Follow TV Tropes

Following

History Creator / TheBrothersGrimm

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


An anime series, ''Gurimu Meisaku Gekijou'' (retitled ''Shin Gurimu Meisaku Gekijou'' in its second season and shown on Western television under various titles such as "Grimms' Fairy Tale Classics") was produced in 1987-1988. Not all were actually found in the Grimms' collections.

to:

An anime series, ''Gurimu Meisaku Gekijou'' (retitled ''Shin Gurimu Meisaku Gekijou'' in its second season and shown on Western television under various titles such as "Grimms' Fairy Tale Classics") was produced in 1987-1988. Not all were actually found in the Grimms' collections. The webcomic ''Webcomic/{{Erstwhile}}'' is another modern collection of some of their tales.

Added: 116

Changed: 1

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Standards of child-friendliness have shifted in the past 200 years; [[http://www.pitt.edu/~dash/grimm047.html some]] of the Grimms' stories are now considered [[FamilyUnfriendlyDeath shockingly violent]] -- and at least one of them, [[http://www.pitt.edu/~dash/grimm110.html "The Jew in the Thorns"]], notoriously [[ValuesDissonance religiously insensitive]]. ([[http://www.pitt.edu/~dash/antisemitic.html Similar stories]] appear in the Grimms' other, more adult, story collection, ''Deutsche Sagen'' (''German Legends'')). The... well, ''[[IncrediblyLamePun grim]]''... nature of many of the original stories have made the Grimm Brothers the TropeNamer for {{Grimmification}}. It should be noted, however, that some of the tales included by the Grimms were not intended for children in the first place -- hence the distinction made in the name of their popular collection.

to:

Standards of child-friendliness have shifted in the past 200 years; [[http://www.pitt.edu/~dash/grimm047.html some]] of the Grimms' stories are now considered [[FamilyUnfriendlyDeath shockingly violent]] -- and at least one of them, [[http://www.pitt.edu/~dash/grimm110.html "The Jew in the Thorns"]], notoriously [[ValuesDissonance religiously insensitive]]. ([[http://www.pitt.edu/~dash/antisemitic.html Similar stories]] appear in the Grimms' other, more adult, story collection, ''Deutsche Sagen'' (''German Legends'')).Legends''). The... well, ''[[IncrediblyLamePun grim]]''... nature of many of the original stories have made the Grimm Brothers the TropeNamer for {{Grimmification}}. It should be noted, however, that some of the tales included by the Grimms were not intended for children in the first place -- hence the distinction made in the name of their popular collection.


Added DiffLines:

* "[[Literature/ThePiedPiperOfHamelin The Children of Hamelin]]" (''Die Kinder von Hameln''; in ''German Legends'').
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


''Jacob Ludwig Carl'' and ''Wilhelm Carl Grimm'', known collectively as '''The Brothers Grimm''', were German linguists born in the late 18th century, who, in an effort to preserve Germany's heritage and promote cultural unity in a period of [[AllTheLittleGermanies political disunity]], collected a vast array of folk tales from their fellow Germans (mostly middle-and upper-class friends). The brothers eventually published these stories in the famous collection which they called ''Kinder- und Hausmärchen'' (''Children's and Household Tales''), but which is generally better known among English-speakers as ''Grimms' Fairy Tales''.

to:

''Jacob '''Jacob Ludwig Carl'' Carl''' and ''Wilhelm '''Wilhelm Carl Grimm'', Grimm''', known collectively as '''The Brothers Grimm''', were German linguists born in the late 18th century, who, in an effort to preserve Germany's heritage and promote cultural unity in a period of [[AllTheLittleGermanies political disunity]], collected a vast array of folk tales from their fellow Germans (mostly middle-and upper-class friends). The brothers eventually published these stories in the famous collection which they called ''Kinder- und Hausmärchen'' (''Children's and Household Tales''), but which is generally better known among English-speakers as ''Grimms' Fairy Tales''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* "Literature/{{Bearskin}}"

to:

