Follow TV Tropes

Following

Trivia / Buffy the Vampire Slayer S4 E11 "Doomed"

Go To

  • Completely Different Title:
    • French: "La fin du monde" (The end of the world)
    • German: "Das Opfer der Drei" (The sacrifice of the Three)
    • Portuguese (Brazil): "Predestinados" (Predestined)
    • Spanish (Latin America): "Condenados" (Condemned)
    • Spanish (Spain): "El fin del Mundo" (The end of the World)
    • Hungarian: "Halálra ítélve" (Sentenced for Death)
  • Deleted Scene: This dialogue was cut due to length:
    Xander: Look at you! You have knees! Very white knees!
    Spike: Damn things keep doing that.
    Xander: You know I’m not any happier about you wearing my stuff than you are.
    Spike: That cannot be true. Don’t know how you let yourself be seen in this… Wanker-wear.
  • Looping Lines: Much of Anthony Stewart Head’s dialog has been very noticeably re-dubbed in this episode. This is most noticeable in the scene where Buffy first asks Giles about the earthquake — the lip-sync is off and the audio is far too clean in comparison to Sarah Michelle Gellar’s.
  • What Could Have Been: There was originally a gag where Xander tries to fix a leak in his basement, only to end up flooding it. The gag was reused two seasons later in "Flooded".

Top