I removed this example: "The Magician's Nephew: While exploring a dead world, the protagonists encounter a bell and hammer together with an alien inscription, which a magical Universal Translator conveniently renders for them as: 'Make your choice, adventurous Stranger,/Strike the bell and bide the danger,/Or wonder, till it drives you mad,/What would have followed if you had.'" The rhyme in the book was not what they read, but a paraphrase by the narrator. This is explicitly stated.
God is God of truth, and thus of current webcomic example links. See also: Grammar Nazi Hedge TrimmerAn example of a joke that demonstrates this?
This joke is a pun on language in both English and Chinese:
Wife: Do you think I'm pretty or ugly? Husband: Pretty ugly, in my opinion.
妻子: 你觉得我好看还是难看? (Do you think I'm pretty or ugly?) 丈夫: 我觉得你好难看。 (I think you're really ugly.)
Oh, no, that's a Lucky Translation. Sorry.
Edited by Ernston
[retracted]
Edited by Amonimus TroperWall / WikiMagic Cleanup