Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
** The ''Franchise/StarWars'' ExpandedUniverse has a character named Don-Wan Kihotay, a gentleman who went crazy from reading about Jedi knights and sought to become one himself. Subtle, isn't?
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 23 (click to see context) from:
* TorchTheFranchiseAndRun: As noted above, Cervantes was dismayed to see other writers producing unauthorized Don Quixote stories of their own, and wrote Part Two [[spoiler: which finishes with Don Quixote regaining his sanity right before dying]] to give the character a definite ending.
to:
* TorchTheFranchiseAndRun: As noted above, Cervantes was dismayed to see other writers producing unauthorized Don Quixote stories of their own, and wrote Part Two [[spoiler: which finishes with Don Quixote regaining his sanity right before dying]] to give the character a definite ending. Ironically, the character's popularity has produced countless works featuring the character out of Cervantes' canonical story, the most famous of them being likely Creator/AlanMoore's ''ComicBook/TheLeagueOfExtraordinaryGentlemen''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 13 (click to see context) from:
** ''"Ladran, luego cabalgamos"'' ("They bark, therefore we ride") or ''"Ladran, Sancho, señal que cabalgamos"'' ("They bark, Sancho, sign that we ride") is also attributed to the book but it actually comes from [[Creator/JohannWolfgangVonGoethe Goethe's]] 1808 poem ''Kläffer'' ("Barker"; obviously, without the interjection of "Sancho": But their strident barking / is only a sign that we ride"). In its stock phrase version, it's used to say that an attack from one's enemies over a recently taken action is a sign that you are doing the right thing. There is an even more insulting version, ''"Ladran, señal que son perros"'' ("They bark, sign they are dogs"). It appears that the phrase became popular due to the famous poet Creator/RubenDario, who frequently used it to shut his critics regarding his origins.
to:
** ''"Ladran, luego cabalgamos"'' ("They bark, therefore we ride") or ''"Ladran, Sancho, señal que cabalgamos"'' ("They bark, Sancho, sign that we ride") is also attributed to the book but it actually comes from [[Creator/JohannWolfgangVonGoethe Goethe's]] 1808 poem ''Kläffer'' ("Barker"; obviously, without the interjection of "Sancho": But their strident barking / is only a sign that we ride"). In its stock phrase version, it's used to say that an attack from one's enemies over a recently taken action is a sign that you are doing the right thing. There is an even more insulting version, ''"Ladran, señal que son perros"'' ("They bark, sign they are dogs"). It appears that the phrase became popular due to the famous poet Creator/RubenDario, Ruben Dario, who frequently used it to shut his critics regarding his origins.
Changed line(s) 15,16 (click to see context) from:
* GenreKiller: Credited with killing off romances of chivalry, although, to be fair, they were already falling out of fashion and becoming [[CondemnedByHistory unfashionable]].
* MagnumOpusDissonance: At TheCavalierYears in Spain, money was found in {{Theater}}, and glory was found in {{Poetry}}. When Cervantes wrote a comedy book he didn't know he was creating the first modern novel, and the book didn't get noticed by the critics. Nonetheless, it was successful enough for the editor to keep asking for a {{sequel}} because MoneyDearBoy. But Cervantes had AttentionDeficitCreatorDisorder and wanted to write a lot of projects that would bring him glory, like ''Los trabajos de Persiles y Segismunda'' (which he did), and the second part of ''La Galatea'' (which he never got to do). [[ComedyGhetto No one took the comedy book seriously, least of all Cervantes himself.]] Maybe that continuation would have never seen the light of day if not for Avellaneda's {{fanfiction}}: a FixFic, because Avellaneda thought Cervantes wrote some characters deserving of a better writer. Cervantes [[EvenBetterSequel decided to write the best second part he could]], and considered Don Quixote a work that would survive centuries.
* MagnumOpusDissonance: At TheCavalierYears in Spain, money was found in {{Theater}}, and glory was found in {{Poetry}}. When Cervantes wrote a comedy book he didn't know he was creating the first modern novel, and the book didn't get noticed by the critics. Nonetheless, it was successful enough for the editor to keep asking for a {{sequel}} because MoneyDearBoy. But Cervantes had AttentionDeficitCreatorDisorder and wanted to write a lot of projects that would bring him glory, like ''Los trabajos de Persiles y Segismunda'' (which he did), and the second part of ''La Galatea'' (which he never got to do). [[ComedyGhetto No one took the comedy book seriously, least of all Cervantes himself.]] Maybe that continuation would have never seen the light of day if not for Avellaneda's {{fanfiction}}: a FixFic, because Avellaneda thought Cervantes wrote some characters deserving of a better writer. Cervantes [[EvenBetterSequel decided to write the best second part he could]], and considered Don Quixote a work that would survive centuries.
to:
* GenreKiller: Credited with killing off romances of chivalry, although, to be fair, they were already falling out of fashion and becoming [[CondemnedByHistory unfashionable]].
unfashionable]] themselves.
* MagnumOpusDissonance: At TheCavalierYears in Spain, money was found in {{Theater}}, and glory was found in {{Poetry}}. When Cervantes wrote a comedy book he didn't know he was creating the first modern novel, and the book didn't get noticed by the critics. Nonetheless, it was successful enough for the editor to keep asking for a {{sequel}} becauseMoneyDearBoy. But MoneyDearBoy, even although Cervantes had AttentionDeficitCreatorDisorder and wanted to write a lot of projects that would bring him glory, like ''Los trabajos de Persiles y Segismunda'' (which he did), and the second part of ''La Galatea'' (which he never got to do). [[ComedyGhetto No one took the comedy book seriously, least of all Cervantes himself.]] Maybe that continuation would have never seen the light of day if not for Avellaneda's {{fanfiction}}: a FixFic, because Avellaneda thought Cervantes wrote some characters deserving of a better writer. Cervantes [[EvenBetterSequel decided to write the best second part he could]], and considered Don Quixote a work that would survive centuries.
