Follow TV Tropes

Following

History Main / LuckyCharmsTitle

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* The subtitle of Music/{{Twice}}'s ''Music/FormulaOfLove: O+T=<3'' ([[FanCommunityNicknames ONCE]] plus TWICE equals LOVE).
* Music/JHope has "=" (pronounced "equal sign") from ''Jack in the Box''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* [[Music/BlackEyedPeas Will.i.am's]] ''#willpower'', possibly the first album to be named with a Website/{{twitter}} hashtag.

to:

* [[Music/BlackEyedPeas Will.i.am's]] ''#willpower'', possibly the first album to be named with a Website/{{twitter}} Platform/{{twitter}} hashtag.



* The [[WesternAnimation/MyLittlePonyFriendshipIsMagic brony]] musician [[https://www.youtube.com/user/unchargedThunder µThunder]]. The µ symbol may actually be a [[TheBackwardsR mock Greek]] U, as evident by the Website/YouTube channel URL.

to:

* The [[WesternAnimation/MyLittlePonyFriendshipIsMagic brony]] musician [[https://www.youtube.com/user/unchargedThunder µThunder]]. The µ symbol may actually be a [[TheBackwardsR mock Greek]] U, as evident by the Website/YouTube Platform/YouTube channel URL.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* The Season 4 DVD of ''Series/HowIMetYourMother'' lists the episode "[[Recap/HowIMetYourMotherS4E03IHeartNJ I Heart NJ]]" as "I ♥ NJ".
Is there an issue? Send a MessageReason:
Crosswicking

Added DiffLines:

* ''Literature/LevelUpHero:'' The cover reads ''Level Up HΣ℞Θ''. H - Sigma - Prescription - Theta.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Anime/TurnAGundam'' (pronounced "Turn A Gundam"). [[https://en.wikipedia.org/wiki/Turned_A The symbol]], which is normally called a turn''ed'' A, is a mathematical symbol meaning "Applies to all", referring to [[spoiler:the series CanonWelding multiple continuities into a single backstory]]. So people won't be confused, the logo actually "Called Turn "A" Gundam" written in English and an announcer booming out "Turn A... Gundam".

to:

* ''Anime/TurnAGundam'' (pronounced "Turn A Gundam"). [[https://en.wikipedia.org/wiki/Turned_A The symbol]], which is normally called a turn''ed'' A, is a mathematical symbol meaning "Applies to all", referring to [[spoiler:the series CanonWelding multiple continuities into a single backstory]]. So people won't be confused, the logo actually has "Called Turn "A" Gundam" written in English and an announcer booming booms out "Turn A... Gundam".Gundam" during the opening.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Anime/TurnAGundam'' (pronounced "Turn A Gundam"). [[https://en.wikipedia.org/wiki/Turned_A The symbol]], which is normally called a turn''ed'' A, is a mathematical symbol meaning "Applies to all". So people won't be confused, the logo actually has an English phrase saying "Called Turn "A" Gundam" with an announcer booming out "Turn A... Gundam".

to:

* ''Anime/TurnAGundam'' (pronounced "Turn A Gundam"). [[https://en.wikipedia.org/wiki/Turned_A The symbol]], which is normally called a turn''ed'' A, is a mathematical symbol meaning "Applies to all". all", referring to [[spoiler:the series CanonWelding multiple continuities into a single backstory]]. So people won't be confused, the logo actually has an English phrase saying "Called Turn "A" Gundam" with written in English and an announcer booming out "Turn A... Gundam".
Is there an issue? Send a MessageReason:
Added example(s)

Added DiffLines:

* The British {{progressive rock}} formation Frost*
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** The UsefulNotes/{{Xbox}} version of ''VideoGame/GuiltyGear X2'' was called ''Guilty Gear X2 #Reload'', [[MusicalThemeNaming pronounced "Sharp Reload."]] It had a sequel called ''Λ Core''.

to:

** The UsefulNotes/{{Xbox}} Platform/{{Xbox}} version of ''VideoGame/GuiltyGear X2'' ''VideoGame/GuiltyGearXX'' was called ''Guilty Gear X2 #Reload'', [[MusicalThemeNaming pronounced "Sharp Reload."]] It had a sequel called ''Λ Core''.



