Follow TV Tropes

Following

YMMV / Lunar

Go To

  • Fanfic Fuel: What happened to Nall in the thousand years between the two games. It doesn't help that one interview with Kubooka outright stated that he went on an adventure "rivaling the war on the Magic Emperor".
  • Broken Base: Were the Working Designs translations an example of Woolseyism, an insult to the original, or merely alright for its time? Generally the gameplay changes for the Sega CD versions are treated much more harshly, while the changes for the Playstation games and dialog translations are more polarizing.
  • Ho Yay:
    • It's sparse, though not absent. The Working Designs versions of Lunar 2 make a Running Gag of Ruby willfully misinterpreting Leo's attempts to get Hiro to join him as come-ons. Also, some have managed to interpret Dyne and Ghaleon's friendship as a bit more than friendship.
    • In the Childhood's End manga, Xenobia says that "Ghaleon-sama's heart always held dear only one person... a human male..." alongside an image of Dyne. They're quite close in the Airship of Vane manga, and the final pages, taking place after Dyne's apparent death, say that Ghaleon 'will never recover from the wounds on his heart' before showing Dyne's Weapon Tombstone. A good amount of Ghaleon's Freudian Excuse is his belief that Althena not only abandoned the world, but caused Dyne's death to achieve it, and Ghaleon's last words are to Dyne, musing that the young heroes Ghaleon has entrusted with the world "shine with your light."
      • Combining that with the intro to Silver Star Harmony, which hints at Dyne/Althena as a Generation Xerox of Alex/Luna and shows that Gheleon is quite devoted to his goddess, could create an OT3. Xenobia's still out of luck, though.
  • Narm Charm: The ham and cheese voice acting in the Working Designs games, while unacceptable by today's dubbing standards, is beloved by a lot of fans. John Truitt's Ghaleon, easily the second hammiest character in the series after Leo, is especially fondly remembered. Many were upset when Silver Star Harmony had Troy Baker give Ghaleon a more subdued performance.
  • Older Than They Think:
  • Once Original, Now Common: It can be really, really hard for people who got into video gaming in at the turn of the millenium or so to get what the big deal with these games is, and can't really grok the massive leap in production value and narrative complexity that the games represented in their original release (to say nothing of the fact that their anime artstyle was very unique in the West, when they were first released). Nowadays, the plot elements involved are old hat and animesque games are a dime a dozen, so Lunar's significance can be hard for contemporary gamers to grasp. The sheer amount of traditionally animated TV quality 2D cutscenes in the remakes still stand out, however - most modern JRPGs will have a 2d opening theme at best.
  • Woolseyism: Working Designs ratcheted up the humor in the process of localization. The concentration of Fourth Wall jokes and shout outs in the Working Designs versions comes close to taking the games out of Troperiffic zone and into the Affectionate Parody zone. Not everyone liked the jokes, though.
    • Ubisoft gave Lunar Legend and Lunar: Dragon Song pretty much straight formal equvialency translations with usage and grammar on the chintzy side. Fans were not pleased.

Top