* MagnumOpusDissonance: At TheCavalierYears in Spain, money was found in {{Theater}}, and glory was found in {{Poetry}}. When Cervantes wrote a comedy book he didn't know he was creating the first modern novel, and the book didn't get noticed by the critics. Nonetheless, it was successful enough for the editor to keep asking for a {{sequel}} because
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 13 (click to see context) from:
** ''"Ladran, luego cabalgamos"'' ("They bark, therefore we ride") or ''"Ladran, Sancho, señal que cabalgamos"'' ("They bark, Sancho, sign that we ride") is also attributed to the book but it actually comes from [[Creator/JohannWolfgangVonGoethe Goethe's]] 1808 poem ''Kläffer'' ("Barker"; obviously, without the interjection of "Sancho": But their strident barking / is only a sign that we ride"). In its stock phrase version, it's used to say that an attack from one's enemies over a recently taken action is a sign that you are doing the right thing. There is an even more insulting version, ''"Ladran, señal que son perros"'' ("They bark, sign they are dogs").
to:
** ''"Ladran, luego cabalgamos"'' ("They bark, therefore we ride") or ''"Ladran, Sancho, señal que cabalgamos"'' ("They bark, Sancho, sign that we ride") is also attributed to the book but it actually comes from [[Creator/JohannWolfgangVonGoethe Goethe's]] 1808 poem ''Kläffer'' ("Barker"; obviously, without the interjection of "Sancho": But their strident barking / is only a sign that we ride"). In its stock phrase version, it's used to say that an attack from one's enemies over a recently taken action is a sign that you are doing the right thing. There is an even more insulting version, ''"Ladran, señal que son perros"'' ("They bark, sign they are dogs"). It appears that the phrase became popular due to the famous poet Creator/RubenDario, who frequently used it to shut his critics regarding his origins.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 15 (click to see context) from:
* GenreKiller: Credited with killing off romances of chivalry, although, to be fair, they were already falling out of fashion and pushing DeaderThanDisco.
to:
* GenreKiller: Credited with killing off romances of chivalry, although, to be fair, they were already falling out of fashion and pushing DeaderThanDisco.becoming [[CondemnedByHistory unfashionable]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 1,2 (click to see context) from:
!!TropeNamer for:
to:
Changed line(s) 5 (click to see context) from:
* NoMereWindmill: An inversion of the famous windmill scene
to:
* NoMereWindmill: An inversion of the famous windmill scenescene.
Changed line(s) 9 (click to see context) from:
!!Trivia tropes
to:
!!Trivia tropestropes:
Changed line(s) 12,17 (click to see context) from:
** ''"Ladran, luego cabalgamos"'' ("They bark, therefore we ride") or ''"Ladran, Sancho, señal que cabalgamos"'' ("They bark, Sancho, sign that we ride") is also atributed to the book but it actually comes from [[Creator/JohannWolfgangVonGoethe Goethe's]] 1808 poem ''Kläffer'' ("Barker"; obviously, without the interjection of "Sancho": But their strident barking / is only a sign that we ride"). In its stock phrase version, it's used to say that an attack from one's enemies over a recently taken action is a sign that you are doing the right thing. There is an even more insulting version, ''"Ladran, señal que son perros"'' ("They bark, sign they are dogs").
** ''"A donde fueres, haz lo que vieres"'' ("Wherever you go, do as you see") and its multiple variations. A lot of people think this idiom comes from the book, or rather that it's a variation of the quote "Cuando a Roma fueres, haz como vieres" ("When you go to Rome, do as you see"). However, although the quote does appear in the book, its origin is actually from the 4th century, and it was first uttered in Latin by the bishop [[https://en.wikipedia.org/wiki/Ambrose Ambrose of Milan]].
* GenreKiller: Credited with killing off romances of chivalry, although, to be fair, they were already falling out of fashion and pushing DeaderThanDisco.
* MagnumOpusDissonance: At TheCavalierYears in Spain, money was found in {{Theater}}, and glory was found in {{Poetry}}. When Cervantes wrote a comedy book he didn't know he was creating the first modern novel, and the book didn't get noticed by the critics. Nonetheless, it was successful enough for the editor to keep asking for a {{sequel}} because MoneyDearBoy. But Cervantes had AttentionDeficitCreatorDisorder and wanted to write a lot of projects that would bring him glory, like ''Los trabajos de Persiles y Segismunda'' (which he did) and the second part of ''La Galatea'' (which he never got to do). [[ComedyGhetto No one took the comedy book seriously, least of all Cervantes himself.]] Maybe that continuation would have never seen the light of day if not for Avellaneda's {{fanfiction}}: a FixFic, because Avellaneda thought Cervantes wrote some characters deserving of a better writer. Cervantes [[EvenBetterSequel decided to write the best second part he could]] and considered Don Quixote a work that would survive centuries.
* ReferencedBy:
** In the episode "Broken Pieces" of ''Series/StarTrekPicard'', the eponymous character cites ''Don Quixote'' during his briefing with Admiral Clancy after she admits he was right.
** ''"A donde fueres, haz lo que vieres"'' ("Wherever you go, do as you see") and its multiple variations. A lot of people think this idiom comes from the book, or rather that it's a variation of the quote "Cuando a Roma fueres, haz como vieres" ("When you go to Rome, do as you see"). However, although the quote does appear in the book, its origin is actually from the 4th century, and it was first uttered in Latin by the bishop [[https://en.wikipedia.org/wiki/Ambrose Ambrose of Milan]].