* "Literature/{{Bearskin}}""Literature/{{Bearskin}}" (''Der Bärenhäuter'')



* "Literature/TheGoldenGoose"
* "Literature/TheGooseGirl"

to:

* "Literature/TheGoldenGoose"
"Literature/TheGoldenGoose" (''Die goldene Gans'')
* "Literature/TheGooseGirl""Literature/TheGooseGirl" (''Die Gänsemagd'')



* "Literature/IronHans"

to:

* "Literature/IronHans""Literature/IronHans" (''Der Eisenhans'')



* "Literature/TheSevenRavens"

to:

* "Literature/TheSevenRavens""Literature/TheSevenRavens" (''Die sieben Raben'')
Is there an issue? Send a MessageReason:
The title is singular.


* "Literature/TheThreeLittleMenInTheWoods"

to:

* "Literature/TheThreeLittleMenInTheWoods""Literature/TheThreeLittleMenInTheWood" (''Die drei Männlein im Walde'')
Is there an issue? Send a MessageReason:
Too many \"althoughs\", replaced although not improved a lot


Although the original intent of the collection was to preserve the stories exactly as told, the Grimms gave in more and more in each new edition to the temptation to make various "improving" alterations. The scholarly Jacob sought to establish more Germanic forms of the stories by replacing foreign words such as "''Prinz''" and ''Prinzessin'' with Teutonic terms such "''Königssohn''" and ''Königstochter'', replacing [[TheFairFolk fays]] with enchantresses and wise women and by supplying missing plot-elements from historic sources; the more creative-minded Wilhelm tried to make the stories more acceptable to a popular audience (presumably including children), by selectively [[{{bowdlerise}} Bowdlerizing]] the tales published, notably removing evil mothers and replacing them with step-mothers (as in the case of "Literature/SnowWhite"), by removing implications of sex and pregnancy (as in "Literature/{{Rapunzel}}"), and by re-writing the stories in a more literary style. (Though they notably did not tone down the violence, even for the children.)

to:

Although While the original intent of the collection was to preserve the stories exactly as told, the Grimms gave in more and more in each new edition to the temptation to make various "improving" alterations. The scholarly Jacob sought to establish more Germanic forms of the stories by replacing foreign words such as "''Prinz''" and ''Prinzessin'' with Teutonic terms such "''Königssohn''" and ''Königstochter'', replacing [[TheFairFolk fays]] with enchantresses and wise women and by supplying missing plot-elements from historic sources; the more creative-minded Wilhelm tried to make the stories more acceptable to a popular audience (presumably including children), by selectively [[{{bowdlerise}} Bowdlerizing]] the tales published, notably removing evil mothers and replacing them with step-mothers (as in the case of "Literature/SnowWhite"), by removing implications of sex and pregnancy (as in "Literature/{{Rapunzel}}"), and by re-writing the stories in a more literary style. (Though they notably did not tone down the violence, even for the children.)



Although best known today for their fairy tales and mythological studies (such as the monumental ''Deutsche Mythologie'' (''Germanic Mythology''), they were also pioneers in linguistics (Jacob in particular is remembered for [[http://en.wikipedia.org/wiki/Grimm%27s_law Grimm's Law of Consonantal Shift]]), wrote the first bit of the German dictionary, and were two out of the "Göttingen Seven," the prominent liberal professors at Gōttingen University whose dismissal by the autocratic English King of Hanover caused a major stir in 1830s Germany.

to:

Although While best known today for their fairy tales and mythological studies (such as the monumental ''Deutsche Mythologie'' (''Germanic Mythology''), they were also pioneers in linguistics (Jacob in particular is remembered for [[http://en.wikipedia.org/wiki/Grimm%27s_law Grimm's Law of Consonantal Shift]]), wrote the first bit of the German dictionary, and were two out of the "Göttingen Seven," the prominent liberal professors at Gōttingen University whose dismissal by the autocratic English King of Hanover caused a major stir in 1830s Germany.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* GhibliHills: Rose Red and Snow White live by one. It's usually less safe.


