Follow TV Tropes

Following

History Trivia / TheCurseOfTheWereRabbit

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* TheOtherDarrin: Whilst the majority of the cast (even the small roles) have the cast reprising their roles from the film, Victor, PC Mackintosh and Mr Growbag are voiced by Creator/KayvanNovak , Dean Williamson and Nick Haverson rather than Ralph Fiennes, Peter Kay and Edward Kelsey.

to:

* TheOtherDarrin: Whilst the majority of the cast (even the small roles) have the cast reprising their roles from the film, Victor, PC Mackintosh and Mr Mr. Growbag are voiced by Creator/KayvanNovak , Creator/KayvanNovak, Dean Williamson and Nick Haverson rather than Ralph Fiennes, Peter Kay and Edward Kelsey.Kelsey. Also, despite Peter Sallis reprising Wallace, Hutch is voiced by Ben Whitehead.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* SameContentDifferentRating: While the film received a PG rating in the United Kingdom, it and Spirit are the only Dreamworks films to receive a G rating in the United States.

to:

* SameContentDifferentRating: While the film received a PG rating in the United Kingdom, it and Spirit ''WesternAnimation/SpiritStallionOfTheCimarron'' are the only Dreamworks films to receive a G rating in the United States.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:


!!The video game contains examples of:
* TheOtherDarrin: Whilst the majority of the cast (even the small roles) have the cast reprising their roles from the film, Victor, PC Mackintosh and Mr Growbag are voiced by Creator/KayvanNovak , Dean Williamson and Nick Haverson rather than Ralph Fiennes, Peter Kay and Edward Kelsey.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* SameContentDifferentRating: While the film received a PG rating in the United Kingdom, it and Spirit are the only Dreamworks films to receive a G rating in the United States.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ExecutiveMeddling: This film was really where Aardman began to feel the pressure from Creator/DreamWorksAnimation which would eventually lead to them [[CreatorKiller breaking off their contract two films early]]. Jeff Katzenberg pushed Creator/NickPark to "Americanize" some aspects of the film, such as the designs of Wallace's car and even replace Creator/PeterSallis with a more famous American actor. He also wanted the film to have DenserAndWackier humor in the wake of the success of ''WesternAnimation/Shrek1''. Aardman politely but firmly dismissed these suggestions, eventually compromising by casting well-known British actors like Creator/RalphFiennes and Creator/HelenaBonhamCarter, while keeping Sallis in the title role, and toning down the British accents. They also re-dubbed almost every mention of marrows to "melon", in the US release, because DWA thought most Americans wouldn't know what a marrow was.[[note]]It's a type of squash.[[/note]]

to:

* ExecutiveMeddling: This film was really where Aardman began to feel the pressure from Creator/DreamWorksAnimation which would eventually lead to them [[CreatorKiller breaking off their contract two films early]].early. Jeff Katzenberg pushed Creator/NickPark to "Americanize" some aspects of the film, such as the designs of Wallace's car and even replace Creator/PeterSallis with a more famous American actor. He also wanted the film to have DenserAndWackier humor in the wake of the success of ''WesternAnimation/Shrek1''. Aardman politely but firmly dismissed these suggestions, eventually compromising by casting well-known British actors like Creator/RalphFiennes and Creator/HelenaBonhamCarter, while keeping Sallis in the title role, and toning down the British accents. They also re-dubbed almost every mention of marrows to "melon", in the US release, because DWA thought most Americans wouldn't know what a marrow was.[[note]]It's a type of squash.[[/note]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* DuelingMovies: With ''WesternAnimation/CorpseBride'', another stop-motion film starring Creator/HelenaBonhamCarter. Although if WordOfGod is anything to go by, both parties were very supportive of one another. The two films even share [[Creator/MovingPictureCompany the same post-production team]].

to:

* DuelingMovies: With ''WesternAnimation/CorpseBride'', another stop-motion film starring Creator/HelenaBonhamCarter. Both films were nominated for Best Animated Feature at the Academy Awards, with ''Curse of the Were-Rabbit'' winning. Although if WordOfGod is anything to go by, both parties were very supportive of one another. The two films even share [[Creator/MovingPictureCompany the same post-production team]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* RealLifeRelative: Herman López directed the Latin American Spanish dub and was one of the additional voices, while his then-wife Norma Iturbe voiced Miss Thripp.