* Sony's ''U R Not [[red:e]]'' ads for the UsefulNotes/PlayStation.

to:

* Sony's ''U R Not [[red:e]]'' ads for the UsefulNotes/PlayStation.Platform/PlayStation.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Webcomic/{{Housepets}}'' Exclamation point mandatory!
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[folder:Web O-R-I-G-I-N-A-L]]
* ''WebVideo/ProZD'': Satired in ''anime story arc titles'', which includes titles such as ''Dog 5'' and ''Ho! Tell d.u.s.k.''.
[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** ''Film/ForAGoodTimeCall''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** When ''Advanced TabletopGame/DungeonsAndDragons'' was the monster that all the small role-playing game companies contended with, it was common to refer to the company that owned it as T$R. And then there's the latest [=DnD=] edition, known as "$e". This was originally a typo, but has since reached a full-blown [[MemeticMutation meme]].

to:

** When ''Advanced TabletopGame/DungeonsAndDragons'' was the monster that all the small role-playing game companies contended with, it was common to refer to the company that owned it as T$R. This usage became quite common with a segment of the player-base during the '90s, when the Internet was initiallly taking off with the public, since the company became quite infamous for being legally aggressive and claiming that they owned any website that mentioned D&D rules, sending legal threats to any and all D&D fansites they became aware of. Basically, TSR started attacking their own fanbase for giving their product free promotion and publicity. (Go ahead and ask some old D&D grognards about trying to run a fan website back in the '90s, and find out just how many of them received Cease and Desist letters from T$R.) And then there's the latest [=DnD=] (4th) [=D&D=] edition, known as "$e". This was originally a typo, but has since reached a full-blown [[MemeticMutation meme]].
Is there an issue? Send a MessageReason:

Added DiffLines:

* ''Anime/TheUltraman'' has a star in reference to the star on Joneus's head that serves as a TransformationTrinket.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Music/CaravanPalace's third album is named ''<I°_°I>''. It's a text representation of the band's mascot, hence it is , [[https://www.reddit.com/r/CaravanPalace/comments/3q1es7/comment/cwb8fww officially pronounced]] "Robot Face".

to:

* Music/CaravanPalace's third album is named ''<I°_°I>''. It's a text representation of the band's mascot, hence it is , [[https://www.reddit.com/r/CaravanPalace/comments/3q1es7/comment/cwb8fww officially pronounced]] "Robot Face".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Music/CaravanPalace's third album is named ''<I°_°I>''. It's a text representation of the band's mascot.

to:

* Music/CaravanPalace's third album is named ''<I°_°I>''. It's a text representation of the band's mascot.mascot, hence it is , [[https://www.reddit.com/r/CaravanPalace/comments/3q1es7/comment/cwb8fww officially pronounced]] "Robot Face".
Is there an issue? Send a MessageReason:
Spelling/grammar fix(es)


** ''Film/{{Selfless}}'' is a thriller about body-swapping – hence the slash.

to:

** ''Film/{{Selfless}}'' is a thriller about body-swapping hence the slash.



* The German version of ''Literature/{{Twilight}}'' is called "Bis(s) zum Morgengrauen"; "Bis" means "until" and "Biss" means "bite". Thus it's "Until Dawn" or ""Bite till dawn". But note the latter of the two translations in German is very bad grammar and actually a very botched translation.

to:

* The German version of ''Literature/{{Twilight}}'' ''Literature/TheTwilightSaga'' is called "Bis(s) zum Morgengrauen"; "Bis" means "until" and "Biss" means "bite". Thus it's "Until Dawn" or ""Bite till dawn". But note the latter of the two translations in German is very bad grammar and actually a very botched translation.



* [[Music/{{Korn}} KoЯn]

to:

* [[Music/{{Korn}} KoЯn]KoЯn]]



* J-Pop idol label [[https://jpop.fandom.com/wiki/GMG_Entertainment_Inc. GMG Entertainment]] enjoys doing this with their acts: [=SiLENT←NOiSE=], Zero Kara⭐︎Star→t and the short-lived [=↑ANiMO↑=].

to:

* J-Pop idol label [[https://jpop.fandom.com/wiki/GMG_Entertainment_Inc. com/wiki/GMG_Entertainment_Inc GMG Entertainment]] enjoys doing this with their acts: [=SiLENT←NOiSE=], Zero Kara⭐︎Star→t and the short-lived [=↑ANiMO↑=].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

*** Oh, not to forget the lifeline, the Fr££bi£.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** The British version of ''[[Series/Greed Greed]]'' was called ''Gr££d''. Oh, and the Finnish and Italian versions were ''Gr€€d''. Which was especially strange as neither version had their amounts in €uro at first.[[note]](Finland switched for the final s€ri€s)[[/note]]

to:

** The British version of ''[[Series/Greed ''[[Series/{{Greed}} Greed]]'' was called ''Gr££d''. Oh, and the Finnish and Italian versions were ''Gr€€d''. Which was especially strange as neither version had their amounts in €uro at first.[[note]](Finland switched for the final s€ri€s)[[/note]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** The British version of ''Series/Greed'' was called ''Gr££d''. Oh, and the Finnish and Italian versions were ''Gr€€d''. Which was especially strange as neither version had their amounts in €uro at first.[[note]](Finland switched for the final s€ri€s)[[/note]]

to:

** The British version of ''Series/Greed'' ''[[Series/Greed Greed]]'' was called ''Gr££d''. Oh, and the Finnish and Italian versions were ''Gr€€d''. Which was especially strange as neither version had their amounts in €uro at first.[[note]](Finland switched for the final s€ri€s)[[/note]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** The British version of ''Series/Greed'' was called ''Gr££d''. Oh, and the Finnish and Italian versions were ''Gr€€d''. And the Italian one for good measure. Which was especially strange as neither version had their amounts in Euro at first (Finland switched for the final s€ri€s).

to:

** The British version of ''Series/Greed'' was called ''Gr££d''. Oh, and the Finnish and Italian versions were ''Gr€€d''. And the Italian one for good measure. Which was especially strange as neither version had their amounts in Euro €uro at first (Finland first.[[note]](Finland switched for the final s€ri€s).s€ri€s)[[/note]]

Added: 758

Changed: 1035

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''[[Series/ThePriceIsRight $The Price Is Right]]'' (the $ is silent) has pricing games named "Lucky $even", "Pocket ¢hange", and "$uper $aver" (the latter one is now retired).
* ''Series/SuperPassword'' had a special round called the [=Ca$hword=].
* The short-lived game shows ''Amne$ia'', ''$how Me the Money'', and ''$et For Life''
* The [[Creator/{{Syfy}} Sci Fi Channel]] GameShow ''[[Series/Chase2008 Cha$e]]''.
* ''[[Series/CashCab Ca$h Cab]]''. Though only in the American version.
* The multi-national GameShow ''[[Series/SaleOfTheCentury $ale of the Century]]'' did this everywhere except the United Kingdom after Reg Grundy acquired the format. The original Creator/{{NBC}} daytime series, with Jack Kelly and later Joe Garagiola, rendered its title ''$ale of the ¢entury''.

to:

* Game $how title$ ar€ gold mine$ for thi$ trop£:
**
* ''[[Series/ThePriceIsRight $The Price Is Right]]'' (the $ is silent) has pricing games named "Lucky $even", "Pocket ¢hange", and "$uper $aver" (the latter one is now retired).
* ** ''Series/SuperPassword'' had a special round called the [=Ca$hword=].
* ** The short-lived game shows ''Amne$ia'', ''$how Me the Money'', and ''$et For Life''
* ** The [[Creator/{{Syfy}} Sci Fi Channel]] GameShow ''[[Series/Chase2008 Cha$e]]''.
* ** ''[[Series/CashCab Ca$h Cab]]''. Though only in the American version.
* ** The multi-national GameShow ''[[Series/SaleOfTheCentury $ale of the Century]]'' did this everywhere except the United Kingdom after Reg Grundy acquired the format. The original Creator/{{NBC}} daytime series, with Jack Kelly and later Joe Garagiola, rendered its title ''$ale of the ¢entury''.¢entury''.
** The British version of ''Series/Greed'' was called ''Gr££d''. Oh, and the Finnish and Italian versions were ''Gr€€d''. And the Italian one for good measure. Which was especially strange as neither version had their amounts in Euro at first (Finland switched for the final s€ri€s).
*** The German one was called ''Ca$h - Das eine Million-Mark Quiz''.
*** The trailers for the British version called it ''Gr€€d''. Strange, as the UK never adopted the Euro anyway.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Japanese experimental noise rock band Boredoms is somewhat known for their odd song titles, but on ''Vision Creation Newsun'' all of the songs are the following symbols: "◯", "☆", "♡", "Ҩ", "〜", "◎", "↑", "Ω", and finally "ずっと".

to:

* Japanese experimental noise rock band Boredoms Music/{{Boredoms}} is somewhat known for their odd song titles, but on ''Vision Creation Newsun'' all of the songs are the following symbols: "◯", "☆", "♡", "Ҩ", "〜", "◎", "↑", "Ω", and finally "ずっと".
Is there an issue? Send a MessageReason:
True Art Is Incomprehensible is now an in-universe trope as per TRS.


* Music/SunnO -- they named themselves after the logo of their preferred brand of amps. (On the logo the O))) looks more like a circle with soundwaves coming from it.) Strictly speaking, they chose their name and amps based off of the favored amps of the band Earth, whose song and album titles, unfortunately, simply tend towards TrueArtIsIncomprehensible.

to:

* Music/SunnO -- they named themselves after the logo of their preferred brand of amps. (On the logo the O))) looks more like a circle with soundwaves coming from it.) Strictly speaking, they chose their name and amps based off of the favored amps of the band Earth, whose song and album titles, unfortunately, simply tend towards TrueArtIsIncomprehensible.Earth.