Added DiffLines:

* TheLostWoods: The usual setting of the fairy tale
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* TheMarvelousDeer: In ''The Two Brothers'' following one is how one brother gets into trouble.

Added: 42

Changed: 38

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Although many of the Grimms' fairy tales now languish in obscurity, a significant chunk of these stories remain in the popular consciousness. Some of the better known include:

to:

Although many of the Grimms' fairy tales now languish in obscurity, a significant chunk of these stories remain in the popular consciousness. Some Those with pages of the better known their own on this site include:


Added DiffLines:

* "Literature/TheThreeLittleMenInTheWoods"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* "Literature/TheGoldenGoose"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* "Literature/IronHans"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* "Literature/{{Bearskin}}"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* {{Grimmification}}: Surprisingly, although they're the trope namers for their often FamilyUnfriendlyViolence, this trope is just as often {{averted}}. Once they realized that ''Kinder- und Hausmärchen'' was being [[WhatDoYouMeanItsNotForKids read by children]], they {{Bowdlerized}} some of the sex and violence for subsequent editions.


Added DiffLines:

Is there an issue? Send a MessageReason:
fixing quotes


[[caption-width-right:283:[[OnceUponATime „Es war einmal”]]]]

to:

[[caption-width-right:283:[[OnceUponATime „Es "Es war einmal”]]]]
einmal"]]]]



Although the original intent of the collection was to preserve the stories exactly as told, the Grimms gave in more and more in each new edition to the temptation to make various "improving" alterations. The scholarly Jacob sought to establish more Germanic forms of the stories by replacing foreign words such as „''Prinz''” and ''Prinzessin'' with Teutonic terms such „''Königssohn''” and ''Königstochter'', replacing [[TheFairFolk fays]] with enchantresses and wise women and by supplying missing plot-elements from historic sources; the more creative-minded Wilhelm tried to make the stories more acceptable to a popular audience (presumably including children), by selectively [[{{bowdlerise}} Bowdlerizing]] the tales published, notably removing evil mothers and replacing them with step-mothers (as in the case of "Literature/SnowWhite"), by removing implications of sex and pregnancy (as in "Literature/{{Rapunzel}}"), and by re-writing the stories in a more literary style. (Though they notably did not tone down the violence, even for the children.)

Standards of child-friendliness have shifted in the past 200 years; [[http://www.pitt.edu/~dash/grimm047.html some]] of the Grimms' stories are now considered [[FamilyUnfriendlyDeath shockingly violent]] -- and at least one of them, [[http://www.pitt.edu/~dash/grimm110.html "The Jew in the Thorns"]], notoriously [[ValuesDissonance religiously insensitive]]. ([[http://www.pitt.edu/~dash/antisemitic.html Similar stories]] appear in the Grimms' other, more adult, story collection, ''Deutsche Sagen'' (''German Legends'')). The...well, ''[[IncrediblyLamePun grim]]''... nature of many of the original stories have made the Grimm Brothers the TropeNamer for {{Grimmification}}. It should be noted, however, that some of the tales included by the Grimms were not intended for children in the first place -- hence the distinction made in the name of their popular collection.

to:

Although the original intent of the collection was to preserve the stories exactly as told, the Grimms gave in more and more in each new edition to the temptation to make various "improving" alterations. The scholarly Jacob sought to establish more Germanic forms of the stories by replacing foreign words such as „''Prinz''” "''Prinz''" and ''Prinzessin'' with Teutonic terms such „''Königssohn''” "''Königssohn''" and ''Königstochter'', replacing [[TheFairFolk fays]] with enchantresses and wise women and by supplying missing plot-elements from historic sources; the more creative-minded Wilhelm tried to make the stories more acceptable to a popular audience (presumably including children), by selectively [[{{bowdlerise}} Bowdlerizing]] the tales published, notably removing evil mothers and replacing them with step-mothers (as in the case of "Literature/SnowWhite"), by removing implications of sex and pregnancy (as in "Literature/{{Rapunzel}}"), and by re-writing the stories in a more literary style. (Though they notably did not tone down the violence, even for the children.)

