Follow TV Tropes

Following

Fr / Mème Promu
aka: Ascended Meme

Go To

https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/memepromu.png

Parfois, un mème dérivé d'une œuvre, qui n'était pas présent dans celle-ci à l'origine, attire l'attention des créateurs de ladite œuvre, et ils décident de l'intégrer dans celle-ci. Notez que cela n'a rien à voir avec les références à d'autres mèmes, qui ne constitueraient qu'un Clin d'Œil.

Il peut s'agir d'une blague occulte pour un personnage de Fan Promu, ou d'un Fan Canonisé s'assurant que celle-ci se retrouve dans l'œuvre. Ce peut également résulter d'une Approbation Divine, lorsque le créateur d'origine approuve des créations et mèmes dérivés de l'œuvre initiale.

Pour savoir si un exemple correspond à cette définition :

  • N'est pas un exemple : M. Bison s'exclamant "Of course !" dans une œuvre de la franchise Street Fighter. Il peut s'agir d'une référence au Gag Récurrent du Nostalgia Critic, mais Bison a bel et bien prononcé cette réplique dans le film de 1994.
  • Est un exemple : M. Bison s'exclamant "Of course !" dans le contexte de la conquête du monde, car ce n'était pas le contexte de la réplique d'origine.

Un Schéma Frère de [Ascended Fanon], [Meme Acknowledgment], [Continuity Nod], et [Mythology Gag], les deux derniers faisant référence à des éléments qui sont présents dans l'œuvre.

Comparer [Watch It For The Meme], [Appropriated Appellation], [Pandering To The Base], et [Official Fan Submitted Content].

À ne pas confondre avec une œuvre essayant de créer un [Forced Meme].


Exemples:

    open/close all folders 

    Animation Occidentale 

  • Les Simpson : La scène de l'épisode "Homer aime Flanders" où Homer recule et disparaît dans les buissons est devenue un GIF de réaction très utilisé. Dans l'épisode "La Fille dans le bus", Homer lui-même utilise celui-ci dans une conversation avec Lisa.

    Jeux de Société 

  • Fire Emblem Cipher :
    • Les cartes représentant Wrys sont bondées de références à des mèmes. Vicaire Soigneur, Wrys porte une Potion, un objet connu pour avoir complètement remplacé le personnage dans Mystery of the Emblem ; d'ailleurs, l'une de ses Techniques porte le nom de "Potion", et nécessite de détruire Wrys pour être activée. Bretteur Soigneur, Wrys est quant à elle une référence directe au Wrys Épéiste, une option de changement de classe de Shadow Dragon devenue mémétique du fait de son absurdité. Enfin, trois des quatre cartes représentant Wrys comportent une citation dérivée de sa réplique iconique "Je suis Wrys, modeste vicaire" de Shadow Dragon & the Blade of Light.
    • Maître-Dragon à la Hache Tonnerre, Grommel est une unité volontairement médiocre, basée sur un boss de Path of Radiance tristement réputé pour être complètement pathétique. Ses deux Techniques sont d'ailleurs des allusions directes à ce qui lui a valu cette réputation : "Hache Tonnerre" est l'arme qu'il utilisait au combat, l'empêchant de faire usage de sa Puissance élevée en se basant à la place sur sa Puissance Magique dérisoire, et "Éboulement", une Technique faisant s'auto-détruire l'unité, est une allusion au fait que ses alliés pouvaient eux-mêmes le tuer en provoquant une chute de rochers.

    Jeux Vidéo 

  • Double Dragon Neon :
    • Deux des boss du jeux sont des mutants nommés Bimmy et Jammy, des versions maléfiques de Billy et Jimmy. Ceux-ci font référence à une mauvaise traduction de l'introduction de Double Dragon 3, dans lequel le nom de Billy était orthographié "Bimmy".
    • L'un des succès du jeu consiste à atteindre 50.000 points, faisant référence à une scène très moquée du film Vidéokid : L'Enfant Génial dans laquelle Jimmy atteint ce score dès le premier niveau, ce qui est parfaitement impossible. Le nom du succès ("You Did What!?") et sa description ("You got 50000 on Double Dragon!?") sont d'ailleurs directement tirées des répliques du film.

