Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 26 (click to see context) from:
* LethalLavaLand: The fourth world is fire themed.
to:
* LethalLavaLand: The fourth world is fire themed.fire-themed.
Changed line(s) 37 (click to see context) from:
* WhamEpisode: [[spoiler:The final stage, which is rather underwhelming compared to [[ThatOneLevel the one immediately before it]], has rather somber music leading to a planet that looks like Earth, which Luna destroys. Turns out, it WAS the Earth, and destroying it was her ultimate mission. You've been playing the villain for the entire game, and the ''T. rex'' was actually trying to stop her from destroying what is assumed to be his home planet]].
to:
* WhamEpisode: [[spoiler:The final stage, which is rather underwhelming compared to [[ThatOneLevel the one immediately before it]], has rather somber music leading to a planet that looks like Earth, which Luna destroys. Turns out, it WAS the Earth, Earth and destroying it was her ultimate mission. You've been playing the villain for the entire game, and the ''T. rex'' was actually trying to stop her from destroying what is assumed to be his home planet]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 20 (click to see context) from:
* EverythingsBetterWithDinosaurs: The recurring boss of each world is a cartoonish cyborg ''T. rex''.]]
to:
* EverythingsBetterWithDinosaurs: The recurring boss of each world is a cartoonish cyborg ''T. rex''.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
Changed line(s) 19,29 (click to see context) from:
* EverythingSoundsSexierInFrench. Oh yes. ...Buuuut, if you actually [[BilingualBonus understand what she says]], you'll find that this trope is being [[ParodiedTrope parodied]]. The one-liners she gives are [[CuteAndPsycho quite negative despite her cheerful exterior]]. Creator/WayForward uploaded [[http://web.archive.org/web/20161017090126/http://micro.wayforward.com/MMW/learnfrench.htm a helpful list of translated quotes on its official website]]. However, the website is down until further notice, & the archive doesn't have the translations. Instead, here are all of the translations (thank you to Aaron Thornton & James Montagna for providing), hidden in spoilers:
-->[[spoiler:"C'est l'heure de mourir!" (“It's time to die!”)]]
-->[[spoiler:"Et maintenant... La futilité." (“And now... futility.”)]]
-->[[spoiler:"Mon moteur tourne sur le misère." (“My engine runs on misery.”)]]
-->[[spoiler:"C'est... tout?" (“Is this... all?”)]]
-->[[spoiler:"La victoire et la défaite ne se distinguent point." (“Victory is indistinguishable from defeat.”)]]
-->[[spoiler:"Mon décès est-il de toute beauté?" (“Is my death beautiful??”)]]
-->[[spoiler:"Au moins je ressens quelque chose actuellement." (“At least now I feel something...”)]]
-->[[spoiler:"Et puis l'univers a une bouche de moins à nourir." (“And the universe has one less mouth to feed.”)]]
-->[[spoiler:"Enfin... Douce liberté." ( “Finally, sweet release...”)]]
-->[[spoiler:"La mort est à préférer plutôt que la lutte archarnée qu'est la vie." (“Death is preferable to the agony of life”)]]
-->[[spoiler:"C'est l'heure de mourir!" (“It's time to die!”)]]
-->[[spoiler:"Et maintenant... La futilité." (“And now... futility.”)]]
-->[[spoiler:"Mon moteur tourne sur le misère." (“My engine runs on misery.”)]]
-->[[spoiler:"C'est... tout?" (“Is this... all?”)]]
-->[[spoiler:"La victoire et la défaite ne se distinguent point." (“Victory is indistinguishable from defeat.”)]]
-->[[spoiler:"Mon décès est-il de toute beauté?" (“Is my death beautiful??”)]]
-->[[spoiler:"Au moins je ressens quelque chose actuellement." (“At least now I feel something...”)]]
-->[[spoiler:"Et puis l'univers a une bouche de moins à nourir." (“And the universe has one less mouth to feed.”)]]
-->[[spoiler:"Enfin... Douce liberté." ( “Finally, sweet release...”)]]
-->[[spoiler:"La mort est à préférer plutôt que la lutte archarnée qu'est la vie." (“Death is preferable to the agony of life”)]]
to:
* EverythingSoundsSexierInFrench. Oh yes. ...Buuuut, if EverythingSoundsSexierInFrench: [[ParodiedTrope Parodied]]. If you actually [[BilingualBonus understand what she Luna says]], you'll find that this trope is being [[ParodiedTrope parodied]]. The notice the one-liners she gives are [[CuteAndPsycho quite negative despite her cheerful exterior]]. Creator/WayForward uploaded [[http://web.archive.org/web/20161017090126/http://micro.wayforward.com/MMW/learnfrench.htm a helpful list of translated quotes on its official website]]. However, the website is down until further notice, & the archive doesn't have the translations. Instead, here are all of the translations (thank you to Aaron Thornton & James Montagna for providing), hidden in spoilers:
-->[[spoiler:"C'est l'heure de mourir!" (“It's time to die!”)]]
-->[[spoiler:"Et maintenant... La futilité." (“And now... futility.”)]]
-->[[spoiler:"Mon moteur tourne sur le misère." (“My engine runs on misery.”)]]
-->[[spoiler:"C'est... tout?" (“Is this... all?”)]]
-->[[spoiler:"La victoire et la défaite ne se distinguent point." (“Victory is indistinguishable from defeat.”)]]
-->[[spoiler:"Mon décès est-il de toute beauté?" (“Is my death beautiful??”)]]
-->[[spoiler:"Au moins je ressens quelque chose actuellement." (“At least now I feel something...”)]]
-->[[spoiler:"Et puis l'univers a une bouche de moins à nourir." (“And the universe has one less mouth to feed.”)]]
-->[[spoiler:"Enfin... Douce liberté." ( “Finally, sweet release...”)]]
-->[[spoiler:"La mort est à préférer plutôt que la lutte archarnée qu'est la vie." (“Death is preferable to the agony of life”)]]
-->[[spoiler:"C'est l'heure de mourir!" (“It's time to die!”)]]
-->[[spoiler:"Et maintenant... La futilité." (“And now... futility.”)]]
-->[[spoiler:"Mon moteur tourne sur le misère." (“My engine runs on misery.”)]]
-->[[spoiler:"C'est... tout?" (“Is this... all?”)]]
-->[[spoiler:"La victoire et la défaite ne se distinguent point." (“Victory is indistinguishable from defeat.”)]]
-->[[spoiler:"Mon décès est-il de toute beauté?" (“Is my death beautiful??”)]]
-->[[spoiler:"Au moins je ressens quelque chose actuellement." (“At least now I feel something...”)]]
-->[[spoiler:"Et puis l'univers a une bouche de moins à nourir." (“And the universe has one less mouth to feed.”)]]
-->[[spoiler:"Enfin... Douce liberté." ( “Finally, sweet release...”)]]