Added: 115

Changed: 105

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Anime/RebuildOfEvangelion'''s English titles use the format ''You VERB (Not) X''. Yes, "not" is in parentheses.



** Ca$h is a 2010 Sean Bean movie, appropriately revolving about a suitcase full of cash dollars.

to:

** Ca$h ''Ca$h'' is a 2010 Sean Bean movie, appropriately revolving about a suitcase full of cash dollars.



** Randall Garrett's 'The Demolished Man: A Review in Verse' replicates this and carries it much further, replacing many words and phonemes with numbers and symbols, in some cases as phrases or partial phrases ("Mr. Hassop has gone in2 th@ mor* his hide!")

to:

** Randall Garrett's 'The ''The Demolished Man: A Review in Verse' Verse'' replicates this and carries it much further, replacing many words and phonemes with numbers and symbols, in some cases as phrases or partial phrases ("Mr. Hassop has gone in2 th@ mor* his hide!")



* The "A"s in "[[Franchise/StargateVerse Stargate]]" are always rendered in the show's titles as the Ancient symbol "At" (A symbol resembling the Greek letter Λ; crowned by a small circle). Until the first one changes back to a plain ol' A.
* Commercials for the TV show "Dirt" render the title as D!rt

to:

* The "A"s in "[[Franchise/StargateVerse Stargate]]" ''[[Franchise/StargateVerse Stargate]]'' are always rendered in the show's titles as the Ancient symbol "At" (A symbol resembling the Greek letter Λ; crowned by a small circle). Until the first one changes back to a plain ol' A.
* Commercials for the TV show "Dirt" ''Dirt'' render the title as D!rtD!rt.



* ''Series/{{Kamen Rider|Agito}} Agit''Ω The Omega is pronounced like an "O".

to:

* ''Series/{{Kamen Rider|Agito}} Agit''Ω ''[[Series/{{KamenRiderAgito}} Kamen Rider AgitΩ]]''. The Omega is pronounced like an "O".



* The most popular magazine about computers and tech of the Netherlands was renamed to Computer!Totaal in the 90s, which made many people write in in protest that it was a terrible choice because "You can't use special characters in a title!". Ironically, in recent years the website has become more important than the paper magazine and the URL for the website excludes the ! - even though that is considered a safe character to use in an URL - so the controversial bang was weeded out in the end.

to:

* The most popular magazine about computers and tech of the Netherlands was renamed to Computer!Totaal ''Computer!Totaal'' in the 90s, which made many people write in in protest that it was a terrible choice because "You can't use special characters in a title!". Ironically, in recent years the website has become more important than the paper magazine and the URL for the website excludes the ! - even though that is considered a safe character to use in an URL - so the controversial bang was weeded out in the end.



** Made even worse by the newest game in the franchise, Guilty Gear Xrd, which is either pronounced (ex-ard),(ex-ird), or (zird) depending on who in the fan base you ask.

to:

** Made even worse by the newest game in the franchise, Guilty ''Guilty Gear Xrd, Xrd'', which is either pronounced (ex-ard),(ex-ird), or (zird) depending on who in the fan base you ask.



* ''[[VideoGame/HalfLife Hλlf-Life]]'' The symbol is a "lambda", which is the scientific symbol for a substance's [[strike:half-life]] decay constant. Pronouncing the original Greek letter would yield "Hllf-life." Once again, RuleOfCool trumps the rules of spelling.

to:

* ''[[VideoGame/HalfLife Hλlf-Life]]'' Hλlf-Life]]''. The symbol is a "lambda", which is the scientific symbol for a substance's [[strike:half-life]] decay constant. Pronouncing the original Greek letter would yield "Hllf-life." Once again, RuleOfCool trumps the rules of spelling.



* There's a DoujinSoft shmup called ∀kashicverse: Malicious Wake. The HarderThanHard alternate web version released as a standalone game was called ∀kashicverse ∀lternative ∀rguments.

to:

* There's a DoujinSoft shmup called ∀kashicverse: ''∀kashicverse: Malicious Wake. Wake''. The HarderThanHard alternate web version released as a standalone game was called ∀kashicverse ''∀kashicverse ∀lternative ∀rguments.∀rguments''.



