I'm planning to expand this work page and its subpages sometime in the future. If anyone wants to help, I'll appreciate it.
Should I use the official Crunchyroll translation in naming some of Kukuri's spells, like "Mewling Cat" instead of "Long-winded Meow"?
Hide / Show RepliesI would say yes unless there's a specific reason to do otherwise. General rule in these situations is "most recent translation wins"
I will be occasionally fixing up this page, adding new entries. If anyone can help with this, please do so. I will also be needing help with the character sheet.
Should we refer to Old Man North-North by his real name, Udberg Eldol, or leave it as it is?
Hide / Show RepliesI had a similar situation come up on Komi-san wa Komyushou desu and my answer here is the same as there.
I vote leave it as is because that's what he's referred to in series by nearly everybody. Calling him by a name almost nobody uses strikes me as counter-productive and likely to make things needlessly confusing to a casual reader/viewer.
That's, of course, assuming nothing changes about how he's spoken of in the show, but given even the manga spinoff is titled with Kita-Kita / North-North, I'm betting not.
Edited by sgamer82I feel that this page needs to be filled with more entries, especially a character page for the characters, both for the 90's version and the 2017 version.
Hide / Show RepliesNo reason why anyone can't. Just a matter of finding ones not already present and adding them.
Here's a subreddit I made for this series: www.reddit.com/r/guruguru
All fans are welcome here.
Edited by noiniru