-->[[spoiler:"La mort est à préférer plutôt que la lutte archarnée qu'est la vie." (“Death is preferable to the agony of life”)]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 19 (click to see context) from:
* EverythingSoundsSexierInFrench. Oh yes. ...Buuuut, if you actually [[BilingualBonus understand what she says]], you'll find that this trope is being [[ParodiedTrope parodied]]. The one-liners she gives are [[CuteAndPsycho quite negative despite her cheerful exterior]]. Creator/WayForward uploaded [[http://web.archive.org/web/20161017090126/http://micro.wayforward.com/MMW/learnfrench.htm a helpful list of translated quotes on its official website]]. However, the website is down until further notice, & the archive doesn't have the translations. Instead, here are all of the phrases, hidden in a spoiler:
to:
* EverythingSoundsSexierInFrench. Oh yes. ...Buuuut, if you actually [[BilingualBonus understand what she says]], you'll find that this trope is being [[ParodiedTrope parodied]]. The one-liners she gives are [[CuteAndPsycho quite negative despite her cheerful exterior]]. Creator/WayForward uploaded [[http://web.archive.org/web/20161017090126/http://micro.wayforward.com/MMW/learnfrench.htm a helpful list of translated quotes on its official website]]. However, the website is down until further notice, & the archive doesn't have the translations. Instead, here are all of the phrases, translations (thank you to Aaron Thornton & James Montagna for providing), hidden in a spoiler:spoilers:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 20,21 (click to see context) from:
-->[[spoiler:"C'est l'heure de mourir!"]]
[[spoiler:(“It's time to die!”) "Et maintenant... La futilité." (“And now... futility.”) "Mon moteur tourne sur le misère." (“My engine runs on misery.”) "C'est... tout?" (“Is this... all?”) "La victoire et la défaite ne se distinguent point." (“Victory is indistinguishable from defeat.”) "Mon décès est-il de toute beauté?" (“Is my death beautiful??”) "Au moins je ressens quelque chose actuellement." (“At least now I feel something...”) "Et puis l'univers a une bouche de moins à nourir." (“And the universe has one less mouth to feed.”) "Enfin... Douce liberté." ( “Finally, sweet release...”) "La mort est à préférer plutôt que la lutte archarnée qu'est la vie." (“Death is preferable to the agony of life”)]]
[[spoiler:(“It's time to die!”) "Et maintenant... La futilité." (“And now... futility.”) "Mon moteur tourne sur le misère." (“My engine runs on misery.”) "C'est... tout?" (“Is this... all?”) "La victoire et la défaite ne se distinguent point." (“Victory is indistinguishable from defeat.”) "Mon décès est-il de toute beauté?" (“Is my death beautiful??”) "Au moins je ressens quelque chose actuellement." (“At least now I feel something...”) "Et puis l'univers a une bouche de moins à nourir." (“And the universe has one less mouth to feed.”) "Enfin... Douce liberté." ( “Finally, sweet release...”) "La mort est à préférer plutôt que la lutte archarnée qu'est la vie." (“Death is preferable to the agony of life”)]]
to:
-->[[spoiler:"C'est l'heure de mourir!"]]
[[spoiler:(“It'smourir!" (“It's time to die!”) "Et die!”)]]
-->[[spoiler:"Et maintenant... La futilité." (“And now... futility.”) "Mon ”)]]
-->[[spoiler:"Mon moteur tourne sur le misère." (“My engine runs on misery.”) "C'est...”)]]
-->[[spoiler:"C'est... tout?" (“Is this...all?”) "La all?”)]]
-->[[spoiler:"La victoire et la défaite ne se distinguent point." (“Victory is indistinguishable from defeat.”) "Mon ”)]]
-->[[spoiler:"Mon décès est-il de toute beauté?" (“Is my deathbeautiful??”) "Au beautiful??”)]]
-->[[spoiler:"Au moins je ressens quelque chose actuellement." (“At least now I feel something...”) "Et ”)]]
-->[[spoiler:"Et puis l'univers a une bouche de moins à nourir." (“And the universe has one less mouth to feed.”) "Enfin...”)]]
-->[[spoiler:"Enfin... Douce liberté." ( “Finally, sweet release...”) "La ”)]]
-->[[spoiler:"La mort est à préférer plutôt que la lutte archarnée qu'est la vie." (“Death is preferable to the agony of life”)]]
[[spoiler:(“It's
-->[[spoiler:"Et maintenant... La futilité." (“And now... futility.
-->[[spoiler:"Mon moteur tourne sur le misère." (“My engine runs on misery.
-->[[spoiler:"C'est... tout?" (“Is this...
-->[[spoiler:"La victoire et la défaite ne se distinguent point." (“Victory is indistinguishable from defeat.
-->[[spoiler:"Mon décès est-il de toute beauté?" (“Is my death
-->[[spoiler:"Au moins je ressens quelque chose actuellement." (“At least now I feel something...
-->[[spoiler:"Et puis l'univers a une bouche de moins à nourir." (“And the universe has one less mouth to feed.
-->[[spoiler:"Enfin... Douce liberté." ( “Finally, sweet release...
-->[[spoiler:"La mort est à préférer plutôt que la lutte archarnée qu'est la vie." (“Death is preferable to the agony of life”)]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 20,21 (click to see context) from:
[[spoiler:-->"C'est l'heure de mourir!"]]
[[spoiler:-->(“It's time to die!”) "Et maintenant... La futilité." (“And now... futility.”) "Mon moteur tourne sur le misère." (“My engine runs on misery.”) "C'est... tout?" (“Is this... all?”) "La victoire et la défaite ne se distinguent point." (“Victory is indistinguishable from defeat.”) "Mon décès est-il de toute beauté?" (“Is my death beautiful??”) "Au moins je ressens quelque chose actuellement." (“At least now I feel something...”) "Et puis l'univers a une bouche de moins à nourir." (“And the universe has one less mouth to feed.”) "Enfin... Douce liberté." ( “Finally, sweet release...”) "La mort est à préférer plutôt que la lutte archarnée qu'est la vie." (“Death is preferable to the agony of life”)]]
[[spoiler:-->(“It's time to die!”) "Et maintenant... La futilité." (“And now... futility.”) "Mon moteur tourne sur le misère." (“My engine runs on misery.”) "C'est... tout?" (“Is this... all?”) "La victoire et la défaite ne se distinguent point." (“Victory is indistinguishable from defeat.”) "Mon décès est-il de toute beauté?" (“Is my death beautiful??”) "Au moins je ressens quelque chose actuellement." (“At least now I feel something...”) "Et puis l'univers a une bouche de moins à nourir." (“And the universe has one less mouth to feed.”) "Enfin... Douce liberté." ( “Finally, sweet release...”) "La mort est à préférer plutôt que la lutte archarnée qu'est la vie." (“Death is preferable to the agony of life”)]]
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 20 (click to see context) from:
[[spoiler:"C'est l'heure de mourir!" (“It's time to die!”) "Et maintenant... La futilité." (“And now... futility.”) "Mon moteur tourne sur le misère." (“My engine runs on misery.”) "C'est... tout?" (“Is this... all?”) "La victoire et la défaite ne se distinguent point." (“Victory is indistinguishable from defeat.”) "Mon décès est-il de toute beauté?" (“Is my death beautiful??”) "Au moins je ressens quelque chose actuellement." (“At least now I feel something...”) "Et puis l'univers a une bouche de moins à nourir." (“And the universe has one less mouth to feed.”) "Enfin... Douce liberté." ( “Finally, sweet release...”) "La mort est à préférer plutôt que la lutte archarnée qu'est la vie." (“Death is preferable to the agony of life”)]]
to:
[[spoiler:-->(“It's time to die!”) "Et maintenant... La futilité." (“And now... futility.”) "Mon moteur tourne sur le misère." (“My engine runs on misery.”) "C'est... tout?" (“Is this... all?”) "La victoire et la défaite ne se distinguent point." (“Victory is indistinguishable from defeat.”) "Mon décès est-il de toute beauté?" (“Is my death beautiful??”) "Au moins je ressens quelque chose actuellement." (“At least now I feel something...”) "Et puis l'univers a une bouche de moins à nourir." (“And the universe has one less mouth to feed.”) "Enfin... Douce liberté." ( “Finally, sweet release...”) "La mort est à préférer plutôt que la lutte archarnée qu'est la vie." (“Death is preferable to the agony of life”)]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 20,29 (click to see context) from:
[[spoiler:"C'est l'heure de mourir!" (“It's time to die!”)
