The hyperlink on "Hutus and Tutsis" to the "inherently Funny Word" page doesn't make sense since 1, IFW is subjective and therefore 2, requires context. That means it's something that can only be used in a story in which the creator makes it a point to show that it's a funny word or IRL only if it is being directly invoked. In other words, just because something sounds funny to you (an individual) doesn't mean that there's anything "inherent"' about the word that is funny. "Hutu" and "tutsi" are shortened versions of Abahutu and Abatutsi and are just Bantu words, nothing more nothing less.
The hyperlink on "Hutus and Tutsis" to the "inherently Funny Word" page doesn't make sense since 1, IFW is subjective and therefore 2, requires context. That means it's something that can only be used in a story in which the creator makes it a point to show that it's a funny word or IRL only if it is being directly invoked. In other words, just because something sounds funny to you (an individual) doesn't mean that there's anything "inherent"' about the word that is funny. "Hutu" and "tutsi" are shortened versions of Abahutu and Abatutsi and are just Bantu words, nothing more nothing less.