- Completely Different Title:
- Czech: "Opuštěná" (Abandoned)
- Finnish: "Minkä taakseen jättää..." (What Is Left Behind)
- French: "La fronde" (The Rebellion)
- German: "...und raus bist du!" (...You Are Out!)
- Japanese: "空虚" (Emptiness)
- Polish: "Miasto duchów" (Ghost Places)
- Spanish (Latin America): "El Vacío" (The Emptiness)
- Deleted Scene:
- This exchange where we learn how Andrew became evil was cut:
Andrew: This one time, when I was in Sunday school, I woke up late, so my mom made me skip breakfast and I was really hungry, so I told the teacher I had to go to the bathroom, but I really broke into the supply closet and ate a whole package of communion wafers.Spike: Yeah? Good on you, boy.Andrew: But then I got sick for two days.- The Seal is causing troubles again:
Anya: Andrew's got plenty of tears left in him. Just tell him they canceled Star-Gate. - You Look Familiar: The officer Munroe was played by the same actor as Billy Blim in "Billy".
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Trivia/BuffyTheVampireSlayerS7E19EmptyPlaces
FollowingTrivia / Buffy The Vampire Slayer S 7 E 19 Empty Places
Go To