"Et maintenant... La futilité." (“And now... futility.”)
"Mon moteur tourne sur le misère." (“My engine runs on misery.”)
"C'est... tout?" (“Is this... all?”)
"La victoire et la défaite ne se distinguent point." (“Victory is indistinguishable from defeat.”)
"Mon décès est-il de toute beauté?" (“Is my death beautiful??”)
"Au moins je ressens quelque chose actuellement." (“At least now I feel something...”)
"Et puis l'univers a une bouche de moins à nourir." (“And the universe has one less mouth to feed.”)
"Enfin... Douce liberté." ( “Finally, sweet release...”)
"La mort est à préférer plutôt que la lutte archarnée qu'est la vie." (“Death is preferable to the agony of life”)]]
"Et maintenant... La futilité." (“And now... futility.”)
"Mon moteur tourne sur le misère." (“My engine runs on misery.”)
"C'est... tout?" (“Is this... all?”)
"La victoire et la défaite ne se distinguent point." (“Victory is indistinguishable from defeat.”)
"Mon décès est-il de toute beauté?" (“Is my death beautiful??”)
"Au moins je ressens quelque chose actuellement." (“At least now I feel something...”)
"Et puis l'univers a une bouche de moins à nourir." (“And the universe has one less mouth to feed.”)
"Enfin... Douce liberté." ( “Finally, sweet release...”)
"La mort est à préférer plutôt que la lutte archarnée qu'est la vie." (“Death is preferable to the agony of life”)]]
to:
[[spoiler:"C'est l'heure de mourir!" (“It's time to die!”)
die!”) "Et maintenant... La futilité." (“And now... futility.”)
”) "Mon moteur tourne sur le misère." (“My engine runs on misery.”)
”) "C'est... tout?" (“Is this... all?”)
all?”) "La victoire et la défaite ne se distinguent point." (“Victory is indistinguishable from defeat.”)
”) "Mon décès est-il de toute beauté?" (“Is my death beautiful??”)
beautiful??”) "Au moins je ressens quelque chose actuellement." (“At least now I feel something...”)
”) "Et puis l'univers a une bouche de moins à nourir." (“And the universe has one less mouth to feed.”)
”) "Enfin... Douce liberté." ( “Finally, sweet release...”)
”) "La mort est à préférer plutôt que la lutte archarnée qu'est la vie." (“Death is preferable to the agony of life”)]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 20,29 (click to see context) from:
[[spoiler:--> "C'est l'heure de mourir!" (“It's time to die!”)
--> "Et maintenant... La futilité." (“And now... futility.”)
--> "Mon moteur tourne sur le misère." (“My engine runs on misery.”)
--> "C'est... tout?" (“Is this... all?”)
--> "La victoire et la défaite ne se distinguent point." (“Victory is indistinguishable from defeat.”)
--> "Mon décès est-il de toute beauté?" (“Is my death beautiful??”)
--> "Au moins je ressens quelque chose actuellement." (“At least now I feel something...”)
--> "Et puis l'univers a une bouche de moins à nourir." (“And the universe has one less mouth to feed.”)
--> "Enfin... Douce liberté." ( “Finally, sweet release...”)
--> "La mort est à préférer plutôt que la lutte archarnée qu'est la vie." (“Death is preferable to the agony of life”)]]
--> "Et maintenant... La futilité." (“And now... futility.”)
--> "Mon moteur tourne sur le misère." (“My engine runs on misery.”)
--> "C'est... tout?" (“Is this... all?”)
--> "La victoire et la défaite ne se distinguent point." (“Victory is indistinguishable from defeat.”)
--> "Mon décès est-il de toute beauté?" (“Is my death beautiful??”)
--> "Au moins je ressens quelque chose actuellement." (“At least now I feel something...”)
--> "Et puis l'univers a une bouche de moins à nourir." (“And the universe has one less mouth to feed.”)
--> "Enfin... Douce liberté." ( “Finally, sweet release...”)
--> "La mort est à préférer plutôt que la lutte archarnée qu'est la vie." (“Death is preferable to the agony of life”)]]
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 19,22 (click to see context) from:
* EverythingSoundsSexierInFrench. Oh yes. ...Buuuut, if you actually [[BilingualBonus understand what she says]], you'll find that this trope is being [[ParodiedTrope parodied]]. The one-liners she gives are [[CuteAndPsycho quite negative despite her cheerful exterior]]. Creator/WayForward uploaded [[http://micro.wayforward.com/MMW/learnfrench.htm a helpful list of translated quotes on its official website]]:
--> ''"Et maintenant... la futilité."'' ("And now... futility.")
--> ''"Et puis l'univers a une bouche de moins à nourir"'' ("And the universe has one less mouth to feed")
* EverythingsBetterWithDinosaurs: The recurring boss of each world is a cartoonish cyborg ''T. rex''.
--> ''"Et maintenant... la futilité."'' ("And now... futility.")
--> ''"Et puis l'univers a une bouche de moins à nourir"'' ("And the universe has one less mouth to feed")
* EverythingsBetterWithDinosaurs: The recurring boss of each world is a cartoonish cyborg ''T. rex''.
to:
* EverythingSoundsSexierInFrench. Oh yes. ...Buuuut, if you actually [[BilingualBonus understand what she says]], you'll find that this trope is being [[ParodiedTrope parodied]]. The one-liners she gives are [[CuteAndPsycho quite negative despite her cheerful exterior]]. Creator/WayForward uploaded [[http://micro.[[http://web.archive.org/web/20161017090126/http://micro.wayforward.com/MMW/learnfrench.htm a helpful list of translated quotes on its official website]]:
website]]. However, the website is down until further notice, & the archive doesn't have the translations. Instead, here are all of the phrases, hidden in a spoiler:
[[spoiler:--> "C'est l'heure de mourir!" (“It's time to die!”)
-->''"Et "Et maintenant... la La futilité."'' ("And " (“And now... futility.")