* GenreKiller: Credited with killing off romances of chivalry, although, to be fair, they were already falling out of fashion and pushing DeaderThanDisco.
* MagnumOpusDissonance: At TheCavalierYears in Spain, money was found in {{Theater}}, and glory was found in {{Poetry}}. When Cervantes wrote a comedy book he didn't know he was creating the first modern novel, and the book didn't get noticed by the critics. Nonetheless, it was successful enough for the editor to keep asking for a {{sequel}} because MoneyDearBoy. But Cervantes had AttentionDeficitCreatorDisorder and wanted to write a lot of projects that would bring him glory, like ''Los trabajos de Persiles y Segismunda'' (which he did) and the second part of ''La Galatea'' (which he never got to do). [[ComedyGhetto No one took the comedy book seriously, least of all Cervantes himself.]] Maybe that continuation would have never seen the light of day if not for Avellaneda's {{fanfiction}}: a FixFic, because Avellaneda thought Cervantes wrote some characters deserving of a better writer. Cervantes [[EvenBetterSequel decided to write the best second part he could]] and considered Don Quixote a work that would survive centuries.
* ReferencedBy:
** In the episode "Broken Pieces" of ''Series/StarTrekPicard'', the eponymous character cites ''Don Quixote'' during his briefing with Admiral Clancy after she admits he was right.
to:
** ''"Ladran, luego cabalgamos"'' ("They bark, therefore we ride") or ''"Ladran, Sancho, señal que cabalgamos"'' ("They bark, Sancho, sign that we ride") is also atributed attributed to the book but it actually comes from [[Creator/JohannWolfgangVonGoethe Goethe's]] 1808 poem ''Kläffer'' ("Barker"; obviously, without the interjection of "Sancho": But their strident barking / is only a sign that we ride"). In its stock phrase version, it's used to say that an attack from one's enemies over a recently taken action is a sign that you are doing the right thing. There is an even more insulting version, ''"Ladran, señal que son perros"'' ("They bark, sign they are dogs").
** ''"A donde fueres, haz lo que vieres"'' ("Wherever you go, do as you see") and its multiple variations. A lot of people think this idiom comes from the book, or rather that it's a variation of thequote quote, "Cuando a Roma fueres, haz como vieres" ("When you go to Rome, do as you see"). However, although the quote does appear in the book, its origin is actually from the 4th century, and it was first uttered in Latin by the bishop [[https://en.wikipedia.org/wiki/Ambrose Ambrose of Milan]].
* GenreKiller: Credited with killing off romances of chivalry, although, to be fair, they were already falling out of fashion and pushingDeaderThanDisco.
DeaderThanDisco.
* MagnumOpusDissonance: At TheCavalierYears in Spain, money was found in {{Theater}}, and glory was found in {{Poetry}}. When Cervantes wrote a comedy book he didn't know he was creating the first modern novel, and the book didn't get noticed by the critics. Nonetheless, it was successful enough for the editor to keep asking for a {{sequel}} because MoneyDearBoy. But Cervantes had AttentionDeficitCreatorDisorder and wanted to write a lot of projects that would bring him glory, like ''Los trabajos de Persiles y Segismunda'' (which hedid) did), and the second part of ''La Galatea'' (which he never got to do). [[ComedyGhetto No one took the comedy book seriously, least of all Cervantes himself.]] Maybe that continuation would have never seen the light of day if not for Avellaneda's {{fanfiction}}: a FixFic, because Avellaneda thought Cervantes wrote some characters deserving of a better writer. Cervantes [[EvenBetterSequel decided to write the best second part he could]] could]], and considered Don Quixote a work that would survive centuries.
*ReferencedBy:
ReferencedBy:
** In the episode "Broken Pieces" of ''Series/StarTrekPicard'', the eponymous character cites ''Don Quixote'' during his briefing with AdmiralClancy Clancy, after she admits he was right.
** ''"A donde fueres, haz lo que vieres"'' ("Wherever you go, do as you see") and its multiple variations. A lot of people think this idiom comes from the book, or rather that it's a variation of the
* GenreKiller: Credited with killing off romances of chivalry, although, to be fair, they were already falling out of fashion and pushing
* MagnumOpusDissonance: At TheCavalierYears in Spain, money was found in {{Theater}}, and glory was found in {{Poetry}}. When Cervantes wrote a comedy book he didn't know he was creating the first modern novel, and the book didn't get noticed by the critics. Nonetheless, it was successful enough for the editor to keep asking for a {{sequel}} because MoneyDearBoy. But Cervantes had AttentionDeficitCreatorDisorder and wanted to write a lot of projects that would bring him glory, like ''Los trabajos de Persiles y Segismunda'' (which he
*
** In the episode "Broken Pieces" of ''Series/StarTrekPicard'', the eponymous character cites ''Don Quixote'' during his briefing with Admiral
Changed line(s) 20 (click to see context) from:
* TorchTheFranchiseAndRun: As noted above, Cervantes was dismayed to see other writers producing unauthorized Don Quixote stories of their own, and wrote Part Two [[spoiler:which finishes with Don Quixote regaining his sanity right before dying]] to give the character a definite ending.