Standards of child-friendliness have shifted in the past 200 years; [[http://www.pitt.edu/~dash/grimm047.html some]] of the Grimms' stories are now considered [[FamilyUnfriendlyDeath shockingly violent]] -- and at least one of them, [[http://www.pitt.edu/~dash/grimm110.html "The Jew in the Thorns"]], notoriously [[ValuesDissonance religiously insensitive]]. ([[http://www.pitt.edu/~dash/antisemitic.html Similar stories]] appear in the Grimms' other, more adult, story collection, ''Deutsche Sagen'' (''German Legends'')). The... well, ''[[IncrediblyLamePun grim]]''... nature of many of the original stories have made the Grimm Brothers the TropeNamer for {{Grimmification}}. It should be noted, however, that some of the tales included by the Grimms were not intended for children in the first place -- hence the distinction made in the name of their popular collection.



Although the Grimms' collection does contain a version of ""Literature/{{Cinderella}}" ("Aschenputtel"), the better known version is based on an earlier story by Creator/CharlesPerrault. "Literature/SleepingBeauty" and "Literature/LittleRedRidingHood" also appeared first in Perrault, but the Grimms' versions ("Dornröschen" and "Rotkäppchen") are better known. And despite popular belief, "Literature/BeautyAndTheBeast" has nothing to do with them at all.

to:

Although the Grimms' collection does contain a version of ""Literature/{{Cinderella}}" "Literature/{{Cinderella}}" ("Aschenputtel"), the better known version is based on an earlier story by Creator/CharlesPerrault. "Literature/SleepingBeauty" and "Literature/LittleRedRidingHood" also appeared first in Perrault, but the Grimms' versions ("Dornröschen" and "Rotkäppchen") are better known. And despite popular belief, "Literature/BeautyAndTheBeast" has nothing to do with them at all.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* "Literature/TheSevenRavens"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* "Literature/TheGooseGirl"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* "Literature/BrotherAndSister" (''Brüderchen und Schwesterchen''=''Little Brother and Little Sister'')
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* "Literature/TheElvesAndTheCobbler" (''Die Wichtelmänner''=''The Gnomes'')
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* "Literature/TheSixServants" (''"Die sechs Diener"'')

Added: 68

Changed: 95

Is there an issue? Send a MessageReason:
Filling out the list.


* "Literature/SnowWhite" (''Schneewittchen'')

to:

* "Literature/SnowWhite" (''Schneewittchen'')"Literature/SnowWhiteAndTheSevenDwarfs" (''Schneewittchen'')
* "Literature/SnowWhiteAndRoseRed" (''Schneeweißchen und Rosenrot'')



Although the Grimms' collection does contain a version of ""Literature/{{Cinderella}}" ("Aschenputtel"), the better known version is based on an earlier story by Creator/CharlesPerrault. "Literature/SleepingBeauty" was also written by Perrault, but the Grimms' version ("Dornröschen") is better known. And despite popular belief, "Literature/BeautyAndTheBeast" has nothing to do with them at all.

to:

Although the Grimms' collection does contain a version of ""Literature/{{Cinderella}}" ("Aschenputtel"), the better known version is based on an earlier story by Creator/CharlesPerrault. "Literature/SleepingBeauty" was and "Literature/LittleRedRidingHood" also written by appeared first in Perrault, but the Grimms' version ("Dornröschen") is versions ("Dornröschen" and "Rotkäppchen") are better known. And despite popular belief, "Literature/BeautyAndTheBeast" has nothing to do with them at all.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* "Literature/TheWolfAndTheSevenYoungKids" (''Der Wolf und die sieben Geißlein'')
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


[[caption-width-right:283:[[OnceUponATime „Es war einmal”]] ]]

to:

[[caption-width-right:283:[[OnceUponATime „Es war einmal”]] ]]
einmal”]]]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Youkai: Nine-tailed foxes? Wonder where they got that idea...

to:

* Youkai: {{Youkai}}: Nine-tailed foxes? Wonder where they got that idea...
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Youkai: Nine-tailed foxes? Wonder where they got that idea...
Is there an issue? Send a MessageReason:
Namespace thing.++


''Jacob Ludwig Carl'' and ''Wilhelm Carl Grimm'', known collectively as '''The Brothers Grimm''', were German linguists born in the late 18th century, who, in an effort to preserve Germany's heritage and promote cultural unity in a period of [[AllTheLittleGermanies political disunity]], collected a vast array of folk tales from their fellow Germans (mostly middle-and upper-class friends). The brothers eventually published these stories in the famous collection which they called ''Kinder- und Hausmärchen'' (''Children's and Household Tales''), but which is generally better known among English-speakers as ''Grimms' Fairy Tales''.

to:

''Jacob Ludwig Carl'' and ''Wilhelm Carl Grimm'', known collectively as '''The Brothers Grimm''', were German linguists born in the late 18th century, who, in an effort to preserve Germany's heritage and promote cultural unity in a period of [[AllTheLittleGermanies political disunity]], collected a vast array of folk tales from their fellow Germans (mostly middle-and upper-class friends). The brothers eventually published these stories in the famous collection which they called ''Kinder- und Hausmärchen'' (''Children's and Household Tales''), but which is generally better known among English-speakers as ''Grimms' Fairy Tales''.
Tales''.



Standards of child-friendliness have shifted in the past 200 years; [[http://www.pitt.edu/~dash/grimm047.html some]] of the Grimms' stories are now considered [[FamilyUnfriendlyDeath shockingly violent]] -- and at least one of them, [[http://www.pitt.edu/~dash/grimm110.html "The Jew in the Thorns"]], notoriously [[ValuesDissonance religiously insensitive]]. ([[http://www.pitt.edu/~dash/antisemitic.html Similar stories]] appear in the Grimms' other, more adult, story collection, ''Deutsche Sagen'' (''German Legends'')). The...well, ''[[IncrediblyLamePun grim]]''... nature of many of the original stories have made the Grimm Brothers the TropeNamer for {{Grimmification}}. It should be noted, however, that some of the tales included by the Grimms were not intended for children in the first place -- hence the distinction made in the name of their popular collection.

to:

Standards of child-friendliness have shifted in the past 200 years; [[http://www.pitt.edu/~dash/grimm047.html some]] of the Grimms' stories are now considered [[FamilyUnfriendlyDeath shockingly violent]] -- and at least one of them, [[http://www.pitt.edu/~dash/grimm110.html "The Jew in the Thorns"]], notoriously [[ValuesDissonance religiously insensitive]]. ([[http://www.pitt.edu/~dash/antisemitic.html Similar stories]] appear in the Grimms' other, more adult, story collection, ''Deutsche Sagen'' (''German Legends'')). The...well, ''[[IncrediblyLamePun grim]]''... nature of many of the original stories have made the Grimm Brothers the TropeNamer for {{Grimmification}}. It should be noted, however, that some of the tales included by the Grimms were not intended for children in the first place -- hence the distinction made in the name of their popular collection.
collection.



The Grimms were the subject of a [[HollywoodHistory highly fantasticated]] {{Musical}} {{Biopic}} in 1962, called ''The Wonderful World of the Brothers Grimm'', with Karlheinz Böhm as Jacob and Laurence Harvey as Wilhelm; the film won 1 [[AcademyAward Oscar]] (Costume Design) and was nominated for 3 more. In 1998, the brothers, played by Andy Henderson and Joerg Stadler, made an appearance in ''[[Film/EverAfter Ever After: A Cinderella Story]]'' (despite the film being a riff more on the Perrault than on the Grimm version of ""Literature/{{Cinderella}}"). In 2005, TerryGilliam made ''Film/TheBrothersGrimm'', a [[WhatDoYouMeanItsNotForKids decidedly unsettling reinterpretation]]; Heath Ledger and Matt Damon were the brethren in this outing. The Grimms in the form of Allen Smith and Millen Baird were deconstructed in the 2006 film ''Big Bad Wolves''.