”)
-->''"Et "Mon moteur tourne sur le misère." (“My engine runs on misery.”)
--> "C'est... tout?" (“Is this... all?”)
--> "La victoire et la défaite ne se distinguent point." (“Victory is indistinguishable from defeat.”)
--> "Mon décès est-il de toute beauté?" (“Is my death beautiful??”)
--> "Au moins je ressens quelque chose actuellement." (“At least now I feel something...”)
--> "Et puis l'univers a une bouche de moins ànourir"'' ("And nourir." (“And the universe has one less mouth to feed")
feed.”)
--> "Enfin... Douce liberté." ( “Finally, sweet release...”)
--> "La mort est à préférer plutôt que la lutte archarnée qu'est la vie." (“Death is preferable to the agony of life”)]]
* EverythingsBetterWithDinosaurs: The recurring boss of each world is a cartoonish cyborg ''T. rex''.]]
[[spoiler:--> "C'est l'heure de mourir!" (“It's time to die!”)
-->
-->
--> "C'est... tout?" (“Is this... all?”)
--> "La victoire et la défaite ne se distinguent point." (“Victory is indistinguishable from defeat.”)
--> "Mon décès est-il de toute beauté?" (“Is my death beautiful??”)
--> "Au moins je ressens quelque chose actuellement." (“At least now I feel something...”)
--> "Et puis l'univers a une bouche de moins à
--> "Enfin... Douce liberté." ( “Finally, sweet release...”)
--> "La mort est à préférer plutôt que la lutte archarnée qu'est la vie." (“Death is preferable to the agony of life”)]]
* EverythingsBetterWithDinosaurs: The recurring boss of each world is a cartoonish cyborg ''T. rex''.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Deleted line(s) 16 (click to see context) :
* CreepyCute: Luna's ominous quotes make her really creepy in spite of her cutesy appearance. [[spoiler:She discards any semblance of niceness once you beat the final level.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
* BitchInSheepsClothing: [[spoiler:The adorable green alien you control in every level? A genocidal maniac that cheerfully destroys planets and had her eyes set on Earth the entire time!]]
* CreepyCute: Luna's ominous quotes make her really creepy in spite of her cutesy appearance. [[spoiler:She discards any semblance of niceness once you beat the final level.]]
Changed line(s) 18 (click to see context) from:
* EverythingSoundsSexierInFrench. Oh yes. ...Buuuut, if you actually [[BilingualBonus understand what she says]], you'll find that this trope is being [[ParodiedTrope parodied]]. The one-liners she gives are [[CuteAndPsycho quite negative despite her cheerful exterior]]. For those who don't, Creator/WayForward uploaded [[http://micro.wayforward.com/MMW/learnfrench.htm a helpful list of translated quotes on its official website]]:
to:
* EverythingSoundsSexierInFrench. Oh yes. ...Buuuut, if you actually [[BilingualBonus understand what she says]], you'll find that this trope is being [[ParodiedTrope parodied]]. The one-liners she gives are [[CuteAndPsycho quite negative despite her cheerful exterior]]. For those who don't, Creator/WayForward uploaded [[http://micro.wayforward.com/MMW/learnfrench.htm a helpful list of translated quotes on its official website]]:
Changed line(s) 35 (click to see context) from:
* UnderTheSea: The third world is this.
to:
* UnderTheSea: The third world is this.water-themed. The planets Luna travels through are all aquatic in appearance.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 12 (click to see context) from:
* BareYourMidriff: IN SPACE!
to:
* BareYourMidriff: IN SPACE!Luna's default outfit is just a tank top and a skirt.
Changed line(s) 15,18 (click to see context) from:
* DarkReprise: [[spoiler:Beating the game net's you a somber version of the main theme. [[TheBadGuyWins For good reason.]]]]
* DownerEnding: [[spoiler:Congratulations, you helped blow up the earth! Cue sad rendition of the title theme]].
* EarthShatteringKaboom: It's how Luna gets around.
** [[spoiler:And at the end of the game, she even does this to the trope's namesake as her ultimate mission]].
* DownerEnding: [[spoiler:Congratulations, you helped blow up the earth! Cue sad rendition of the title theme]].
* EarthShatteringKaboom: It's how Luna gets around.
** [[spoiler:And at the end of the game, she even does this to the trope's namesake as her ultimate mission]].
to:
* DarkReprise: [[spoiler:Beating the game net's nets you a somber version of the main theme. [[TheBadGuyWins For good reason.]]]]
* DownerEnding: [[spoiler:Congratulations, you helped Luna blow up the earth! Cue sad rendition of the title theme]].
* EarthShatteringKaboom: It's how Luna getsaround.
**around. [[spoiler:And at the end of the game, she even does this to the trope's namesake as her ultimate mission]].
* DownerEnding: [[spoiler:Congratulations, you helped Luna blow up the earth! Cue sad rendition of the title theme]].
* EarthShatteringKaboom: It's how Luna gets
**
Changed line(s) 22,25 (click to see context) from:
* EverythingsBetterWithDinosaurs: The recurring boss of each world is a cartoonish cyborg T-Rex after all.
* FrickinLaserBeams: In boss levels, T-Rex destroys planets under you with lasers.
* GoKartingWithBowser: T-Rex and Luna's relationship in cutscenes.
* MyGodWhatHaveIDone: [[spoiler:You have Luna destroy ''Earth'' in the final stage, causing T-Rex to cry. The button that goes to the credits is even labelled "what have i done?!"]]
* FrickinLaserBeams: In boss levels, T-Rex destroys planets under you with lasers.
* GoKartingWithBowser: T-Rex and Luna's relationship in cutscenes.
* MyGodWhatHaveIDone: [[spoiler:You have Luna destroy ''Earth'' in the final stage, causing T-Rex to cry. The button that goes to the credits is even labelled "what have i done?!"]]
to:
* EverythingsBetterWithDinosaurs: The recurring boss of each world is a cartoonish cyborg T-Rex after all.
''T. rex''.
* FrickinLaserBeams: In boss levels,T-Rex a ''T. rex'' destroys planets under you with lasers.
* GoKartingWithBowser:T-Rex ''T. rex'' and Luna's Luna are mortal enemies in-game but are hinted to be in a relationship in cutscenes.
* MyGodWhatHaveIDone: [[spoiler:You have Luna destroy ''Earth'' in the final stage, causingT-Rex the ''T. rex'' to cry. The button that goes to the credits is even labelled "what have i done?!"]]
* FrickinLaserBeams: In boss levels,
* GoKartingWithBowser:
* MyGodWhatHaveIDone: [[spoiler:You have Luna destroy ''Earth'' in the final stage, causing
Changed line(s) 27,28 (click to see context) from:
* GreenSkinnedSpaceBabe: See the above image.
* HartmanHips: Luna.
* HartmanHips: Luna.
to:
* GreenSkinnedSpaceBabe: See the above image.
* HartmanHips: Luna.Luna is a cute green female alien with HartmanHips.
* HartmanHips: Luna.