to:
* TorchTheFranchiseAndRun: As noted above, Cervantes was dismayed to see other writers producing unauthorized Don Quixote stories of their own, and wrote Part Two [[spoiler:which [[spoiler: which finishes with Don Quixote regaining his sanity right before dying]] to give the character a definite ending.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Deleted line(s) 14 (click to see context) :
* BigNameFan: There's probably not enough space here to list the entirety of its immense list of fans across history. To name a few of many notables: Henry Fielding, Laurence Sterne (of Literature/TristramShandy fame), Tobias Smollett (who translated it into English), Creator/GustaveFlaubert, Creator/FyodorDostoevsky, Creator/HermanMelville, Creator/FranzKafka, Creator/OrsonWelles, Creator/MartinScorsese, Milan Kundera, Creator/SalmanRushdie, Creator/PabloPicasso to name but a few. UsefulNotes/SigmundFreud and Israeli Prime Minister David Ben-Gurion were such big fans that they learned Spanish just to read it in the original. UsefulNotes/CheGuevara was also a huge fan and it was the first book printed in Post-Revolutionary UsefulNotes/{{Cuba}}.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added line(s) 5 (click to see context) :
* TheAllegedSteed: Or as the trope was originally called, "The Rocinante".
Deleted line(s) 5 (click to see context) :
* TheRocinante: Or as it's more commonly known in English on these boards, TheAllegedSteed.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 17,18 (click to see context) from:
* ReferencedBy: In the episode "Broken Pieces" of ''Series/StarTrekPicard'', the eponymous character cites ''Don Quixote'' during his briefing with Admiral Clancy after she admits he was right.
-->'''Picard:''' And now the windmills have turned out to be giants.
-->'''Picard:''' And now the windmills have turned out to be giants.
to:
* ReferencedBy: ReferencedBy:
** In the episode "Broken Pieces" of ''Series/StarTrekPicard'', the eponymous character cites ''Don Quixote'' during his briefing with Admiral Clancy after she admits he was right.
-->'''Picard:''' --->'''Picard:''' And now the windmills have turned out to be giants.giants.
** Donquixote Doflamingo, a villainous character in the anime and manga series ''Manga/OnePiece'' by Creator/EiichiroOda. [[spoiler:His younger brother is named Rocinante, after the horse]].
** In the episode "Broken Pieces" of ''Series/StarTrekPicard'', the eponymous character cites ''Don Quixote'' during his briefing with Admiral Clancy after she admits he was right.
** Donquixote Doflamingo, a villainous character in the anime and manga series ''Manga/OnePiece'' by Creator/EiichiroOda. [[spoiler:His younger brother is named Rocinante, after the horse]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* ReferencedBy: In the episode "Broken Pieces" of ''Series/StarTrekPicard'', the eponymous character cites ''Don Quixote'' during his briefing with Admiral Clancy after she admits he was right.
-->'''Picard:''' And now the windmills have turned out to be giants.
-->'''Picard:''' And now the windmills have turned out to be giants.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 16 (click to see context) from:
* MagnumOpusDissonance: At TheCavalierYears in Spain, money was found in {{Theater}}, and glory was found in {{Poetry}}. When Cervantes wrote a comedy book he didn't know he was creating the first modern novel, and the book didn't get noticed by the critics. Nonetheless, it was successful enough for the editor to keep asking for a {{sequel}} because MoneyDearBoy. But Cervantes had AttentionDeficitCreatorDisorder and wanted to write a lot of projects that would bring him glory, like ''Los trabajos de Persiles y Segismunda'' (which he did) and the second part of ''La Galatea'' (which he never did). [[ComedyGhetto No one took the comedy book seriously, least of all Cervantes himself.]] Maybe that continuation would have never seen the light of day if not for Avellaneda's {{fanfiction}}: a FixFic, because Avellaneda thought Cervantes wrote some characters deserving of a better writer. Cervantes [[EvenBetterSequel decided to write the best second part he could]] and considered Don Quixote a work that would survive centuries.
to:
* MagnumOpusDissonance: At TheCavalierYears in Spain, money was found in {{Theater}}, and glory was found in {{Poetry}}. When Cervantes wrote a comedy book he didn't know he was creating the first modern novel, and the book didn't get noticed by the critics. Nonetheless, it was successful enough for the editor to keep asking for a {{sequel}} because MoneyDearBoy. But Cervantes had AttentionDeficitCreatorDisorder and wanted to write a lot of projects that would bring him glory, like ''Los trabajos de Persiles y Segismunda'' (which he did) and the second part of ''La Galatea'' (which he never did).got to do). [[ComedyGhetto No one took the comedy book seriously, least of all Cervantes himself.]] Maybe that continuation would have never seen the light of day if not for Avellaneda's {{fanfiction}}: a FixFic, because Avellaneda thought Cervantes wrote some characters deserving of a better writer. Cervantes [[EvenBetterSequel decided to write the best second part he could]] and considered Don Quixote a work that would survive centuries.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 16 (click to see context) from:
* MagnumOpusDissonance: At TheCavalierYears in Spain, money was found in {{Theater}}, and glory was found in {{Poetry}}. When Cervantes wrote a comedy book he didn't know he was creating the first modern novel, and the book didn't get noticed by the critics. Nonetheless, it was successful enough for the editor to keep asking for a {{sequel}} because MoneyDearBoy. But Cervantes had AttentionDeficitCreatorDisorder and wanted to write a lot of projects that would bring him glory, like ''Los trabajos de Persiles y Segismunda''. [[ComedyGhetto No one took the comedy book seriously, least of all Cervantes himself.]] Maybe that continuation would have never seen the light of day if not for Avellaneda's {{fanfiction}}: a FixFic, because Avellaneda thought Cervantes wrote some characters deserving of a better writer. Cervantes [[EvenBetterSequel decided to write the best second part he could]] and considered Don Quixote a work that would survive centuries.