to:

The Grimms were the subject of a [[HollywoodHistory highly fantasticated]] {{Musical}} {{Biopic}} in 1962, called ''The Wonderful World of the Brothers Grimm'', with Karlheinz Böhm as Jacob and Laurence Harvey as Wilhelm; the film won 1 [[AcademyAward Oscar]] (Costume Design) and was nominated for 3 more. In 1998, the brothers, played by Andy Henderson and Joerg Stadler, made an appearance in ''[[Film/EverAfter Ever After: A Cinderella Story]]'' (despite the film being a riff more on the Perrault than on the Grimm version of ""Literature/{{Cinderella}}"). In 2005, TerryGilliam Creator/TerryGilliam made ''Film/TheBrothersGrimm'', a [[WhatDoYouMeanItsNotForKids decidedly unsettling reinterpretation]]; Heath Ledger and Matt Damon were the brethren in this outing. The Grimms in the form of Allen Smith and Millen Baird were deconstructed in the 2006 film ''Big Bad Wolves''.



* [=~Balancing Death's Books~=]

to:

* [=~Balancing Death's Books~=]BalancingDeathsBooks



* [=~Dude, Where's My Respect?~=]

to:

* [=~Dude, Where's My Respect?~=]DudeWheresMyRespect



* LongNeck: One of the servants in "The Six Servants" has this characteristic.

to:

* LongNeck: One of the servants in "The Six Servants" has this characteristic.



* YoungestChildWins

to:

* YoungestChildWins YoungestChildWins
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* NoNameGiven: Sometimes
* OnceUponATime


Added DiffLines:

* RuleOfSeven
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Although the Grimms' collection does contain a version of ""Literature/{{Cinderella}}" ("Aschenputtel"), the better known version is based on an earlier story by CharlesPerrault. "SleepingBeauty" was also written by Perrault, but the Grimms' version is better known. And despite popular belief, "BeautyAndTheBeast" has nothing to do with them at all.

to:

Although the Grimms' collection does contain a version of ""Literature/{{Cinderella}}" ("Aschenputtel"), the better known version is based on an earlier story by CharlesPerrault. "SleepingBeauty" Creator/CharlesPerrault. "Literature/SleepingBeauty" was also written by Perrault, but the Grimms' version ("Dornröschen") is better known. And despite popular belief, "BeautyAndTheBeast" "Literature/BeautyAndTheBeast" has nothing to do with them at all.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[quoteright:283:http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/GebrüderGrimm.jpg]]
[[caption-width-right:283:[[OnceUponATime „Es war einmal”]] ]]

''Jacob Ludwig Carl'' and ''Wilhelm Carl Grimm'', known collectively as '''The Brothers Grimm''', were German linguists born in the late 18th century, who, in an effort to preserve Germany's heritage and promote cultural unity in a period of [[AllTheLittleGermanies political disunity]], collected a vast array of folk tales from their fellow Germans (mostly middle-and upper-class friends). The brothers eventually published these stories in the famous collection which they called ''Kinder- und Hausmärchen'' (''Children's and Household Tales''), but which is generally better known among English-speakers as ''Grimms' Fairy Tales''.

Although the original intent of the collection was to preserve the stories exactly as told, the Grimms gave in more and more in each new edition to the temptation to make various "improving" alterations. The scholarly Jacob sought to establish more Germanic forms of the stories by replacing foreign words such as „''Prinz''” and ''Prinzessin'' with Teutonic terms such „''Königssohn''” and ''Königstochter'', replacing [[TheFairFolk fays]] with enchantresses and wise women and by supplying missing plot-elements from historic sources; the more creative-minded Wilhelm tried to make the stories more acceptable to a popular audience (presumably including children), by selectively [[{{bowdlerise}} Bowdlerizing]] the tales published, notably removing evil mothers and replacing them with step-mothers (as in the case of "Literature/SnowWhite"), by removing implications of sex and pregnancy (as in "Literature/{{Rapunzel}}"), and by re-writing the stories in a more literary style. (Though they notably did not tone down the violence, even for the children.)