Changed line(s) 30 (click to see context) from:
* NinjaPirateZombieRobot: T-Rex who appears to be robot dinosaur who shoots [[EyeBeams lasers out of his eyes]].
to:
* NinjaPirateZombieRobot: T-Rex who appears to be The ''T. rex'' is a robot dinosaur who shoots [[EyeBeams lasers out of his eyes]].
Changed line(s) 32,33 (click to see context) from:
* OminousLatinChanting: During the T-Rex levels. And the credits, which reuse part of that theme.
* RedEyesTakeWarning / GlowingEyesOfDoom: [[spoiler:Luna in the end after destroying Earth]].
* RedEyesTakeWarning / GlowingEyesOfDoom: [[spoiler:Luna in the end after destroying Earth]].
to:
* ObviouslyEvil: Even if you can't speak French, Luna's true nature should be obvious considering she travels around by destroying random planets.
* OminousLatinChanting: During theT-Rex ''T. rex'' levels. And the credits, which reuse part of that theme.
*RedEyesTakeWarning / GlowingEyesOfDoom: RedEyesTakeWarning: [[spoiler:Luna has them in the end after destroying Earth]].Earth, coupled with a SlasherSmile]].
* OminousLatinChanting: During the
*
Changed line(s) 35 (click to see context) from:
* SurpriseCreepy: [[spoiler:The look Luna has right before the credits. This is mostly thanks to how silly the rest of the game compared to it.]]
to:
* SurpriseCreepy: [[spoiler:The look Luna has right before the credits. This is mostly thanks to how silly the rest of the game is compared to it.]]
Changed line(s) 38,39 (click to see context) from:
** [[spoiler: And since that's the case, T-Rex [[AlternativeCharacterInterpretation may be a]] HeroAntagonist... or, since he destroyed a bunch of planets himself while trying to save the Earth, an AntiHero.]]
* WhamEpisode: [[spoiler:The final stage, which is rather underwhelming compared to [[ThatOneLevel the one immediately before it]], has rather somber music leading to a planet that looks like Earth, which Luna destroys. Turns out, it WAS the Earth, and destroying it was her ultimate mission. You've been playing the villain for the entire game, and the T-Rex was actually trying to stop her from destroying what is assumed to be his home planet]].
* WhamEpisode: [[spoiler:The final stage, which is rather underwhelming compared to [[ThatOneLevel the one immediately before it]], has rather somber music leading to a planet that looks like Earth, which Luna destroys. Turns out, it WAS the Earth, and destroying it was her ultimate mission. You've been playing the villain for the entire game, and the T-Rex was actually trying to stop her from destroying what is assumed to be his home planet]].
to:
** [[spoiler: And since that's the case, T-Rex the ''T. rex'' [[AlternativeCharacterInterpretation may be a]] HeroAntagonist... or, since he destroyed a bunch of planets himself while trying to save the Earth, an AntiHero.]]
* WhamEpisode: [[spoiler:The final stage, which is rather underwhelming compared to [[ThatOneLevel the one immediately before it]], has rather somber music leading to a planet that looks like Earth, which Luna destroys. Turns out, it WAS the Earth, and destroying it was her ultimate mission. You've been playing the villain for the entire game, and theT-Rex ''T. rex'' was actually trying to stop her from destroying what is assumed to be his home planet]].
* WhamEpisode: [[spoiler:The final stage, which is rather underwhelming compared to [[ThatOneLevel the one immediately before it]], has rather somber music leading to a planet that looks like Earth, which Luna destroys. Turns out, it WAS the Earth, and destroying it was her ultimate mission. You've been playing the villain for the entire game, and the
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 3,4 (click to see context) from:
Designed by [[Creator/WayForwardTechnologies WayForward]] as part of a series that includes ''VideoGame/MightyFlipChamps'' and ''VideoGame/MightySwitchForce, Mighty Milky Way!'' is a puzzle-action game where French-speaking [[GreenSkinnedSpaceBabe green martian girl]] Luna jumps in space evading [[RidiculouslyCuteCritter red, blob-like]] {{Mooks}} and occasionally running away from a [[TyrannosaurusRex T-Rex]] who shoot lasers, and in cutscenes [[GoKartingWithBowser also appears to be her husband]].
to:
Designed by [[Creator/WayForwardTechnologies WayForward]] as part of a series that includes ''VideoGame/MightyFlipChamps'' and ''VideoGame/MightySwitchForce, Mighty Milky Way!'' Way'' is a puzzle-action game where French-speaking [[GreenSkinnedSpaceBabe green martian girl]] Luna jumps in space evading [[RidiculouslyCuteCritter red, blob-like]] {{Mooks}} and occasionally running away from a [[TyrannosaurusRex T-Rex]] who shoot lasers, and in cutscenes [[GoKartingWithBowser also appears to be her husband]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 34 (click to see context) from:
* ShoutOut: Luna has posters of Alta from ''MightyFlipChamps'' in her bedroom.
to:
* ShoutOut: Luna has posters of Alta from ''MightyFlipChamps'' ''VideoGame/MightyFlipChamps'' in her bedroom.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 19 (click to see context) from:
* EverythingSoundsSexierInFrench. Oh yes. ...Buuuut, if you actually [[BilingualBonus understand what she says]], you'll find that this trope is being [[ParodiedTrope parodied]]. The one-liners she gives are [[CuteAndPsycho quite negative despite her cheerful exterior]]. For those who don't, WayForward uploaded [[http://micro.wayforward.com/MMW/learnfrench.htm a helpful list of translated quotes on its official website]]:
to:
* EverythingSoundsSexierInFrench. Oh yes. ...Buuuut, if you actually [[BilingualBonus understand what she says]], you'll find that this trope is being [[ParodiedTrope parodied]]. The one-liners she gives are [[CuteAndPsycho quite negative despite her cheerful exterior]]. For those who don't, WayForward Creator/WayForward uploaded [[http://micro.wayforward.com/MMW/learnfrench.htm a helpful list of translated quotes on its official website]]:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 3,4 (click to see context) from:
Designed by [[Creator/WayForwardTechnologies WayForward]] as part of a series that includes ''VideoGame/MightyFlipChamps'' and ''VideoGame/MightySwitchForce, Mighty Milky Way!'' is a puzzle-action game where French-speaking [[GreenSkinnedSpaceBabe green martian girl]] jumps in space evading [[RidiculouslyCuteCritter red, blob-like]] {{Mooks}} and occasionally running away from [[TyrannosaurusRex T-Rex]] who shoot lasers and in cutscenes [[GoKartingWithBowser also appears to be her husband]].
to:
Designed by [[Creator/WayForwardTechnologies WayForward]] as part of a series that includes ''VideoGame/MightyFlipChamps'' and ''VideoGame/MightySwitchForce, Mighty Milky Way!'' is a puzzle-action game where French-speaking [[GreenSkinnedSpaceBabe green martian girl]] Luna jumps in space evading [[RidiculouslyCuteCritter red, blob-like]] {{Mooks}} and occasionally running away from a [[TyrannosaurusRex T-Rex]] who shoot lasers lasers, and in cutscenes [[GoKartingWithBowser also appears to be her husband]].