to:
* MagnumOpusDissonance: At TheCavalierYears in Spain, money was found in {{Theater}}, and glory was found in {{Poetry}}. When Cervantes wrote a comedy book he didn't know he was creating the first modern novel, and the book didn't get noticed by the critics. Nonetheless, it was successful enough for the editor to keep asking for a {{sequel}} because MoneyDearBoy. But Cervantes had AttentionDeficitCreatorDisorder and wanted to write a lot of projects that would bring him glory, like ''Los trabajos de Persiles y Segismunda''.Segismunda'' (which he did) and the second part of ''La Galatea'' (which he never did). [[ComedyGhetto No one took the comedy book seriously, least of all Cervantes himself.]] Maybe that continuation would have never seen the light of day if not for Avellaneda's {{fanfiction}}: a FixFic, because Avellaneda thought Cervantes wrote some characters deserving of a better writer. Cervantes [[EvenBetterSequel decided to write the best second part he could]] and considered Don Quixote a work that would survive centuries.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 12,13 (click to see context) from:
** ''"Ladran, luego cabalgamos"'' ("They bark, therefore we ride") or ''"Ladran, Sancho, señal que cabalgamos"'' ("They bark, Sancho, sign that we ride") is also atributed to the book but it actually comes from [[Creator/JohannWolfgangVonGoethe Goethe's]] 1808 poem ''Kläffer'' ("Barker"; obviously, without the interjection of "Sancho": :But their strident barking / is only a sign that we ride"). In its stock phrase version, it's used to say that an attack from one's enemies over a recently taken action is a sign that you are doing the right thing. There is an even more insulting version, ''"Ladran, señal que son perros"'' ("They bark, sign they are dogs").
** ''"A donde fueres, haz lo que vieres"'' ("Wherever you go, do as you see") and its multiple variations. A lot of people think this idiom comes from the book, or rather that it's a variation of the quote "Cuando a Roma fueres, haz como vieres" ("When you go to Rome, do as you see"). However, although the quote does appear in the book, it's origin is actually from the 4th century, and it was first uttered in Latin by the bishop [[https://en.wikipedia.org/wiki/Ambrose Ambrose of Milan]].
** ''"A donde fueres, haz lo que vieres"'' ("Wherever you go, do as you see") and its multiple variations. A lot of people think this idiom comes from the book, or rather that it's a variation of the quote "Cuando a Roma fueres, haz como vieres" ("When you go to Rome, do as you see"). However, although the quote does appear in the book, it's origin is actually from the 4th century, and it was first uttered in Latin by the bishop [[https://en.wikipedia.org/wiki/Ambrose Ambrose of Milan]].
to:
** ''"Ladran, luego cabalgamos"'' ("They bark, therefore we ride") or ''"Ladran, Sancho, señal que cabalgamos"'' ("They bark, Sancho, sign that we ride") is also atributed to the book but it actually comes from [[Creator/JohannWolfgangVonGoethe Goethe's]] 1808 poem ''Kläffer'' ("Barker"; obviously, without the interjection of "Sancho": :But But their strident barking / is only a sign that we ride"). In its stock phrase version, it's used to say that an attack from one's enemies over a recently taken action is a sign that you are doing the right thing. There is an even more insulting version, ''"Ladran, señal que son perros"'' ("They bark, sign they are dogs").
** ''"A donde fueres, haz lo que vieres"'' ("Wherever you go, do as you see") and its multiple variations. A lot of people think this idiom comes from the book, or rather that it's a variation of the quote "Cuando a Roma fueres, haz como vieres" ("When you go to Rome, do as you see"). However, although the quote does appear in the book,it's its origin is actually from the 4th century, and it was first uttered in Latin by the bishop [[https://en.wikipedia.org/wiki/Ambrose Ambrose of Milan]].
** ''"A donde fueres, haz lo que vieres"'' ("Wherever you go, do as you see") and its multiple variations. A lot of people think this idiom comes from the book, or rather that it's a variation of the quote "Cuando a Roma fueres, haz como vieres" ("When you go to Rome, do as you see"). However, although the quote does appear in the book,
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 9 (click to see context) from:
----
to:
Changed line(s) 12 (click to see context) from:
** ''"Ladran, luego cabalgamos"'' ("They bark, therefore we ride") or ''"Ladran, Sancho, señal que cabalgamos"'' ("They bark, Sancho, sign that we ride") is also atributed to the book but it actually comes from [[Creator/JohannWolfgangVonGoethe Goethe's]] 1808 poem ''Kläffer'' ("Barker"; obviously, without the interjection of "Sancho": But their strident barking / is only a sign that we ride). In its stock phrase version, it's used to say that an attack from one's enemies over a recently taken action is a sign that you are doing the right thing. There is an even more insulting version, ''"Ladran, señal que son perros"'' ("They bark, sign they are dogs").
to:
** ''"Ladran, luego cabalgamos"'' ("They bark, therefore we ride") or ''"Ladran, Sancho, señal que cabalgamos"'' ("They bark, Sancho, sign that we ride") is also atributed to the book but it actually comes from [[Creator/JohannWolfgangVonGoethe Goethe's]] 1808 poem ''Kläffer'' ("Barker"; obviously, without the interjection of "Sancho": But :But their strident barking / is only a sign that we ride).ride"). In its stock phrase version, it's used to say that an attack from one's enemies over a recently taken action is a sign that you are doing the right thing. There is an even more insulting version, ''"Ladran, señal que son perros"'' ("They bark, sign they are dogs").