* ''[[VideoGame/FirstEncounterAssaultRecon F.E.A.R.]]'' is an acronym for First Encounter Assault Recon. The name is used until the third game, that became F.3.A.R.. All interactions are pronounced as "fear" however.

to:

* ''[[VideoGame/FirstEncounterAssaultRecon F.E.A.R.]]'' is an acronym for First Encounter Assault Recon. The name is used until the third game, that became F.''F.3.A.R..R.''. All interactions are pronounced as "fear" however.



* There is [[http://lunaticobscurity.blogspot.it/2017/01/pc.html a doujin shooter game]] whose title is rendered as "_____", because for some reason all the text in it is some made-up alien language, including the numbers.

to:

* There is [[http://lunaticobscurity.blogspot.it/2017/01/pc.html a doujin shooter game]] whose title is rendered as "_____", ''_____'', because for some reason all the text in it is some made-up alien language, including the numbers.



* [[VideoGame/{{Tetris}} TET]][[TheBackwardsR Я]][[VideoGame/{{Tetris}} IS]], of course.

to:

* [[VideoGame/{{Tetris}} ''[[VideoGame/{{Tetris}} TET]][[TheBackwardsR Я]][[VideoGame/{{Tetris}} IS]], IS]]'', of course.



* ''VideoGame/TokyoXanadu'': In game, the pop star group ''[=SPiKA=]'s'' latest single is titled ''Wish☆Wing''. The game also has a re-release called "Tokyo Xanadu [=eX+=]".

to:

* ''VideoGame/TokyoXanadu'': In game, the pop star group ''[=SPiKA=]'s'' [=SPiKA=]'s latest single is titled ''Wish☆Wing''. Wish☆Wing. The game also has a re-release called "Tokyo ''Tokyo Xanadu [=eX+=]".[=eX+=]''.



* The Famous, (and often parodied) I ♥ NY T-shirts

to:

* The Famous, famous (and often parodied) I ♥ NY T-shirtsT-shirts.

Added: 503

Changed: 399

Removed: 172

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Fictional Example: In ''Manga/KOn'', the two names Mio suggests for their band are "Chocolate ☆ Melody" and "Pure ☆ Pure". (Curiously, she suggested them purely vocally, so one might wonder if she just said "hoshi" or "suta" in a way that made it clear that she intended the symbol rather than the word... or just accept that it's manga, so if it can be printed, you just pretend that they can say it somehow.)



* ?uestlove of The Roots. It's pronounced "Questlove."

to:

* ?uestlove of The Roots.Music/TheRoots. It's pronounced "Questlove."



* †††, a side project of Music/{{Deftones}}' Chino Moreno (not to be confused with the already mentioned †‡†). It's pronounced "crosses". Also, they have a tendency to replace all T's in their song titles with cross symbols, as in "†his Is A †rick", and even have a song simply titled "†".
* [[Music/{{Korn}} Ko]]Я[[Music/{{Korn}} N]]
* GarageRock band ? and the Mysterious, pronounced "Question Mark and the Mysterious".

to:

* †††, Music/{{Crosses}}, a side project of Music/{{Deftones}}' Chino Moreno (not to be confused with the already mentioned †‡†). It's pronounced "crosses". Also, they have a tendency to replace all T's in their song titles with cross symbols, as in "†his Is A †rick", and even have a song simply titled "†".
* [[Music/{{Korn}} Ko]]Я[[Music/{{Korn}} N]]
* GarageRock band ? and the Mysterious, pronounced "Question Mark and the Mysterious".
KoЯn]



* Groove☆Master, Sumomo's ImageSong from ''Manga/{{Chobits}}'' (ft. Shinbo).
* In ''Series/PrettyGuardianSailorMoon'', Minako has song (both in and out of universe) called Kiss[[superscript:2]] Bang [[superscript:2]]. Much like the lyrics state it's meant to be pronounced "Kiss Kiss Bang Bang"

to:

* Groove☆Master, "Groove☆Master", Sumomo's ImageSong from ''Manga/{{Chobits}}'' (ft. Shinbo).
* In ''Series/PrettyGuardianSailorMoon'', Minako has a song (both in and out of universe) called Kiss[[superscript:2]] "Kiss[[superscript:2]] Bang [[superscript:2]].[[superscript:2]]". Much like the lyrics state it's meant to be pronounced "Kiss Kiss Bang Bang"



* The OP single for ''Manga/{{Kanamemo}}'' has a second song titled Wake Me Up (^_-)b!
* The OP for ''Anime/CuteHighEarthDefenseClubLove'' is called Zettai Muteki☆Fallin' LOVE☆
* The final track of Music/{{Anamanaguchi}}'s album Endless Fantasy is titled "(T-T)b".
* Kawaii Metal group Music/BabyMetal's ド・キ・ド・キ☆モーニング (Doki Doki Morning) and ウ・キ・ウ・キ★ミッドナイト (Uki Uki Midnight).