to:

* RealLifeRelative: Herman López Creator/HermanLopez directed the Latin American Spanish dub and was one of the additional voices, while his then-wife Norma Iturbe voiced Miss Thripp.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* RealLifeRelative: Herman López directed the Latin American Spanish dub and was one of the additional voices, while his then-wife Norma Iturbe voiced Mrs. Thripp.

to:

* RealLifeRelative: Herman López directed the Latin American Spanish dub and was one of the additional voices, while his then-wife Norma Iturbe voiced Mrs. Miss Thripp.

Added: 406

Changed: 63

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Creator/PeterSallis voiced Wallace and Hutch.

to:

** Creator/PeterSallis voiced Wallace and Hutch. This is carried over to the various foreign dubs.



* DirectedByCastMember: The Latin American Spanish dub was directed by Creator/HermanLopez, who was one of the additional voices.



* NoBudget: The budget for this movie was only $30 million, the smallest budget in Creator/DreamWorksAnimation history to date.

to:

* NoBudget: The budget for this movie was only $30 million, the smallest budget in Creator/DreamWorksAnimation history to date.as of 2023.


Added DiffLines:

* TheOtherDarrin: In the Latin American Spanish dub, Alejandro Villeli voices Wallace instead of Alfredo Sandoval.
* RealLifeRelative: Herman López directed the Latin American Spanish dub and was one of the additional voices, while his then-wife Norma Iturbe voiced Mrs. Thripp.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* TwoVoicesOneCharacter: Though Creator/PeterSallis reprised his role as Wallace, Ben Whitehead voiced some of the character's additional dialogue.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

!!Various Trivia:

The movie won the UsefulNotes/AcademyAward for "Best Animated Feature", the second [=DreamWorks=] picture to achieve this after the inaugural ''WesternAnimation/Shrek1''. It's also the second non-American film to receive this honour, and the second non-computer animated film (the first in both cases was ''Anime/SpiritedAway''), and would be the last one until ''WesternAnimation/GuillermoDelTorosPinocchio'' won 17 years later. It also won the British Academy Film Awards' "Best British Film", the British Comedy Awards' "Best Comedy Film", and the UsefulNotes/HugoAward for "Best Dramatic Presentation - Long Form", among many others. It's currently the second highest-grossing stop-motion film ever, behind Aardman's own ''Chicken Run''.

!!Trivia Tropes:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** One version of the ending would have featured Lady Tottington marrying PC Mackintosh. In the audio commentary for this particular final scene, [[WordOfGod Nick Park]] stated that test audiences hated it because [[DidNotGetTheGirl Wallace didn’t marry Lady Tottington.]] The supposed DownerEnding was quickly scrapped.

to:

** One version of the ending would have featured Lady Tottington marrying PC Mackintosh.Mackintosh and have Wallace and Gromit dumping the rabbits over the Yorkshire border. In the audio commentary for this particular final scene, [[WordOfGod Nick Park]] stated that test audiences hated it because [[DidNotGetTheGirl Wallace didn’t marry Lady Tottington.]] The supposed DownerEnding was quickly scrapped.scrapped, but the Yorkshire border joke was reused in a later short.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Peter Sallis voiced Wallace and Hutch.

to:

** Peter Sallis Creator/PeterSallis voiced Wallace and Hutch.



* CreatorBacklash: While neither had ever spoken ill of the film, Creator/NickPark and Peter Sallis have separately stated that the characters of Wallace and Gromit work much better in shorts than in a feature. This could be due to the executive meddling that happened during the production.

to:

* CreatorBacklash: While neither had ever spoken ill of the film, Creator/NickPark and Peter Sallis Creator/PeterSallis have separately stated that the characters of Wallace and Gromit work much better in shorts than in a feature. This could be due to the executive meddling that happened during the production.



