Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 4 (click to see context) from:
** Portugese: Um Zé Ninguém (''A Zeppo'')
to:
** Portugese: Um Zé Ninguém (''A Zeppo'')John Doe'')
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 5 (click to see context) from:
* CreatorsFavoriteEpisode: Nicholas Brendon has said that he cried when he first read the script as he was so delighted with it, and its meaning for his character. He says it is one of his favourite episodes.
to:
* CreatorsFavoriteEpisode: Nicholas Brendon Creator/NicholasBrendon has said that he cried when he first read the script as he was so delighted with it, and its meaning for his character. He says it is one of his favourite episodes.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added line(s) 6 (click to see context) :
* CreatorsFavoriteEpisode: Nicholas Brendon has said that he cried when he first read the script as he was so delighted with it, and its meaning for his character. He says it is one of his favourite episodes.
Changed line(s) 6 (click to see context) from:
-->'''Jack''': That's it. No way am I bringing him back after I kill him.
to:
-->'''Jack''': That's it. No way am I bringing him back after I kill him.him.
----
----
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* CompletelyDifferentTitle:
** French: Zéro pointé (''Nought'')
** German: Die Nacht der lebenden Leichen (''Night of the living Corpses'')
** Portugese: Um Zé Ninguém (''A Zeppo'')
* DeletedScene: This comment was cut for length:
-->'''Jack''': That's it. No way am I bringing him back after I kill him.
** French: Zéro pointé (''Nought'')
** German: Die Nacht der lebenden Leichen (''Night of the living Corpses'')
** Portugese: Um Zé Ninguém (''A Zeppo'')
* DeletedScene: This comment was cut for length:
-->'''Jack''': That's it. No way am I bringing him back after I kill him.