to:

* The OP single for ''Manga/{{Kanamemo}}'' has a second song titled Wake "Wake Me Up (^_-)b!
(^_-)b!"
* The OP for ''Anime/CuteHighEarthDefenseClubLove'' is called Zettai "Zettai Muteki☆Fallin' LOVE☆
* The final track of Music/{{Anamanaguchi}}'s album Endless Fantasy is titled "(T-T)b".
LOVE☆"
* Kawaii Metal group Music/BabyMetal's ド・キ・ド・キ☆モーニング (Doki "ド・キ・ド・キ☆モーニング" ("Doki Doki Morning) Morning") and ウ・キ・ウ・キ★ミッドナイト (Uki "ウ・キ・ウ・キ★ミッドナイト" ("Uki Uki Midnight).
Midnight").



* VideoGame/HyperdimensionNeptuniaReBirth1 has the theme song "Miracle! Portable ☆ Mission".
* [[VideoGame/KatamariDamacy We Love Katamari's]] "DISCO★PRINCE".

to:

* VideoGame/HyperdimensionNeptuniaReBirth1 ''VideoGame/HyperdimensionNeptuniaReBirth1'' has the theme song "Miracle! Portable ☆ Mission".
* [[VideoGame/KatamariDamacy We ''We Love Katamari's]] Katamari's'']] "DISCO★PRINCE".



* Music/{{BeForU}} songs titled ''Peace (^^)v'' and "BRE∀K DOWN".
* Japanese experimental noise rock band Boredoms is somewhat known for their odd song titles, but on Vision Creation Newsun all of the songs are the following symbols: ◯ ☆ ♡ Ҩ 〜 ◎ ↑ Ω and finally ずっと

to:

* Music/{{BeForU}} songs titled ''Peace (^^)v'' "Peace (^^)v" and "BRE∀K DOWN".
* Japanese experimental noise rock band Boredoms is somewhat known for their odd song titles, but on Vision ''Vision Creation Newsun Newsun'' all of the songs are the following symbols: ◯ ☆ ♡ Ҩ 〜 ◎ ↑ Ω "◯", "☆", "♡", "Ҩ", "〜", "◎", "↑", "Ω", and finally ずっと"ずっと".



* Gravure idol Yuka Kosaka's debut mini-album is titled Ero♥Puri★Trance ~Yuka-chin Mahou wo Kakechauzo~.
* Music/CiboMatto's second album, Stereo ☆ Type A.
* Japanese pop/rock band High and Mighty Color entitled their debut album G∞VER. After some confusion as to how to translate that (Pandora typed it out as "Goover" at one point,) Website/TheOtherWiki stepped in and stated that it's supposed to be "Go Over." Songs on the album include the title track (G∞VER) and RUN☆RUN☆RUN.
* Japanese Electropunk types ''Mad Capsule Markets'' have a song called "Pulse" that is properly spelt with a square waveform in the title also.

to:

* Gravure idol Yuka Kosaka's debut mini-album is titled Ero♥Puri★Trance ''Ero♥Puri★Trance ~Yuka-chin Mahou wo Kakechauzo~.
Kakechauzo~''.
* Music/CiboMatto's second album, Stereo ''Stereo ☆ Type A.
A''.
* Japanese pop/rock band High and Mighty Color entitled their debut album G∞VER.''G∞VER''. After some confusion as to how to translate that (Pandora typed it out as "Goover" at one point,) Website/TheOtherWiki stepped in and stated that it's supposed to be "Go Over." Songs on the album include the title track (G∞VER) "(G∞VER)" and RUN☆RUN☆RUN.
"RUN☆RUN☆RUN".
* Japanese Electropunk types ''Mad Mad Capsule Markets'' Markets have a song called "Pulse" that is properly spelt with a square waveform in the title also.



* Citizen/Soldier by 3 Doors Down (although, being about the U.S. National Guard, it ''is'' appropriate).

to:

* Citizen/Soldier "Citizen/Soldier" by 3 Doors Down (although, being about the U.S. National Guard, it ''is'' appropriate).



* The final track of Music/{{Anamanaguchi}}'s album ''Endless Fantasy'' is titled "(T-T)b".



* The Music/GodspeedYouBlackEmperor album F♯A♯∞. This is actually meaningful, as on the LP version side one begins with an FF♯ chord, side two begins with an A♯ chord, and the last track ends with a locked groove that will continue for infinity if you let it.

to:

* The Music/GodspeedYouBlackEmperor album F♯A♯∞.''F♯A♯∞''. This is actually meaningful, as on the LP version side one begins with an FF♯ chord, side two begins with an A♯ chord, and the last track ends with a locked groove that will continue for infinity if you let it.



