Note just because this method exists, it doesn't mean you are being forced, or by any means should, divulge a work in profanity with filters. Sometimes, having characters not swear can come off as more realistic in certain situations, and having a character who has a trait of hardly ever cussing can be an example of when this trope doesn't need to be invoked, especially considering there are people who have those traits in real life. Of course, there is nothing wrong with this. This is not a trope to bash works or people that don't have or use profanity.
This whole paragraph is very hard to understand. The bits of it I understand don't seem to have anything to do with the trope — it's nothing to do with characters not swearing, it's to do with how their swearing is portrayed to the reader. It also seems to be offering writing advice, rather than focusing on critiquing existing works, which is the usual tone of trope descriptions.
I'll try and salvage whatever I can, but I might have to take the whole leg.
Edited by 85.210.112.138Zero Context Examples, can be re-added with some description of how the trope is employed.
- Very common in the work of Frank Peretti.
- Madeleine L Engle's The Young Unicorns.
It seems like another very useful purpose to this trope is making a story more accessible to different cultures. IE, in the Harry Potter books, where it says someone cursed under their breath, that word could just as easily be 'darn' as 'fu*k' or 'bugger me' or 'bellend' or anything like that. The point being, the culture the reader comes from automatically is substituted, automatically acclimatizing the story with virtually no effort on behalf of the writer.
Not sure if that should be included in the article or not, as it's something of a fringe benefit.