Changed line(s) 41 (click to see context) from:
----
to:
----
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 34,35 (click to see context) from:
* ShoutOut: Luna has posters of Alta from MightyFlipChamps in her bedroom.
* SurpriseCreepy: [[spoiler:Everything regarding the final stage of the game, especially the scene right before the credits. This is mostly thanks to how silly the rest of the game is before it nears its end.]]
* SurpriseCreepy: [[spoiler:Everything regarding the final stage of the game, especially the scene right before the credits. This is mostly thanks to how silly the rest of the game is before it nears its end.]]
to:
* ShoutOut: Luna has posters of Alta from MightyFlipChamps ''MightyFlipChamps'' in her bedroom.
* SurpriseCreepy:[[spoiler:Everything regarding the final stage of the game, especially the scene [[spoiler:The look Luna has right before the credits. This is mostly thanks to how silly the rest of the game is before it nears its end.compared to it.]]
* SurpriseCreepy:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* SurpriseCreepy: [[spoiler:Everything regarding the final stage of the game, especially the scene right before the credits. This is mostly thanks to how silly the rest of the game is before it nears its end.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
No trope names behind spoiler tags.
Changed line(s) 9,10 (click to see context) from:
* ActionGirl: Luna
* AnimeThemeSong: Not exactly Japanese, but [[http://www.youtube.com/watch?v=if5BWs1UF-M it might as well be]]. [[http://www.biglionmusic.com/mmw_ost/ It was voiced using the]] Megurine Luka ''Music/{{Vocaloid}}'', after all
* AnimeThemeSong: Not exactly Japanese, but [[http://www.youtube.com/watch?v=if5BWs1UF-M it might as well be]]. [[http://www.biglionmusic.com/mmw_ost/ It was voiced using the]] Megurine Luka ''Music/{{Vocaloid}}'', after all
to:
* ActionGirl: Luna
Luna, who still has to avoid random enemies and other obstacles on her way to her goal.
* AnimeThemeSong: Not exactly Japanese, but [[http://www.youtube.com/watch?v=if5BWs1UF-M it might as well be]]. [[http://www.biglionmusic.com/mmw_ost/ It was voiced using the]] Megurine Luka ''Music/{{Vocaloid}}'', afterallall.
* AnimeThemeSong: Not exactly Japanese, but [[http://www.youtube.com/watch?v=if5BWs1UF-M it might as well be]]. [[http://www.biglionmusic.com/mmw_ost/ It was voiced using the]] Megurine Luka ''Music/{{Vocaloid}}'', after
Changed line(s) 13,15 (click to see context) from:
* ButThouMust: When asked if you want to see the tutorial again, your options are "Yes" and "Very Yes".
** Either way, the game just points out the options planet to you.
* [[spoiler:DownerEnding]]: [[spoiler:Congratulations, you helped blow up the earth! Cue sad rendition of the title theme]].
** Either way, the game just points out the options planet to you.
* [[spoiler:DownerEnding]]: [[spoiler:Congratulations, you helped blow up the earth! Cue sad rendition of the title theme]].
to:
* BilingualBonus: If you can understand French, Luna's actual character becomes obvious, [[spoiler:which makes the ending rather inevitable.]]
* ButThouMust: When asked if you want to see the tutorial again, your options are "Yes" and "VeryYes".
**Yes". Either way, the game just points out the options planet to you.
*[[spoiler:DownerEnding]]: DarkReprise: [[spoiler:Beating the game net's you a somber version of the main theme. [[TheBadGuyWins For good reason.]]]]
* DownerEnding: [[spoiler:Congratulations, you helped blow up the earth! Cue sad rendition of the title theme]].
* ButThouMust: When asked if you want to see the tutorial again, your options are "Yes" and "Very
**
*
* DownerEnding: [[spoiler:Congratulations, you helped blow up the earth! Cue sad rendition of the title theme]].
Changed line(s) 18,19 (click to see context) from:
* EverythingSoundsSexierInFrench. Oh yes.
** If you actually [[BilingualBonus understand what she says]], you'll find that this trope is being [[ParodiedTrope parodied]]. The one-liners she gives are [[CuteAndPsycho quite negative despite her cheerful exterior]]. For those who don't, WayForward uploaded [[http://micro.wayforward.com/MMW/learnfrench.htm a helpful list of translated quotes on its official website]]:
** If you actually [[BilingualBonus understand what she says]], you'll find that this trope is being [[ParodiedTrope parodied]]. The one-liners she gives are [[CuteAndPsycho quite negative despite her cheerful exterior]]. For those who don't, WayForward uploaded [[http://micro.wayforward.com/MMW/learnfrench.htm a helpful list of translated quotes on its official website]]:
to:
* EverythingSoundsSexierInFrench. Oh yes.
** Ifyes. ...Buuuut, if you actually [[BilingualBonus understand what she says]], you'll find that this trope is being [[ParodiedTrope parodied]]. The one-liners she gives are [[CuteAndPsycho quite negative despite her cheerful exterior]]. For those who don't, WayForward uploaded [[http://micro.wayforward.com/MMW/learnfrench.htm a helpful list of translated quotes on its official website]]:
** If
Changed line(s) 22 (click to see context) from:
* EverythingsBetterWithDinosaurs
to:
* EverythingsBetterWithDinosaursEverythingsBetterWithDinosaurs: The recurring boss of each world is a cartoonish cyborg T-Rex after all.
Changed line(s) 25 (click to see context) from:
* [[spoiler:MyGodWhatHaveIDone]]: [[spoiler:You have Luna destroy ''Earth'' in the final stage, causing T-Rex to cry. The button that goes to the credits is even labelled "what have i done?!"]]
to:
* [[spoiler:MyGodWhatHaveIDone]]: MyGodWhatHaveIDone: [[spoiler:You have Luna destroy ''Earth'' in the final stage, causing T-Rex to cry. The button that goes to the credits is even labelled "what have i done?!"]]
Changed line(s) 32,33 (click to see context) from:
* OminousLatinChanting: During the T-Rex levels.
* [[spoiler:RedEyesTakeWarning / GlowingEyesOfDoom: Luna in the end after destroying Earth]].
* [[spoiler:RedEyesTakeWarning / GlowingEyesOfDoom: Luna in the end after destroying Earth]].
to:
* OminousLatinChanting: During the T-Rex levels.
levels. And the credits, which reuse part of that theme.
*[[spoiler:RedEyesTakeWarning RedEyesTakeWarning / GlowingEyesOfDoom: Luna [[spoiler:Luna in the end after destroying Earth]].
*
Changed line(s) 36,40 (click to see context) from:
* [[spoiler: VillainProtagonist]]
** [[spoiler: And since that's the case, T-Rex [[AlternativeCharacterInterpretation may be a]] HeroAntagonist.]]
** [[spoiler: Maybe not since he destroyed a bunch of planets himself while trying to save the Earth, making him an AntiHero.]]
* [[spoiler:WhamEpisode: The final stage, which is rather underwhelming compared to [[ThatOneLevel the one immediately before it]], has rather somber music leading to a planet that looks like Earth, which Luna destroys. Turns out, it WAS the Earth, and destroying it was her ultimate mission. You've been playing the villain for the entire game, and the T-Rex was actually trying to stop her from destroying what is assumed to be his home planet]].