Standards of child-friendliness have shifted in the past 200 years; [[http://www.pitt.edu/~dash/grimm047.html some]] of the Grimms' stories are now considered [[FamilyUnfriendlyDeath shockingly violent]] -- and at least one of them, [[http://www.pitt.edu/~dash/grimm110.html "The Jew in the Thorns"]], notoriously [[ValuesDissonance religiously insensitive]]. ([[http://www.pitt.edu/~dash/antisemitic.html Similar stories]] appear in the Grimms' other, more adult, story collection, ''Deutsche Sagen'' (''German Legends'')). The...well, ''[[IncrediblyLamePun grim]]''... nature of many of the original stories have made the Grimm Brothers the TropeNamer for {{Grimmification}}. It should be noted, however, that some of the tales included by the Grimms were not intended for children in the first place -- hence the distinction made in the name of their popular collection.

Although many of the Grimms' fairy tales now languish in obscurity, a significant chunk of these stories remain in the popular consciousness. Some of the better known include:

* "Literature/TheBremenTownMusicians" (''Die Bremer Stadtmusikanten'')
* "Literature/TheFrogPrince" (''Der Froschkōnig, oder der eiserne Heinrich''=''The Frog King, or Iron Henry'')
* "Literature/HanselAndGretel" (''Hänsel und Gretel''=''Johnny and Maggie'')
* "Literature/LittleRedRidingHood" (''Rotkäppchen''=''Little Red-cap'')
* "Literature/{{Rapunzel}}"
* "Literature/{{Rumpelstiltskin}}" (''Rumpelstilzchen'')
* "Literature/SleepingBeauty" (''Dornröschen''=''Little Briar Rose'')
* "Literature/SnowWhite" (''Schneewittchen'')

Full collection [[http://www.surlalunefairytales.com/authors/grimms.html here]].

Although the Grimms' collection does contain a version of ""Literature/{{Cinderella}}" ("Aschenputtel"), the better known version is based on an earlier story by CharlesPerrault. "SleepingBeauty" was also written by Perrault, but the Grimms' version is better known. And despite popular belief, "BeautyAndTheBeast" has nothing to do with them at all.

Although best known today for their fairy tales and mythological studies (such as the monumental ''Deutsche Mythologie'' (''Germanic Mythology''), they were also pioneers in linguistics (Jacob in particular is remembered for [[http://en.wikipedia.org/wiki/Grimm%27s_law Grimm's Law of Consonantal Shift]]), wrote the first bit of the German dictionary, and were two out of the "Göttingen Seven," the prominent liberal professors at Gōttingen University whose dismissal by the autocratic English King of Hanover caused a major stir in 1830s Germany.

The Grimms were the subject of a [[HollywoodHistory highly fantasticated]] {{Musical}} {{Biopic}} in 1962, called ''The Wonderful World of the Brothers Grimm'', with Karlheinz Böhm as Jacob and Laurence Harvey as Wilhelm; the film won 1 [[AcademyAward Oscar]] (Costume Design) and was nominated for 3 more. In 1998, the brothers, played by Andy Henderson and Joerg Stadler, made an appearance in ''[[Film/EverAfter Ever After: A Cinderella Story]]'' (despite the film being a riff more on the Perrault than on the Grimm version of ""Literature/{{Cinderella}}"). In 2005, TerryGilliam made ''Film/TheBrothersGrimm'', a [[WhatDoYouMeanItsNotForKids decidedly unsettling reinterpretation]]; Heath Ledger and Matt Damon were the brethren in this outing. The Grimms in the form of Allen Smith and Millen Baird were deconstructed in the 2006 film ''Big Bad Wolves''.

The Grimms, this time portrayed by Dean Jones and Paul Sand, were also the subject of a well-remembered 1977 TV movie, ''Once Upon A Brothers Grimm'', which was nominated for 5 Emmys, winning 2.