* ExecutiveMeddling: This film was really where Aardman began to feel the pressure from Creator/DreamWorksAnimation which would eventually lead to them [[CreatorKiller breaking off their contract two films early]]. Jeff Katzenberg pushed Creator/NickPark to "Americanize" some aspects of the film, such as the designs of Wallace's car and even replace Peter Sallis with a more famous American actor. He also wanted the film to have DenserAndWackier humor in the wake of the success of ''WesternAnimation/Shrek1''. Aardman politely but firmly dismissed these suggestions, eventually compromising by casting well-known British actors like Creator/RalphFiennes and Creator/HelenaBonhamCarter, while keeping Sallis in the title role, and toning down the British accents. They also re-dubbed almost every mention of marrows to "melon", in the US release, because DWA thought most Americans wouldn't know what a marrow was.[[note]]It's a type of squash.[[/note]]

to:

* ExecutiveMeddling: This film was really where Aardman began to feel the pressure from Creator/DreamWorksAnimation which would eventually lead to them [[CreatorKiller breaking off their contract two films early]]. Jeff Katzenberg pushed Creator/NickPark to "Americanize" some aspects of the film, such as the designs of Wallace's car and even replace Peter Sallis Creator/PeterSallis with a more famous American actor. He also wanted the film to have DenserAndWackier humor in the wake of the success of ''WesternAnimation/Shrek1''. Aardman politely but firmly dismissed these suggestions, eventually compromising by casting well-known British actors like Creator/RalphFiennes and Creator/HelenaBonhamCarter, while keeping Sallis in the title role, and toning down the British accents. They also re-dubbed almost every mention of marrows to "melon", in the US release, because DWA thought most Americans wouldn't know what a marrow was.[[note]]It's a type of squash.[[/note]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


'''Lady Tottington:''' In an hour?[[note]]pronounced "awr"[[/note]] I can't wait an hour.

to:

'''Lady Tottington:''' In an hour?[[note]]pronounced "awr"[[/note]] I can't wait an hour. I have a major infestation!
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ExecutiveMeddling: This film was really where Aardman began to feel the pressure from Creator/DreamWorksAnimation which would eventually lead to them [[CreatorKiller breaking off their contract two films early]]. Jeff Katzenberg pushed Creator/NickPark to "Americanize" some aspects of the film, such as the designs of Wallace's car and even replace Peter Sallis with a more famous American actor. He also wanted the film to have DenserAndWackier humor in the wake of the success of ''WesternAnimation/{{Shrek}}.'' Aardman politely but firmly dismissed these suggestions, eventually compromising by casting well-known British actors like Creator/RalphFiennes and Creator/HelenaBonhamCarter, while keeping Sallis in the title role, and toning down the British accents. They also re-dubbed almost every mention of marrows to "melon", in the US release, because DWA thought most Americans wouldn't know what a marrow was.[[note]]It's a type of squash.[[/note]]

to:

* ExecutiveMeddling: This film was really where Aardman began to feel the pressure from Creator/DreamWorksAnimation which would eventually lead to them [[CreatorKiller breaking off their contract two films early]]. Jeff Katzenberg pushed Creator/NickPark to "Americanize" some aspects of the film, such as the designs of Wallace's car and even replace Peter Sallis with a more famous American actor. He also wanted the film to have DenserAndWackier humor in the wake of the success of ''WesternAnimation/{{Shrek}}.'' ''WesternAnimation/Shrek1''. Aardman politely but firmly dismissed these suggestions, eventually compromising by casting well-known British actors like Creator/RalphFiennes and Creator/HelenaBonhamCarter, while keeping Sallis in the title role, and toning down the British accents. They also re-dubbed almost every mention of marrows to "melon", in the US release, because DWA thought most Americans wouldn't know what a marrow was.[[note]]It's a type of squash.[[/note]]



** The film was originally planned to be titled "Wallace and Gromit: The Great Vegetable Plot". However, it was rejected in favor of its current title due to it being disliked by market researchers, arguing that "vegetables are a negative with kids".

to:

** * WorkingTitle: The film was originally planned to be titled "Wallace and Gromit: The Great Vegetable Plot". However, it was rejected in favor of its current title due to it being disliked by market researchers, arguing that "vegetables are a negative with kids".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** This would've played a part in an even bigger subplot. It would be revealed that Wallace took up the ukulele because wanted to join a band. Unfortunately, the band kept rejecting him because his playing wasn't good enough. When Hutch begins to act like Wallace later in the movie, he would be successfully inducted into the band, leading the Wallace and Gromit having to get him back.

to:

*** This would've played a part in an even bigger subplot. It would be revealed that Wallace took up the ukulele because he wanted to join a band. Unfortunately, the band kept rejecting him because his playing wasn't good enough. When Hutch begins to act like Wallace later in the movie, he would be successfully inducted into the band, leading the to Wallace and Gromit having to get him back.

