Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 1 (click to see context) from:
* FanCommunityNicknames: Julia's fanbase is called "Pombers" (which would translate to "pigeoners"), a reference to her joke in Episode 2 in which she says she'd suck so much cock that her neck would develop a twitch just like a pigeon's.
to:
* FanCommunityNicknames: FanCommunityNicknames:
** Julia's fanbase is called "Pombers" (which would translate to "pigeoners"), a reference to her joke in Episode 2 in which she says she'd suck so much cock that her neck would develop a twitch just like apigeon's.pigeon's.
** Macla's fans are called "Maclaquinhos", a {{Portmanteau}} of her name and "macaquinhos" ("little monkeys").
** Julia's fanbase is called "Pombers" (which would translate to "pigeoners"), a reference to her joke in Episode 2 in which she says she'd suck so much cock that her neck would develop a twitch just like a
** Macla's fans are called "Maclaquinhos", a {{Portmanteau}} of her name and "macaquinhos" ("little monkeys").
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* FanCommunityNicknames: Julia's fanbase is called "Pombers" (which would translate to "pigeoners"), a reference to her joke in Episode 2 in which she says she'd suck so much cock that her neck would develop a twitch just like a pigeon's.