdiotMan00. Watch it here.
This gag dub provides examples of:
- American Accents: Johnny has an east-coast inflection, while Peter has a mild Southern drawl.
- Bad Liar: Lisa. Others call her out on this constantly.
- Boom, Headshot!: Chris R.'s offscreen death.
- Character Exaggeration: Denny is much more childish and perverted, and Chris R. is even more angry and murderous.
- Cluster F-Bomb
- Deadpan Snarker: Claudette.
- The Ditz: Several of the characters to varying extents, most notably Lisa. Special mention to when Johnny mistakes a flower shop for a fast-food restaurant.
- Don't Explain the Joke: A failed innuendo by Mark, "These are plain chocolates right here, so if you want nuts in your mouth, it'll have to be my testicles!"Michelle: How tactful.
- Fix Fic: A few plot elements from the original are given better continuity.
- Hidden Depths: Denny after he is revealed to have stolen Chris R.'s drugs.
- Hong Kong Dub: Depending on the scene, little to no attempt is made at proper lip syncing.
- Implausible Deniability: Some time ago Lisa shit on her family's television and tried to blame it on their deceased cat.
- Lampshade Hanging: Of several discrepancies in the original film, when they're not exaggerated.
- Larynx Dissonance: Every female character, but especially Michelle. The coffee-shop clerk is a ridiculous falsetto.
- No Indoor Voice: Denny in some scenes.
- Shout-Out:
- "I'm in the empire business!"
- "Peter, of all the bitch-asses in the world, you're the bitch-assiest."
- Lisa tries to pull the "You kicked my dog" prank call on one of her neighbors.
- Both Lisa and Johnny compare Chris R.'s remains to the cover of Dawn of the Black Hearts.
- A few scene transitions are taken from Jimmy Neutron, Batman, and The Fairly OddParents!.
- Johnny sings "Javert's Suicide" as he prepares to shoot himself.
- Then as he dies a cover of "Suicide Solution" plays.
- The opening and closing songs are parodies of "In the Flesh" and "The Road", respectively.
- Vocal Evolution: In the first scene Denny's voice is soft and fairly baby-ish, for his next few scenes it's a high-key yell, and for the rest of the dub it's a more subdued and expressive version of the second voice.
- Vocal Dissonance: Several characters to various extents, most notably Michelle.