Follow TV Tropes

Following

History YMMV / IMarriedMyBestFriendToShutMyParentsUp

Go To

OR

Changed: 16

Is there an issue? Send a MessageReason:
Now defunct


* {{Woolseyism}}: The original title referred to Hana as Machi's [[SenpaiKohai kohai]], a primarily Japanese term that doesn't translate well into English. The localization changed it to "Best Friend," which makes their relationship easier to understand for Westerners and emphasizes that the two women had a close (if platonic) relationship prior to getting "married."

to:

* {{Woolseyism}}: The original title referred to Hana as Machi's [[SenpaiKohai kohai]], kohai, a primarily Japanese term that doesn't translate well into English. The localization changed it to "Best Friend," which makes their relationship easier to understand for Westerners and emphasizes that the two women had a close (if platonic) relationship prior to getting "married."
Is there an issue? Send a MessageReason:
There has to be objective proof for an Audience Alienating Premise, like low sales or ratings.


* AudienceAlienatingPremise: Some people were turned off by the idea of the same-sex relationship being used as a quick and easy substitute just to make Machi's mother give up on marrying her off. It doesn't quite end up being that way, but it's not an unreasonable assumption based on the premise or the first chapter.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Machi finally gets the last laugh over her controlling and abusive parents when she and Hana send a "Just Married" card to Machi's house.

to:

** Machi finally gets the last laugh over her controlling and abusive parents when she and Hana send a "Just Married" card to Machi's house.her parents.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* SpiritualPredecessor: To ''Roomshare'', another Kodama one-shot. In ''Roomshare'', Tomoka, having signed a lease on an apartment only for her boyfriend to dump her, asks her friend Saki to stay with her to split the rent. When the landlady sees the two women and recalls that there was supposed to be a married couple there, Saki lies and says that she's Tomoka's wife, a lie Saki hopes will come true.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* SugarWiki/FunnyMoments: When Machi and Hana are meeting with the Morimotos, explaining that she isn't into guys, she's awkwardly reading off a cue card that Hana is holding.
* ItsShortSoItSucks: Some reviewers are critical of how short it is, and that it never seems to go anywhere. A few readers expressed disbelief that it ended so soon.

to:

* SugarWiki/FunnyMoments: When Machi and Hana are meeting with the Morimotos, explaining as Machi explains that she isn't into guys, she's awkwardly reading off a cue card that Hana is holding.
* ItsShortSoItSucks: Some reviewers are critical of how short it the manga is, and believe that it never seems to go anywhere. A few readers expressed disbelief that it ended so soon.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* SugarWiki/FunnyMoments: When Machi and Hana are meeting with the Morimotos, explaining that she isn't into guys, she's awkwardly reading off a cue card that Hana is holding.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* SugarWiki/MomentOfAwesome:
** Machi doesn't believe Ayaka for a moment when Ayaka claims that Hana's having a one-night stand with her. She asks Ayaka to put Hana on, then gets the location and goes over to pick Hana up.
** Machi finally gets the last laugh over her controlling and abusive parents when she and Hana send a "Just Married" card to Machi's house.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* {{Woolseyism}}: The original title referred to Hana as Machi's [[SenpaiKohai kohai]], a primarily Japanese costume that doesn't translate well into English. The localization changed it to "Best Friend," which makes their relationship easier to understand for Westerners and emphasizes that the two women had a close (if platonic) relationship prior to getting "married."

to:

* {{Woolseyism}}: The original title referred to Hana as Machi's [[SenpaiKohai kohai]], a primarily Japanese costume term that doesn't translate well into English. The localization changed it to "Best Friend," which makes their relationship easier to understand for Westerners and emphasizes that the two women had a close (if platonic) relationship prior to getting "married."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

*AudienceAlienatingPremise: Some people were turned off by the idea of the same-sex relationship being used as a quick and easy substitute just to make Machi's mother give up on marrying her off. It doesn't quite end up being that way, but it's not an unreasonable assumption based on the premise or the first chapter.
*BrokenBase: Readers are divided over whether the manga's brevity helps prevent the story from getting too drawn out or keeps it from going anywhere.
*ItsShortSoItSucks: Some reviewers are critical of how short it is, and that it never seems to go anywhere. A few readers expressed disbelief that it ended so soon.
*{{Woolseyism}}: The original title referred to Hana as Machi's [[SenpaiKohai kohai]], a primarily Japanese costume that doesn't translate well into English. The localization changed it to "Best Friend," which makes their relationship easier to understand for Westerners and emphasizes that the two women had a close (if platonic) relationship prior to getting "married."

Top