* Hero/Heroine by Music/BoysLikeGirls.

to:

* Hero/Heroine "Hero/Heroine" by Music/BoysLikeGirls.



* Music/FallOutBoy's live concert CD/DVD, * * * * : Live in Phoenix. The band stated that you pronounce * * * * by [[DoubleEntendre replacing it with any other four letter word you'd prefer]].
* The band Five Knuckle has a song entitled '.'

to:

* Music/FallOutBoy's live concert CD/DVD, * ''* * * * : Live in Phoenix.Phoenix''. The band stated that you pronounce * * * * by [[DoubleEntendre replacing it with any other four letter word you'd prefer]].
* The band Five Knuckle has a song entitled '.'"."



* ''Blitz'' has a track with a modified Uranus symbol for it title. In the song, it's pronounced "[[UranusIsShowing Up Uranus]]"

to:

* ** ''Blitz'' has a track with a modified Uranus symbol for it title. In the song, it's pronounced "[[UranusIsShowing Up Uranus]]"



* One Porno Graffitti song is entitled World☆Saturday Graffitti. The album version is World☆Saturday Graffitti (★★★).

to:

* One Porno Graffitti song is entitled World☆Saturday Graffitti. "World☆Saturday Graffitti". The album version is World☆Saturday "World☆Saturday Graffitti (★★★).(★★★)".



* Sasha's ''Invol2ver'' mix compilation.

to:

* Sasha's ''Invol2ver'' ''[=Invol2ver=]'' mix compilation.



* Italian punk rock-turned-pop singer Jo Squillo has an album entitled "2p L♪ ± xy = (NOI)". The "L♪" is probably supposed to be a "la" (the note); on top of that, the dot on the "I" of "NOI" has been replaced by a heart. The listeners just call it "Noi" ("Us").

to:

* Italian punk rock-turned-pop singer Jo Squillo has an album entitled "2p ''2p L♪ ± xy = (NOI)".(NOI)''. The "L♪" is probably supposed to be a "la" (the note); on top of that, the dot on the "I" of "NOI" has been replaced by a heart. The listeners just call it "Noi" ("Us").



* Music/JohnZorn: The tracks on the Hemophiliac album "50th Birthday Celebration Volume 6" are all symbols. [[http://en.wikipedia.org/wiki/50th_Birthday_Celebration_Volume_6]]

to:

* Music/JohnZorn: The tracks on the Hemophiliac album "50th ''50th Birthday Celebration Volume 6" are all symbols. 6'' [[http://en.wikipedia.org/wiki/50th_Birthday_Celebration_Volume_6]]org/wiki/50th_Birthday_Celebration_Volume_6 are all symbols.]]



* Music/DavidBowie's [[Music/BlackstarAlbum final album]] has this [[ZigZaggedTrope zig-zagged]]: it's officially called just "★" and ''pronounced'' "Blackstar", but various press releases (and music stores) call it just by the latter.

to:

* Music/DavidBowie's [[Music/BlackstarAlbum final album]] has this [[ZigZaggedTrope zig-zagged]]: it's officially called just "★" ''★'' and ''pronounced'' "Blackstar", but various press releases (and music stores) call it just by the latter.



* The second album by Beak (the second band of Music/{{Portishead}} member Geoff Barrow) is titled >>, which it was later announced is pronounced "two".
* Canadian electronic artist Music/{{Grimes}} is very fond of those. Her two latest albums contain song titles like:
** ∆∆∆∆Rasik∆∆∆∆
** World♡Princess
** ≈Ω≈Ω≈Ω≈Ω≈Ω≈Ω≈Ω≈Ω≈
** Infinite ♡ Without Fulfillment

to:

* The second album by Beak (the second band of Music/{{Portishead}} member Geoff Barrow) is titled >>, ''>>'', which it was later announced is pronounced "two".
* Canadian electronic artist Music/{{Grimes}} is very fond of those. Her two latest albums contain song titles like:
** ∆∆∆∆Rasik∆∆∆∆
** World♡Princess
** ≈Ω≈Ω≈Ω≈Ω≈Ω≈Ω≈Ω≈Ω≈
** Infinite
like "∆∆∆∆Rasik∆∆∆∆", "World♡Princess", "≈Ω≈Ω≈Ω≈Ω≈Ω≈Ω≈Ω≈Ω≈ ", and "Infinite ♡ Without FulfillmentFulfillment".