Added: 388

Changed: 170

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* DeletedScene: One from the beginning of the film. It involved PC Mackintosh coming across a poster for the vegetable competition when walking down the street, and remarking the citizens as "vegetable mad". Creator/DreamWorksAnimation apparently forgot to inform the merchandisers, though, as some storybooks and similar promoting the film mention the scene as if it were in the final movie.

to:

* DeletedScene: One from the beginning of the film. It involved PC Mackintosh coming across a poster for the vegetable competition when walking down the street, and remarking the citizens as "vegetable mad". He would then see a rabbit-shaped shadow behind him and turn around, only to reveal that it was actually a moth's shadow amplified by a streetlight. Creator/DreamWorksAnimation apparently forgot to inform the merchandisers, though, as some storybooks and similar promoting the film mention the scene as if it were in the final movie.



** At one point, Wallace would have written a song for Anti-Pesto, which he would have sung early in the Film, and later in bed. Some lyrics in the Song would have also referred to their window cleaning business from "WesternAnimation/ACloseShave".

to:

** At one point, Wallace would have written a song for Anti-Pesto, which he would have sung played on a ukulele early in the Film, and later in bed. Some lyrics in the Song would have also referred to their window cleaning business from "WesternAnimation/ACloseShave"."WesternAnimation/ACloseShave".
*** This would've played a part in an even bigger subplot. It would be revealed that Wallace took up the ukulele because wanted to join a band. Unfortunately, the band kept rejecting him because his playing wasn't good enough. When Hutch begins to act like Wallace later in the movie, he would be successfully inducted into the band, leading the Wallace and Gromit having to get him back.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* DVDCommentary: With directors and co-writers Nick Park and Steve Box.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ExecutiveMeddling: This film was really where Aardman began to feel the pressure from Creator/DreamWorksAnimation which would eventually lead to them [[CreatorKiller breaking off their contract two films early]]. Jeff Katzenberg pushed Creator/NickPark to "Americanize" some aspects of the film, such as the designs of Wallace's car and even replace Peter Sallis with a more famous American actor. He also wanted the film to have DenserAndWackier humor in the wake of the success of ''WesternAnimation/{{Shrek}}.'' Aardman politely but firmly dismissed these suggestions, eventually compromising by casting well-known British actors like Creator/RalphFiennes and Creator/HelenaBonhamCarter, while keeping Sallis in the title role, and toning down the British accents. They also re-dubbed almost every mention of marrows to "melon", in the US release, because [=DreamWorks=] thought most Americans wouldn't know what a marrow was.[[note]]It's a type of squash.[[/note]]

to:

* ExecutiveMeddling: This film was really where Aardman began to feel the pressure from Creator/DreamWorksAnimation which would eventually lead to them [[CreatorKiller breaking off their contract two films early]]. Jeff Katzenberg pushed Creator/NickPark to "Americanize" some aspects of the film, such as the designs of Wallace's car and even replace Peter Sallis with a more famous American actor. He also wanted the film to have DenserAndWackier humor in the wake of the success of ''WesternAnimation/{{Shrek}}.'' Aardman politely but firmly dismissed these suggestions, eventually compromising by casting well-known British actors like Creator/RalphFiennes and Creator/HelenaBonhamCarter, while keeping Sallis in the title role, and toning down the British accents. They also re-dubbed almost every mention of marrows to "melon", in the US release, because [=DreamWorks=] DWA thought most Americans wouldn't know what a marrow was.[[note]]It's a type of squash.[[/note]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* CompletelyDifferentTitle: In some regions of Latin America the film is titled "La Batalla de los Vegetales" ("Battle of the Vegetables").

to:

* CompletelyDifferentTitle: In some regions of Latin America America, the film is titled "La Batalla de los Vegetales" ("Battle of the Vegetables").

Top