Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 104 (click to see context) from:
** Another likely reason is that the possible bishop-related puns would be impossible to translate. The bishop chess piece is only called that in English and Portuguese; in other languages, it has a lot of names, including "Elephant" (and "alfil", with the same meaning), "Officer", "Messenger", "Jester" and "Hunter".
to:
** Another likely reason is that the possible bishop-related puns would be impossible to translate. The bishop chess piece is only called that in English and Portuguese; in other languages, it has a lot of names, including "Elephant" (and "alfil", with the same meaning), "Officer", "Messenger", "Jester" and "Hunter". (And the book ''does'' contain two messengers of the White King.)