  • Pokémon :
    • De nombreuses blagues ont circulé autour du fait que certaines attaques CS permettent apparemment à de très petits Pokémon de transporter les protagonistes des jeux. À l'occasion du vingtième anniversaire de la série, des illustrations officielles ont été produites représentant les attaques CS, dont celles pour Vol et Surf montrant les personnages portés par des Pokémon bien plus petits qu'eux.
    • Pokémon Rubis Oméga et Saphir Alpha : Bastien, le second Champion d'Arène, déclare avoir "découvert le secret de la vraie puissance en fixant un Nautile pendant des jours et des jours", en référence à l'obsession de Twitch Plays Pokémon à constamment "consulter" le Fossile Nautile.
    • Pokémon Soleil et Lune : Dans la version anglaise du jeu, l'un des commentaires pouvant être reçu sur les photos du Poké Scope est "7.8/10, too much water", une phrase devenue célèbre après que IGN ait attribué cette note au jeu Pokémon Rubis Oméga et Saphir Alpha en listant "trop d'eau" comme l'un de ses défauts majeurs.

  • Pokémon GO : Malgré les nombreux problèmes du jeu à sa sortie, la première mise à jour ne comprenait presque aucune amélioration en dehors de "corrections de texte mineures", s'attisant ainsi les quolibets des joueurs ; lesdites corrections de texte furent par la suite le sujet de blagues à chaque fois qu'elles apparaissaient dans les notes de mise à jour. En réponse, le descriptif de la mise à jour 1.3.1 précisa explicitement "Pas de corrections de texte".

  • Super Smash Bros. :
    • L'un des surnoms pouvant être choisi aléatoirement dans for Wii U et Ultimate est "NOJOHNS", une expression employée par les joueurs de Smash signifiant "pas d'excuses". Celle-ci fait référence au joueur John de l'équipe professionnelle Crystal City Crew, réputé pour sans cesse trouver des justifications lorsqu'il perdait ses matchs.
    • Super Smash Bros. for Nintendo 3DS & Wii U : Après de nombreuses blagues tournaient autour du fait que "Roy" était présent dans cet opus, la première chose que fait Roy (de Fire Emblem) dans sa vidéo d'annonce est d'attaquer Roy (de Super Mario Bros.).
    • Super Smash Bros. Ultimate :
      • Pendant de nombreuses années, l'argument le plus invoqué concernant l'inclusion de Ridley dans Smash était le fait que celui-ci était "trop grand" par rapport aux autres combattants, au point d'en devenir une blague récurrente parmi les joueurs. Dans la vidéo d'annonce dédiée à celui-ci, son texte d'accroche est "Ridley Hits the Big Time!", traduisible par "Ridley Frappe un Grand Coup".
      • Pit s'exclame "RIDLEY CONFIRMÉ !" au début du Conseil de Palutena concernant ce dernier, une tournure de phrase fréquemment utilisée par les fans de Smash lorsqu'un élément semble confirmer la présence d'un personnage en tant que combattant (sérieusement ou non).
      • Lors de la vidéo d'annonce de Byleth, Sothis lui demande "Je vois, il y a trop d'épéistes ?", faisant allusion à une critique récurrente de certains joueurs décriant le nombre de personnages utilisant des épées dans for 3DS & Wii U et Ultimate, en particulier envers les combattants de la série Fire Emblem.
      • Le tournoi en ligne "Né Dans les Années 2000" a pour nom anglais "The Year Is 200X", une référence au mème "The year is 20XX" décrivant une année future hypothétique où tous les joueurs de Melee auront atteint un niveau de perfection tel que les résultats des matchs ne seront plus décidés que par chifoumi.
      • Au moment d'affronter Créa-Main et Dé-Mainiaque durant la présentation de Séphiroth, Masahiro Sakurai cite la réplique de Marth dans la cinématique d'introduction de La Lueur du Monde, devenue mémétique aus ein de la communauté japonaise.

