Follow TV Tropes

Following

Discussion Main / InconsistentDub

Go To

You will be notified by PM when someone responds to your discussion
Type the word in the image. This goes away if you get known.
If you can't read this one, hit reload for the page.
The next one might be easier to see.
68.226.211.156 Since: Dec, 1969
Sep 3rd 2010 at 5:40:09 AM •••

Another example is in the Chaung yi English version of Pokemon Adventures the Red and Blue Orbs are called Red and Blue Jewels in the Ruby/Sapphire Chapter, in the Emerald Chapter they are then called the Red and Blue Orbs

68.226.211.156 Since: Dec, 1969
Jul 13th 2010 at 10:11:10 AM •••

In the Chaung Yi English version of the emerald chapter of Pokemon Adventures manga, Psychic type is name the original japanese of Esper type in one page

Hide / Show Replies
68.226.211.156 Since: Dec, 1969
Jul 13th 2010 at 10:16:39 AM •••

In the Singeporean English dub of Yugioh is like this.

Examples: Face Down is called Reverse in one episode then its changed back to Face down in a later episode

Odion is called Rishdo in one episode and in some episodes Episode he is called Odion

Edited by 68.226.211.156
Top