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 13 (click to see context) from:
** ''"A donde fueres, haz lo que vieres"'' ("Wherever you go, do as you see") and its multiple variations. A lot of people think this idiom comes from the book, or rather that it's a variation of the quote "Cuando a Roma fueres, haz como vieres" ("When you go to Rome, do as you see"). However, although the quote does appear in the book, it's origin is actually from the IV century, and it was first uttered in Latin by the bishop [[https://en.wikipedia.org/wiki/Ambrose Ambrose of Milan]].
to:
** ''"A donde fueres, haz lo que vieres"'' ("Wherever you go, do as you see") and its multiple variations. A lot of people think this idiom comes from the book, or rather that it's a variation of the quote "Cuando a Roma fueres, haz como vieres" ("When you go to Rome, do as you see"). However, although the quote does appear in the book, it's origin is actually from the IV 4th century, and it was first uttered in Latin by the bishop [[https://en.wikipedia.org/wiki/Ambrose Ambrose of Milan]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 14 (click to see context) from:
* BigNameFan: There's probably not enough space here to list the entirety of its immense list of fans across history. To name a few of many notables: Henry Fielding, Laurence Sterne (of Literature/TristramShandy fame), Tobias Smollett (who translated it into English), Creator/GustaveFlaubert, Creator/FyodorDostoevsky, Creator/HermanMelville, Creator/FranzKafka, Creator/OrsonWelles, Creator/MartinScorsese, Milan Kundera, Creator/SalmanRushdie, Creator/PabloPicasso to name but a few. UsefulNotes/SigmundFreud and Israeli Prime Minister David Ben-Gurion were such big fans that they learned Spanish just to read it in the original. Same thing as . UsefulNotes/CheGuevara was also a huge fan and it was the first book printed in Post-Revolutionary UsefulNotes/{{Cuba}}.
to:
* BigNameFan: There's probably not enough space here to list the entirety of its immense list of fans across history. To name a few of many notables: Henry Fielding, Laurence Sterne (of Literature/TristramShandy fame), Tobias Smollett (who translated it into English), Creator/GustaveFlaubert, Creator/FyodorDostoevsky, Creator/HermanMelville, Creator/FranzKafka, Creator/OrsonWelles, Creator/MartinScorsese, Milan Kundera, Creator/SalmanRushdie, Creator/PabloPicasso to name but a few. UsefulNotes/SigmundFreud and Israeli Prime Minister David Ben-Gurion were such big fans that they learned Spanish just to read it in the original. Same thing as . UsefulNotes/CheGuevara was also a huge fan and it was the first book printed in Post-Revolutionary UsefulNotes/{{Cuba}}.
Is there an issue? Send a MessageReason:
True Story.
Changed line(s) 14 (click to see context) from:
* BigNameFan: There's probably not enough space here to list the entirety of its immense list of fans across history. To name a few of many notables: Henry Fielding, Laurence Sterne (of Literature/TristramShandy fame), Tobias Smollett (who translated it into English), Creator/GustaveFlaubert, Creator/FyodorDostoevsky, Creator/HermanMelville, Creator/FranzKafka, Creator/OrsonWelles, Creator/MartinScorsese, Milan Kundera, Creator/SalmanRushdie, Creator/PabloPicasso to name but a few. Israeli Prime Minister David Ben-Gurion was such a big fan that he learned Spanish just to read it in the original. UsefulNotes/CheGuevara was also a huge fan and it was the first book printed in Post-Revolutionary UsefulNotes/{{Cuba}}.
to:
* BigNameFan: There's probably not enough space here to list the entirety of its immense list of fans across history. To name a few of many notables: Henry Fielding, Laurence Sterne (of Literature/TristramShandy fame), Tobias Smollett (who translated it into English), Creator/GustaveFlaubert, Creator/FyodorDostoevsky, Creator/HermanMelville, Creator/FranzKafka, Creator/OrsonWelles, Creator/MartinScorsese, Milan Kundera, Creator/SalmanRushdie, Creator/PabloPicasso to name but a few. UsefulNotes/SigmundFreud and Israeli Prime Minister David Ben-Gurion was were such a big fan fans that he they learned Spanish just to read it in the original.original. Same thing as . UsefulNotes/CheGuevara was also a huge fan and it was the first book printed in Post-Revolutionary UsefulNotes/{{Cuba}}.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
** ''"A donde fueres, haz lo que vieres"'' ("Wherever you go, do as you see") and its multiple variations. A lot of people think this idiom comes from the book, or rather that it's a variation of the quote "Cuando a Roma fueres, haz como vieres" ("When you go to Rome, do as you see"). However, although the quote does appear in the book, it's origin is actually from the IV century, and it was first uttered in Latin by the bishop [[https://en.wikipedia.org/wiki/Ambrose Ambrose of Milan]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* TorchTheFranchiseAndRun: As noted above, Cervantes was dismayed to see other writers producing unauthorized Don Quixote stories of their own, and wrote Part Two [[spoiler:which finishes with Don Quixote regaining his sanity right before dying]] to give the character a definite ending.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 13 (click to see context) from:
* BigNameFan: There's probably not enough space here to list the entirety of its immense list of fans across history. To name a few of many notables: Henry Fielding, Laurence Sterne (of Literature/TristramShandy fame), Tobias Smollett (who translated it into English), Creator/GustaveFlaubert, Creator/FranzKafka, Creator/OrsonWelles, Creator/MartinScorsese, Milan Kundera, Creator/PabloPicasso to name but a few. Israeli Prime Minister David Ben-Gurion was such a big fan that he learned Spanish just to read it in the original. UsefulNotes/CheGuevara was also a huge fan and it was the first book printed in Post-Revolutionary UsefulNotes/{{Cuba}}.