* Music/GunsNRoses' debut live EP "Live ?!★@ Like a Suicide".
* Music/BoardsOfCanada teased the release of ''Tomorrow's Harvest'' by making six individual singles (only six, total) and placing them in record stores in Europe & the United States. Four are known to have been found, all named along the line of ------ / ------ / ------ / XXXXXX / ------ / ------ (this was the fourth single, and the XXXXXX was a six-digit number spoken on the record).

to:

* Music/GunsNRoses' debut live EP "Live ''Live ?!★@ Like a Suicide".
Suicide''.
* Music/BoardsOfCanada teased the release of ''Tomorrow's Harvest'' by making six individual singles (only six, total) and placing them in record stores in Europe & the United States. Four are known to have been found, all named along the line of ------ ''------ / ------ / ------ / XXXXXX / ------ / ------ ------'' (this was the fourth single, and the XXXXXX was a six-digit number spoken on the record).
Is there an issue? Send a MessageReason:
crosswick



to:

* The fourth and last song in the Kaisen Ichiba by Music/{{Koronba}} is ".", and no actual pronunciation is given for this. Some fans call it "Jellyfish" ("クラゲ") instead.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''VideoGame/TokyoXanadu'': in game, the pop star group ''[=SPiKA=]'s'' latest single is titled ''Wish☆Wing''. Also, the game has a re-release called "Tokyo Xanadu [=eX+=]".

to:

* ''VideoGame/TokyoXanadu'': in In game, the pop star group ''[=SPiKA=]'s'' latest single is titled ''Wish☆Wing''. Also, the The game also has a re-release called "Tokyo Xanadu [=eX+=]".

Added: 290

Removed: 290

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* While presumably pronounced "slant", the science fiction novel / is somewhat disorientingly titled, particularly since it's uncertain that ''is'' the title unless you look at the copyright page (which for clarity's sake describes the situation rather than simply putting a / on the page.)



* While presumably pronounced "slant", the science fiction novel / is somewhat disorientingly titled, particularly since it's uncertain that ''is'' the title unless you look at the copyright page (which for clarity's sake describes the situation rather than simply putting a / on the page.)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


-->-- '''[[Series/MysteryScienceTheater3000 Michael J. Nelson]]''', ''Mike Nelson's Movie Megacheese''

to:

-->-- '''[[Series/MysteryScienceTheater3000 Michael J. Nelson]]''', '''Creator/MikeNelson''', ''Mike Nelson's Movie Megacheese''



* The ''TabletopGame/{{Alternity}}'' and ''TabletopGame/D20Modern'' campaign settings ''[[TabletopGame/DarkMatter Dark•Matter]]'' and ''[[TabletopGame/StarDrive Star*Drive]]''

to:

* The ''TabletopGame/{{Alternity}}'' and ''TabletopGame/D20Modern'' campaign settings ''[[TabletopGame/DarkMatter Dark•Matter]]'' ''TabletopGame/DarkMatter1999'' and ''[[TabletopGame/StarDrive Star*Drive]]''''TabletopGame/StarDrive''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Music/{{Ministry}}'s album ''Psalm 69'' actually has a blank front cover and ''ΚΕΦΑΛΗΞΘ'' written on the spine. The ''ΚΕΦΑΛΗΞΘ'' part is actually the Greek word for "head" (κεφαλη, "kefali" spelled in Greek allcaps), combined with the Greek numerals for "69" (''ΞΘ''). "Head" in itself doesn't mean anything in Greek, but in ''English'' Al is making a ShoutOut to Creator/AleisterCrowley's ''The Book of Lies'': chapter 69 of the book has Crowley use "the way to succeed and the way to suck eggs" (geddit?), and Crowley actually called the chapter itself ''ΚΕΦΑΛΗΞΘ'' (''[=HEAD69=]''). Essentially, the album's title is the most pointlessly convoluted and reference-tastic IncrediblyLamePun about 69ing.

to:

* Music/{{Ministry}}'s album ''Psalm 69'' actually has a blank front cover and ''ΚΕΦΑΛΗΞΘ'' written on the spine. The ''ΚΕΦΑΛΗΞΘ'' part is actually the Greek word for "head" (κεφαλη, "kefali" spelled in Greek allcaps), combined with the Greek numerals for "69" (''ΞΘ''). "Head" in itself doesn't mean anything in Greek, but in ''English'' Al is making a ShoutOut to Creator/AleisterCrowley's ''The Book of Lies'': chapter 69 of the book has Crowley use "the way to succeed and the way to suck eggs" (geddit?), and Crowley actually called the chapter itself ''ΚΕΦΑΛΗΞΘ'' (''[=HEAD69=]''). Essentially, the album's title is the most pointlessly convoluted and reference-tastic IncrediblyLamePun {{pun}} about 69ing.

Top