An anime series, ''Gurimu Meisaku Gekijou'' (retitled ''Shin Gurimu Meisaku Gekijou'' in its second season and shown on Western television under various titles such as "Grimms' Fairy Tale Classics") was produced in 1987-1988. Not all were actually found in the Grimms' collections.
----
!!Examples of tropes in the Grimms' folk tales:

* AbusiveParents: Well, step-parents, anyway.
** In a lot of cases, this was an example of editing on the part of the Grimms themselves. One of their areas of emphasis was on the virtue of a good, German family, so they changed all abusive mothers in stories to step-mothers.
* AnAesop
** Often wanders into FamilyUnfriendlyAesop territory. Often in these tales the aesop is that following instructions ''to the letter'' will make your dreams come true, and conversely that not doing so will land you in [[OhCrap big trouble]]. These are often directed at [[UnfortunateImplications young girls]], making sure that they stay in line into adulthood. Most of these, though, were [[FairForItsDay perfectly acceptable]] both as literature and parts of the culture they came from.
* AllTheLittleGermanies: The settings of these stories, with their numerous small kingdoms and forests infested by bandits (and very often down-on-their-luck peasants and discharged soldiers) reflect the fragmented character of Germany in this period.
* AndroclesLion
* {{Animorphism}}: Many fairytales deal with breaking an enchantment that has turned someone into an animal, including "Literature/TheFrogPrince" above.
* BackFromTheDead
* [=~Balancing Death's Books~=]
* BeCarefulWhatYouWishFor
* BeautyEqualsGoodness
* BrideAndSwitch
* CompletelyMissingThePoint: In the Goose Girl at the Well, A king asks his daughters how much they love him, their answers decide how much of the kingdom they will get. The youngest daughter says that "The best food does not taste good without salt, therefore I love my father as I love salt", what does the king do? He divides the kingdom between her older sisters and [[AbusiveParents sends her deep into the forest]] with a bag of salt bound to her back.
* DancesAndBalls
* DeathByChildbirth
* DistressedDamsel
* DealWithTheDevil: Both literally and figuratively. This normally [[BrokenAesop turns out very well]] for the protagonist. ([[http://www.pitt.edu/~dash/grimm044.html Death]], [[{{Tear Jerker}} however...]])
* [=~Dude, Where's My Respect?~=]
* EarnYourHappyEnding
* EngagementChallenge
* EvilMatriarch
* FairestOfThemAll
* FairyTale
* FamilyUnfriendlyViolence/[[FamilyUnfriendlyDeath Death]]
* FearlessFool: "The Youth Who Went Forth to Learn Fear"
* TheFool: Quite a lot of stories are simply amusing anecdotes about foolish people, without any supernatural element at all.
* HappilyEverAfter
* HeadlessHorseman
* ImAHumanitarian: Cannibalism figures in several stories, most notably "The Juniper Tree."
* InterClassRomance: Seen in a few stories, such as "Die Kluge Bauerntochter" (The Peasant's Wise Daughter).
* LongNeck: One of the servants in "The Six Servants" has this characteristic.
* KarmicJackpot
* NamelessNarrative
* NoEnding: "The Golden Key." The story ends as the reader waits for the boy to unlock the box.
* ParentalAbandonment: "[[Literature/HanselAndGretel Hänsel und Gretel]]"
* PlotTailoredToTheParty: Among others, "How Six Men Went Far In the World"
* RagsToRoyalty
* RavensAndCrows
* RuleOfThree
* ShootTheShaggyDog: "[[http://www.surlalunefairytales.com/authors/grimms/2catmousepartnership.html Cat and Mouse in Partnership]]
* SilverBullet: In "The Two Brothers", a [[ImmuneToBullets bullet-proof]] witch is shot down by silver bullets, fired from a gun.
* StandardHeroReward
* TheUnreveal: "The Golden Key." A boy finds a buried box opened by a golden key, but you'll have to wait for him to unlock it before you find out what's inside.
* WickedStepmother
* YoungestChildWins
----

Top