to:
* BigNameFan: There's probably not enough space here to list the entirety of its immense list of fans across history. To name a few of many notables: Henry Fielding, Laurence Sterne (of Literature/TristramShandy fame), Tobias Smollett (who translated it into English), Creator/GustaveFlaubert, Creator/FyodorDostoevsky, Creator/HermanMelville, Creator/FranzKafka, Creator/OrsonWelles, Creator/MartinScorsese, Milan Kundera, Creator/SalmanRushdie, Creator/PabloPicasso to name but a few. Israeli Prime Minister David Ben-Gurion was such a big fan that he learned Spanish just to read it in the original. UsefulNotes/CheGuevara was also a huge fan and it was the first book printed in Post-Revolutionary UsefulNotes/{{Cuba}}.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 13 (click to see context) from:
* GenreKiller: Credited with killing off romances of chivalry, although, to be fair, they were already falling out of fashion and pushing DeaderThanDisco.
to:
* BigNameFan: There's probably not enough space here to list the entirety of its immense list of fans across history. To name a few of many notables: Henry Fielding, Laurence Sterne (of Literature/TristramShandy fame), Tobias Smollett (who translated it into English), Creator/GustaveFlaubert, Creator/FranzKafka, Creator/OrsonWelles, Creator/MartinScorsese, Milan Kundera, Creator/PabloPicasso to name but a few. Israeli Prime Minister David Ben-Gurion was such a big fan that he learned Spanish just to read it in the original. UsefulNotes/CheGuevara was also a huge fan and it was the first book printed in Post-Revolutionary UsefulNotes/{{Cuba}}.
* GenreKiller: Credited with killing off romances of chivalry, although, to be fair, they were already falling out of fashion and pushing DeaderThanDisco.
* GenreKiller: Credited with killing off romances of chivalry, although, to be fair, they were already falling out of fashion and pushing DeaderThanDisco.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* BeamMeUpScotty:
** ''"Con la Iglesia hemos topado"'' ("We stumbled upon the Church") is a popular misquote of ''Con la iglesia hemos dado, Sancho'' ("We ''found'' the church, Sancho" - small letter, as they are talking of a physical building) from Part II, Chapter IX. [[MemeticMutation The stock phrase version]] is used in Spain to express annoyance at the meddling or lobbying of the Catholic Church (the institution) in a political matter.
** ''"Ladran, luego cabalgamos"'' ("They bark, therefore we ride") or ''"Ladran, Sancho, señal que cabalgamos"'' ("They bark, Sancho, sign that we ride") is also atributed to the book but it actually comes from [[Creator/JohannWolfgangVonGoethe Goethe's]] 1808 poem ''Kläffer'' ("Barker"; obviously, without the interjection of "Sancho": But their strident barking / is only a sign that we ride). In its stock phrase version, it's used to say that an attack from one's enemies over a recently taken action is a sign that you are doing the right thing. There is an even more insulting version, ''"Ladran, señal que son perros"'' ("They bark, sign they are dogs").
** ''"Con la Iglesia hemos topado"'' ("We stumbled upon the Church") is a popular misquote of ''Con la iglesia hemos dado, Sancho'' ("We ''found'' the church, Sancho" - small letter, as they are talking of a physical building) from Part II, Chapter IX. [[MemeticMutation The stock phrase version]] is used in Spain to express annoyance at the meddling or lobbying of the Catholic Church (the institution) in a political matter.
** ''"Ladran, luego cabalgamos"'' ("They bark, therefore we ride") or ''"Ladran, Sancho, señal que cabalgamos"'' ("They bark, Sancho, sign that we ride") is also atributed to the book but it actually comes from [[Creator/JohannWolfgangVonGoethe Goethe's]] 1808 poem ''Kläffer'' ("Barker"; obviously, without the interjection of "Sancho": But their strident barking / is only a sign that we ride). In its stock phrase version, it's used to say that an attack from one's enemies over a recently taken action is a sign that you are doing the right thing. There is an even more insulting version, ''"Ladran, señal que son perros"'' ("They bark, sign they are dogs").
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Deleted line(s) 4 (click to see context) :
* TheRocinante: Or as it's more commonly known in the English on these boards, TheAllegedSteed.
* TheRocinante: Or as it's more commonly known in English on these boards, TheAllegedSteed.
Changed line(s) 11 (click to see context) from:
* MagnumOpusDissonance: At TheCavalierYears in Spain, money was found in {{Theater}}, and glory was found in {{Poetry}}. When Cervantes wrote a comedy book he didn't know he was creating the first modern novel, and the book didn't get noticed by the critics. Nonetheless, it was successful enough for the editor to kept asking for a {{sequel}} because MoneyDearBoy. But Cervantes had AttentionDeficitCreatorDisorder and wanted to write a lot of projects that would bring him glory, like ''Los trabajos de Persiles y Segismunda''. [[ComedyGhetto No one took the comedy book seriously, least of all, Cervantes himself.]] Maybe that continuation would have never seen the light of day if not for Avellaneda's {{fanfiction}}: a FixFic, because Avellaneda thought Cervantes wrote some characters deserving of a better writer. Cervantes [[EvenBetterSequel decided to write the best second part he could]] and considered Don Quixote a work that would survive centuries.