* WhamLine: "Congratulations, you've helped Luna complete her ultimate mission - [[spoiler:DESTROY EARTH!!"]]
** [[spoiler: And since that's the case, T-Rex [[AlternativeCharacterInterpretation may be a]] HeroAntagonist.]]
** [[spoiler: Maybe not since he destroyed a bunch of planets himself while trying to save the Earth, making him an AntiHero.]]
* [[spoiler:WhamEpisode: The final stage, which is rather underwhelming compared to [[ThatOneLevel the one immediately before it]], has rather somber music leading to a planet that looks like Earth, which Luna destroys. Turns out, it WAS the Earth, and destroying it was her ultimate mission. You've been playing the villain for the entire game, and the T-Rex was actually trying to stop her from destroying what is assumed to be his home planet]].
* WhamLine: "Congratulations, you've helped Luna complete her ultimate mission - [[spoiler:DESTROY EARTH!!"]]
to:
* [[spoiler: VillainProtagonist]]
VillainProtagonist: [[spoiler:Though when you think about it, blowing up planets ''is'' the main objective, so this shouldn't be all that surprising, right?]]
** [[spoiler: And since that's the case, T-Rex [[AlternativeCharacterInterpretation may be a]]HeroAntagonist.HeroAntagonist... or, since he destroyed a bunch of planets himself while trying to save the Earth, an AntiHero.]]
** [[spoiler: Maybe not since he destroyed a bunch of planets himself while trying to save the Earth, making him an AntiHero.]]
* [[spoiler:WhamEpisode: The WhamEpisode: [[spoiler:The final stage, which is rather underwhelming compared to [[ThatOneLevel the one immediately before it]], has rather somber music leading to a planet that looks like Earth, which Luna destroys. Turns out, it WAS the Earth, and destroying it was her ultimate mission. You've been playing the villain for the entire game, and the T-Rex was actually trying to stop her from destroying what is assumed to be his home planet]].
* WhamLine: "Congratulations, you've helped Luna complete her ultimate mission- [[spoiler:DESTROY [[spoiler:- DESTROY EARTH!!"]]
** [[spoiler: And since that's the case, T-Rex [[AlternativeCharacterInterpretation may be a]]
* WhamLine: "Congratulations, you've helped Luna complete her ultimate mission
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 1,2 (click to see context) from:
http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/mmw-RELEASE_explode_853.gif
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
** [[spoiler: Maybe not since he destroyed a bunch of planets himself while trying to save the Earth, making him an AntiHero.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 39,40 (click to see context) from:
* WhamLine: "Congratulations, you've helped Luna complete her ultimate mission - [[spoiler:DESTROY EARTH!!]]"
----
----
to:
* WhamLine: "Congratulations, you've helped Luna complete her ultimate mission - [[spoiler:DESTROY EARTH!!]]"
EARTH!!"]]
----
----
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* WhamLine: "Congratulations, you've helped Luna complete her ultimate mission - [[spoiler:DESTROY EARTH!!]]"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 19 (click to see context) from:
** If you actually [[BilingualBonus understand what she says]], you'll find that this trope is being [[ParodiedTrope parodied]]. The one-liners she gives are [[CuteAndPsycho quite negative despite her cheerful exterior]]. For those who don't, WayForward uploaded [[http://micro.wayforward.com/MMW/learnfrench.htm a helpful translation on its official website]]:
to:
** If you actually [[BilingualBonus understand what she says]], you'll find that this trope is being [[ParodiedTrope parodied]]. The one-liners she gives are [[CuteAndPsycho quite negative despite her cheerful exterior]]. For those who don't, WayForward uploaded [[http://micro.wayforward.com/MMW/learnfrench.htm a helpful translation list of translated quotes on its official website]]:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 19 (click to see context) from:
** If you actually [[BilingualBonus understand what she says]], you'll find that this trope is being [[ParodiedTrope parodied]]. The one-liners she gives are [[CuteAndPsycho quite negative despite her cheerful exterior]]:
to:
** If you actually [[BilingualBonus understand what she says]], you'll find that this trope is being [[ParodiedTrope parodied]]. The one-liners she gives are [[CuteAndPsycho quite negative despite her cheerful exterior]]:exterior]]. For those who don't, WayForward uploaded [[http://micro.wayforward.com/MMW/learnfrench.htm a helpful translation on its official website]]:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 15 (click to see context) from:
* GreenSkinnedSpaceBabe: See the above image.
to:
* GreenSkinnedSpaceBabe: See [[spoiler:DownerEnding]]: [[spoiler:Congratulations, you helped blow up the above image.earth! Cue sad rendition of the title theme]].
Changed line(s) 25 (click to see context) from:
* [[spoiler:[[MyGodWhatHaveIDone My God, What Have I Done?]]]]: [[spoiler:You have Luna destroy ''Earth'' in the final stage, causing T-Rex to cry. The button that goes to the credits is even labelled "what have i done?!"]]
to:
* [[spoiler:[[MyGodWhatHaveIDone My God, What Have I Done?]]]]: [[spoiler:MyGodWhatHaveIDone]]: [[spoiler:You have Luna destroy ''Earth'' in the final stage, causing T-Rex to cry. The button that goes to the credits is even labelled "what have i done?!"]]
Added DiffLines:
* GreenSkinnedSpaceBabe: See the above image.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 10 (click to see context) from:
* AnimeThemeSong: Not exactly Japanese, but [[http://www.youtube.com/watch?v=if5BWs1UF-M it might as well be]].
to:
* AnimeThemeSong: Not exactly Japanese, but [[http://www.youtube.com/watch?v=if5BWs1UF-M it might as well be]]. [[http://www.biglionmusic.com/mmw_ost/ It was voiced using the]] Megurine Luka ''Music/{{Vocaloid}}'', after all
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 25 (click to see context) from:
* [[spoiler:[[MyGodWhatHaveIDone My God, What Have I Done?]]]]: [[spoiler:You have Luna destroy ''Earth'' in the final stage, causing T-Rex to cry. The button that goes to the credits is even labelled "What have I done?!"]]
to:
* [[spoiler:[[MyGodWhatHaveIDone My God, What Have I Done?]]]]: [[spoiler:You have Luna destroy ''Earth'' in the final stage, causing T-Rex to cry. The button that goes to the credits is even labelled "What "what have I i done?!"]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
moved from Main
Added DiffLines:
http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/mmw-RELEASE_explode_853.gif
Designed by [[Creator/WayForwardTechnologies WayForward]] as part of a series that includes ''VideoGame/MightyFlipChamps'' and ''VideoGame/MightySwitchForce, Mighty Milky Way!'' is a puzzle-action game where French-speaking [[GreenSkinnedSpaceBabe green martian girl]] jumps in space evading [[RidiculouslyCuteCritter red, blob-like]] {{Mooks}} and occasionally running away from [[TyrannosaurusRex T-Rex]] who shoot lasers and in cutscenes [[GoKartingWithBowser also appears to be her husband]].