  • Team Fortress 2 :
    • La voix commentant les affrontements n'était à l'origine rien de plus qu'une voix. Une artiste du nom de Makani décida dedessiner la personne derrière le micro, et l'œuvre gagna tellement en popularité qu'elle devint l'apparence officielle de l'Administratrice.
    • Un bug très populaire parmi les joueurs de Spy consiste à s'accroupir, regarder vers le haut, et sortir le Kit de Déguisement, ce qui a pour effet de le faire marcher d'une façon étrange évoquant un crab. La mise à jour "Sniper vs. Spy" ajoute une raillerie au Spy lui faisant imiter ce mouvement, et l'une des images promotionnelles de la mise à jour fait référence à un "Kit de Crabwalk".

    Musique 

  • Vocaloid :
    • Quelqu'un a créé une reprise par Miku de la chanson "Ievan Polka", plus connue comme étant "la chanson du poireau qui tourne", avec son propre poireau comme accessoire. Rapidement, des poireaux commencèrent à apparaître sur les figurines et illustrations officielles de Miku, et devinrent sa Nourriture Signature. L'apparence stylisée de Miku, rebaptisée "Hachune Miku", a également eu droit à ses propres produits dérivés.
    • Plusieurs personnages non-officiels ont fini par être officiellement reconnus par Crypton, et ont reçu leur lot de produits dérivés : Yowane Haku est un personnage dérivé de Hatsune Miku représentant les chansons "ratées" composées avec celle-ci, Neru Akita a été créée pour se moquer de faux messages postés par une agence publicitaire sur 2ch pour tenter de calmer les rumeurs d'une campagne "anti-Miku", Mikudayō est inspirée de la Nendoroid à l'effigie de Miku, Tako Luka est le résultat d'une blague autour du fait que les cheveux de Megurine Luka ressemblent à un poulpe, et Kasane Teto était une blague des utilisateurs de UTAU voulant faire croire à une nouvelle Vocaloid. Cependant, aucune n'a de voix propre (à l'exception de Kasane Teto) ; les chansons impliquant ces personnages utilisent généralement une version altérée de la voix d'un autre Vocaloid.

    Œuvres de Fans 

  • Moemon, un romhack de Pokémon, a changé la couleur des versions chromatiques des évolutions de Salamèche en blanc plutôt qu'en jaune et noir comme dans le jeu d'origine, en référence au surnom "White" du Salamèche utilisé dans Twitch Plays Moemon.

    Publicité 

  • La société M&M/Mars a longtemps ignoré la légende urbaine clamant que les M&&M's verts étaient des aphrodisiaques. En 1997, il y fut fait référence via l'introduction du personnage "sexy" de Miss Verte. En 2008, la firme a commercialisé des sachets constitués uniquement de M&M's verts pour la Saint-Valentin.