to:
* MagnumOpusDissonance: At TheCavalierYears in Spain, money was found in {{Theater}}, and glory was found in {{Poetry}}. When Cervantes wrote a comedy book he didn't know he was creating the first modern novel, and the book didn't get noticed by the critics. Nonetheless, it was successful enough for the editor to kept keep asking for a {{sequel}} because MoneyDearBoy. But Cervantes had AttentionDeficitCreatorDisorder and wanted to write a lot of projects that would bring him glory, like ''Los trabajos de Persiles y Segismunda''. [[ComedyGhetto No one took the comedy book seriously, least of all, all Cervantes himself.]] Maybe that continuation would have never seen the light of day if not for Avellaneda's {{fanfiction}}: a FixFic, because Avellaneda thought Cervantes wrote some characters deserving of a better writer. Cervantes [[EvenBetterSequel decided to write the best second part he could]] and considered Don Quixote a work that would survive centuries.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 12 (click to see context) from:
* WriteWhatYouKnow: The tale of Ruy Pérez de Viedma, a Spanish soldier who was captured by the Turks and MadASlave aboard one of their galleys, is probably based on the author's own experiences.
to:
* WriteWhatYouKnow: The tale of Ruy Pérez de Viedma, a Spanish soldier who was captured by the Turks and MadASlave MadeASlave aboard one of their galleys, is probably based on the author's own experiences.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
* GenreKiller: Credited with killing off romances of chivalry, although, to be fair, they were already falling out of fashion and pushing DeaderThanDisco.
Changed line(s) 11 (click to see context) from:
to:
* WriteWhatYouKnow: The tale of Ruy Pérez de Viedma, a Spanish soldier who was captured by the Turks and MadASlave aboard one of their galleys, is probably based on the author's own experiences.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Moved from the main page.
Changed line(s) 1 (click to see context) from:
* MagnumOpusDissonance: At TheCavalierYears in Spain, money was found in {{Theater}}, and glory was found in {{Poetry}}. When Cervantes wrote a comedy book he didn't know he was creating the first modern novel, and the book didn't get noticed by the critics. Nonetheless, it was successful enough for the editor to kept asking for a {{sequel}} because MoneyDearBoy. But Cervantes had AttentionDeficitCreatorDisorder and wanted to write a lot of projects that would bring him glory, like ''Los trabajos de Persiles y Segismunda''. [[ComedyGhetto No one took the comedy book seriously, least of all, Cervantes himself.]] Maybe that continuation would have never seen the light of day if not for Avellaneda's {{fanfiction}}: a FixFic, because Avellaneda thought Cervantes wrote some characters deserving of a better writer. Cervantes [[EvenBetterSequel decided to write the best second part he could]] and considered Don Quixote a work that would survive centuries.
to:
!!TropeNamer for:
* TheDulcineaEffect
* TheRocinante: Or as it's more commonly known in the English on these boards, TheAllegedSteed.
* NoMereWindmill: An inversion of the famous windmill scene
* WindmillCrusader: With Don Quixote being the UrExample.
* WindmillPolitical: The UrExample, but in most other examples the windmills are not literal.
----
* MagnumOpusDissonance: At TheCavalierYears in Spain, money was found in {{Theater}}, and glory was found in {{Poetry}}. When Cervantes wrote a comedy book he didn't know he was creating the first modern novel, and the book didn't get noticed by the critics. Nonetheless, it was successful enough for the editor to kept asking for a {{sequel}} because MoneyDearBoy. But Cervantes had AttentionDeficitCreatorDisorder and wanted to write a lot of projects that would bring him glory, like ''Los trabajos de Persiles y Segismunda''. [[ComedyGhetto No one took the comedy book seriously, least of all, Cervantes himself.]] Maybe that continuation would have never seen the light of day if not for Avellaneda's {{fanfiction}}: a FixFic, because Avellaneda thought Cervantes wrote some characters deserving of a better writer. Cervantes [[EvenBetterSequel decided to write the best second part he could]] and considered Don Quixote a work that would survivecenturies.centuries.
----
* TheDulcineaEffect
* TheRocinante: Or as it's more commonly known in the English on these boards, TheAllegedSteed.
* NoMereWindmill: An inversion of the famous windmill scene
* WindmillCrusader: With Don Quixote being the UrExample.
* WindmillPolitical: The UrExample, but in most other examples the windmills are not literal.
----
* MagnumOpusDissonance: At TheCavalierYears in Spain, money was found in {{Theater}}, and glory was found in {{Poetry}}. When Cervantes wrote a comedy book he didn't know he was creating the first modern novel, and the book didn't get noticed by the critics. Nonetheless, it was successful enough for the editor to kept asking for a {{sequel}} because MoneyDearBoy. But Cervantes had AttentionDeficitCreatorDisorder and wanted to write a lot of projects that would bring him glory, like ''Los trabajos de Persiles y Segismunda''. [[ComedyGhetto No one took the comedy book seriously, least of all, Cervantes himself.]] Maybe that continuation would have never seen the light of day if not for Avellaneda's {{fanfiction}}: a FixFic, because Avellaneda thought Cervantes wrote some characters deserving of a better writer. Cervantes [[EvenBetterSequel decided to write the best second part he could]] and considered Don Quixote a work that would survive
----
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* MagnumOpusDissonance: At TheCavalierYears in Spain, money was found in {{Theater}}, and glory was found in {{Poetry}}. When Cervantes wrote a comedy book he didn't know he was creating the first modern novel, and the book didn't get noticed by the critics. Nonetheless, it was successful enough for the editor to kept asking for a {{sequel}} because MoneyDearBoy. But Cervantes had AttentionDeficitCreatorDisorder and wanted to write a lot of projects that would bring him glory, like ''Los trabajos de Persiles y Segismunda''. [[ComedyGhetto No one took the comedy book seriously, least of all, Cervantes himself.]] Maybe that continuation would have never seen the light of day if not for Avellaneda's {{fanfiction}}: a FixFic, because Avellaneda thought Cervantes wrote some characters deserving of a better writer. Cervantes [[EvenBetterSequel decided to write the best second part he could]] and considered Don Quixote a work that would survive centuries.