Each level you jump from planet to planet to your destination -- the black hole. You can only move in one direction while walking on the planet, so you have to time your jump to reach next planet. If you have some candies around you -- you can create new planets. The trailer is [[http://www.youtube.com/watch?v=gc3RgvEaMyw here]].
----
!!This game provides examples of:
* ActionGirl: Luna
* AnimeThemeSong: Not exactly Japanese, but [[http://www.youtube.com/watch?v=if5BWs1UF-M it might as well be]].
* BabyPlanet: Planet candies allow Luna to create planets (and [[UnderTheSea bubbles]]) that can be used as platforms, shields, or whatever is necessary to complete the current level.
* BareYourMidriff: IN SPACE!
* ButThouMust: When asked if you want to see the tutorial again, your options are "Yes" and "Very Yes".
** Either way, the game just points out the options planet to you.
* GreenSkinnedSpaceBabe: See the above image.
* EarthShatteringKaboom: It's how Luna gets around.
** [[spoiler:And at the end of the game, she even does this to the trope's namesake as her ultimate mission]].
* EverythingSoundsSexierInFrench. Oh yes.
** If you actually [[BilingualBonus understand what she says]], you'll find that this trope is being [[ParodiedTrope parodied]]. The one-liners she gives are [[CuteAndPsycho quite negative despite her cheerful exterior]]:
--> ''"Et maintenant... la futilité."'' ("And now... futility.")
--> ''"Et puis l'univers a une bouche de moins à nourir"'' ("And the universe has one less mouth to feed")
* EverythingsBetterWithDinosaurs
* FrickinLaserBeams: In boss levels, T-Rex destroys planets under you with lasers.
* GoKartingWithBowser: T-Rex and Luna's relationship in cutscenes.
* [[spoiler:[[MyGodWhatHaveIDone My God, What Have I Done?]]]]: [[spoiler:You have Luna destroy ''Earth'' in the final stage, causing T-Rex to cry. The button that goes to the credits is even labelled "What have I done?!"]]
* GreenHillZone: The second world has grassy planets and a cloudy blue sky.
* HartmanHips: Luna.
* LethalLavaLand: The fourth world is fire themed.
* NinjaPirateZombieRobot: T-Rex who appears to be robot dinosaur who shoots [[EyeBeams lasers out of his eyes]].
* NintendoHard: Many of the later stages dive into this; the extra mode Time Bomb Mode--which you unlock by beating the game--is this completely.
* OminousLatinChanting: During the T-Rex levels.
* [[spoiler:RedEyesTakeWarning / GlowingEyesOfDoom: Luna in the end after destroying Earth]].
* ShoutOut: Luna has posters of Alta from MightyFlipChamps in her bedroom.
* UnderTheSea: The third world is this.
* [[spoiler: VillainProtagonist]]
** [[spoiler: And since that's the case, T-Rex [[AlternativeCharacterInterpretation may be a]] HeroAntagonist.]]
* [[spoiler:WhamEpisode: The final stage, which is rather underwhelming compared to [[ThatOneLevel the one immediately before it]], has rather somber music leading to a planet that looks like Earth, which Luna destroys. Turns out, it WAS the Earth, and destroying it was her ultimate mission. You've been playing the villain for the entire game, and the T-Rex was actually trying to stop her from destroying what is assumed to be his home planet]].
----
Designed by [[Creator/WayForwardTechnologies WayForward]] as part of a series that includes ''VideoGame/MightyFlipChamps'' and ''VideoGame/MightySwitchForce, Mighty Milky Way!'' is a puzzle-action game where French-speaking [[GreenSkinnedSpaceBabe green martian girl]] jumps in space evading [[RidiculouslyCuteCritter red, blob-like]] {{Mooks}} and occasionally running away from [[TyrannosaurusRex T-Rex]] who shoot lasers and in cutscenes [[GoKartingWithBowser also appears to be her husband]].
Each level you jump from planet to planet to your destination -- the black hole. You can only move in one direction while walking on the planet, so you have to time your jump to reach next planet. If you have some candies around you -- you can create new planets. The trailer is [[http://www.youtube.com/watch?v=gc3RgvEaMyw here]].
----
!!This game provides examples of:
* ActionGirl: Luna
* AnimeThemeSong: Not exactly Japanese, but [[http://www.youtube.com/watch?v=if5BWs1UF-M it might as well be]].
* BabyPlanet: Planet candies allow Luna to create planets (and [[UnderTheSea bubbles]]) that can be used as platforms, shields, or whatever is necessary to complete the current level.
* BareYourMidriff: IN SPACE!
* ButThouMust: When asked if you want to see the tutorial again, your options are "Yes" and "Very Yes".
** Either way, the game just points out the options planet to you.
* GreenSkinnedSpaceBabe: See the above image.
* EarthShatteringKaboom: It's how Luna gets around.
** [[spoiler:And at the end of the game, she even does this to the trope's namesake as her ultimate mission]].
* EverythingSoundsSexierInFrench. Oh yes.
** If you actually [[BilingualBonus understand what she says]], you'll find that this trope is being [[ParodiedTrope parodied]]. The one-liners she gives are [[CuteAndPsycho quite negative despite her cheerful exterior]]:
--> ''"Et maintenant... la futilité."'' ("And now... futility.")
--> ''"Et puis l'univers a une bouche de moins à nourir"'' ("And the universe has one less mouth to feed")
* EverythingsBetterWithDinosaurs
* FrickinLaserBeams: In boss levels, T-Rex destroys planets under you with lasers.
* GoKartingWithBowser: T-Rex and Luna's relationship in cutscenes.
* [[spoiler:[[MyGodWhatHaveIDone My God, What Have I Done?]]]]: [[spoiler:You have Luna destroy ''Earth'' in the final stage, causing T-Rex to cry. The button that goes to the credits is even labelled "What have I done?!"]]
* GreenHillZone: The second world has grassy planets and a cloudy blue sky.
* HartmanHips: Luna.
* LethalLavaLand: The fourth world is fire themed.
* NinjaPirateZombieRobot: T-Rex who appears to be robot dinosaur who shoots [[EyeBeams lasers out of his eyes]].
* NintendoHard: Many of the later stages dive into this; the extra mode Time Bomb Mode--which you unlock by beating the game--is this completely.
* OminousLatinChanting: During the T-Rex levels.
* [[spoiler:RedEyesTakeWarning / GlowingEyesOfDoom: Luna in the end after destroying Earth]].
* ShoutOut: Luna has posters of Alta from MightyFlipChamps in her bedroom.
* UnderTheSea: The third world is this.
* [[spoiler: VillainProtagonist]]
** [[spoiler: And since that's the case, T-Rex [[AlternativeCharacterInterpretation may be a]] HeroAntagonist.]]
* [[spoiler:WhamEpisode: The final stage, which is rather underwhelming compared to [[ThatOneLevel the one immediately before it]], has rather somber music leading to a planet that looks like Earth, which Luna destroys. Turns out, it WAS the Earth, and destroying it was her ultimate mission. You've been playing the villain for the entire game, and the T-Rex was actually trying to stop her from destroying what is assumed to be his home planet]].
----