    Vidéo Web 

  • Twitch Plays Pokémon :
    • Beaucoup des émoticônes spécifiques à la chaîne sont basées sur des mèmes :
      • "tppHelix", "tppPraise", "tppDome" et "tppCult" font référence au statut divin attribué aux Fossile Nautile et au Fossile Dôme, respectivement surnommés Lord Helix et Lord Dome par les joueurs.
      • "tppPray" est une référence directe à Bird Jesus, le Roucarnage de Twitch Plays Pokémon Red, considéré comme le "prophète" de Lord Helix.
      • "FogChamp" est un dérivé de l'émoticône "PogChamp" utilisée lorsque le Colosseum de la Pleine-Lune, une arène couverte de brouillard ("fog" en anglais), apparaît dans Battle Revolution.
      • "tppTeiHard" est un dérivé de l'émoticône "TriHard", laquelle est associée à Entei suite à ses performances désastreuses durant les matchs de Stadium 2 et Battle Revolution.
      • "tppRoyal", qui représente un Azumarill en vêtements royaux, est une allusion aux accusations récurrentes "d'abus de pouvoir" (sérieuses ou non) envers m4_used_rollout, l'opérateur de la chaîne et l'un de ses principaux développeurs, et dont Azumarill est le Pokémon fétiche.
      • "tppCursor" est une allusion aux réactions excessivement enthousiastes du tchat lorsque la souris du Streamer est visible à l'écran.
    • Certaines lignes de texte apparaissant sur le DexNav dans le coin de l'interface après une défaite font référence à des mèmes liés à la chaîne :
      • "BETTER CALL JOEY" ("MIEUX VAUT APPELER JOEY") était une phrase récurrente parmi les joueurs lors de Twitch Plays Pokémon Crystal, du fait de la tendance du PNJ en question à appeler le joueur à n'importe quel moment pour lui parler de son Rattata.
      • "BORN TO LOSE" ("NÉ POUR PERDRE") fait référence à la chanson du même nom, souvent utilisée par le Streamer pour se moquer des joueurs après une série d'échecs particulièrement humiliants.
      • "PBR NEVER" ("JAMAIS PBR") est une lamentation récurrente de la part des joueurs préférant les matchs de PBR aux parties traditionnelles, et de ce fait déplorent tout évènement causant la fin de la partie, et donc la prochaine session de PBR, à être repoussée davantage.
    • Durant la partie sur Sirius, un message d'un utilisateur auquel d'autres joueurs avaient fait croire que le jeu était dans une impasse et que le personnage ne pouvait plus retourner à Myokara est devenu particulièrement populaire, en particulier du fait que le nom de la ville (Dewford City) y était orthographié "Dewfon". Ledit message a depuis été officiellement intégré à la chaîne, et peut être affiché à l'aide de la commande "!dewfon".
      "Hello, we got a problem, we can't finish the game because the boat is stuck at Dewfon and we don't have the second badge, is it possible to make something for putting us back please ? Like the last save state ? Thanks for your reading."traduction 
    • "PBR when" ("PBR quand") est une question fréquente des joueurs préférant jouer à PBR que ceux-ci posent lorsque n’importe quel autre jeu est en cours. Par conséquent, une commande "!pbrwhen" fut créée, donnant généralement des réponses telles que "Après ce jeu", "Plus tard dans le mois", ou "Maintenant".
      • La blague fut plus tard poussée plus loin avec l'ajout de commandes supplémentaires, spécifiquement "!pbrwhat" ("PBR quoi", répondant avec un lien vers la page Bulbapedia de PBR), "!pbrwho" ("PBR qui", répondant avec l'émoticône PRChase mémétiquement associée à l'annonceur de PBR), "!pbrhow" ("PBR comment", répondant 'Avec prudence'), "!pbrwhy" ("PBR pourquoi", répondant "Parce que le tchat de TPP est accro aux jeux d'argent"), et "!pbrwhere" ("PBR où", répondant 'Ici').
    • Durant les parties sur Inverse White et Inverse White 2, la commande '!goaIs' donnait comme réponse l'objectif factice "Respawn Victini" ("Faire réapparaître Victini"), une référence à la partie sur Volt White 2 Redux durant laquelle les joueurs suggéraient constamment de retourner vérifier si Victini était réapparu après avoir accidentellement échoué à le capturer.

    Visual Novels 

  • Katawa Shoujo : Le jeu entier est basé sur une illustration de l'artiste RAITA présentant les cinq personnages principaux du jeu, devenue virale sur la section /a/ de 4chan avant que 4 Leaf Studios ne concrétise l'idée.


Alternative Title(s): Ascended Meme

Top