Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 15 (click to see context) from:
This appears to be one of the few plays for which Shakespeare came up with an original plot[[note]] along with ''Theatre/LovesLaboursLost'', ''Theatre/AMidsummerNightsDream'', and ''Theatre/TheTempest''[[/note]]. At least four operas have been based on the play: ''Falstaff'' (1799), with music by Antonio Salieri, Otto Nicolai's ''Die Lustigen Weiber von Windsor'' (1849), ''Sir John In Love'' (1929) by Music/RalphVaughan Williams, and the best-known, ''Theatre/{{Falstaff}}'' (1893), by Music/GiuseppeVerdi.
to:
This appears to be one of the few plays for which Shakespeare came up with an original plot[[note]] along with ''Theatre/LovesLaboursLost'', ''Theatre/AMidsummerNightsDream'', and ''Theatre/TheTempest''[[/note]]. At least four operas have been based on the play: ''Falstaff'' (1799), with music by Antonio Salieri, Otto Nicolai's ''Die Lustigen Weiber von Windsor'' (1849), ''Sir John In Love'' (1929) by Music/RalphVaughan Williams, Music/RalphVaughanWilliams, and the best-known, ''Theatre/{{Falstaff}}'' (1893), by Music/GiuseppeVerdi.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 15 (click to see context) from:
This appears to be one of the few plays for which Shakespeare came up with an original plot[[note]] along with ''Theatre/LovesLaboursLost'', ''Theatre/AMidsummerNightsDream'', and ''Theatre/TheTempest''[[/note]]. At least four operas have been based on the play: 1799's ''Falstaff'', with music by Antonio Salieri, Otto Nicolai's ''Die Lustigen Weiber von Windsor'', ''Sir John In Love'' by Music/RalphVaughan Williams, and the best-known, ''Theatre/{{Falstaff}}'', by Music/GiuseppeVerdi.
to:
This appears to be one of the few plays for which Shakespeare came up with an original plot[[note]] along with ''Theatre/LovesLaboursLost'', ''Theatre/AMidsummerNightsDream'', and ''Theatre/TheTempest''[[/note]]. At least four operas have been based on the play: 1799's ''Falstaff'', ''Falstaff'' (1799), with music by Antonio Salieri, Otto Nicolai's ''Die Lustigen Weiber von Windsor'', Windsor'' (1849), ''Sir John In Love'' (1929) by Music/RalphVaughan Williams, and the best-known, ''Theatre/{{Falstaff}}'', ''Theatre/{{Falstaff}}'' (1893), by Music/GiuseppeVerdi.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 15 (click to see context) from:
This appears to be one of the few plays for which Shakespeare came up with an original plot[[note]] along with ''Theatre/LovesLaboursLost'', ''Theatre/AMidsummerNightsDream'', and ''Theatre/TheTempest''[[/note]]. At least three operas have been based on the play: one with music by Otto Nicolai, one, under the title of ''Theatre/{{Falstaff}}'', by Music/GiuseppeVerdi, and one by Music/RalphVaughanWilliams, titled ''Sir John In Love''.
to:
This appears to be one of the few plays for which Shakespeare came up with an original plot[[note]] along with ''Theatre/LovesLaboursLost'', ''Theatre/AMidsummerNightsDream'', and ''Theatre/TheTempest''[[/note]]. At least three four operas have been based on the play: one 1799's ''Falstaff'', with music by Antonio Salieri, Otto Nicolai, one, under Nicolai's ''Die Lustigen Weiber von Windsor'', ''Sir John In Love'' by Music/RalphVaughan Williams, and the title of best-known, ''Theatre/{{Falstaff}}'', by Music/GiuseppeVerdi, and one by Music/RalphVaughanWilliams, titled ''Sir John In Love''.Music/GiuseppeVerdi.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 15 (click to see context) from:
This appears to be one of the few plays for which Shakespeare came up with an original plot[[note]] along with ''Theatre/LovesLaboursLost'', ''Theatre/AMidsummerNightsDream'', and ''Theatre/TheTempest''[[/note]]. At least three operas have been based on the play: one with music by Otto Nicolai, one, under the title of ''Falstaff'', by Music/GiuseppeVerdi, and one by Music/RalphVaughanWilliams, titled ''Sir John In Love''.
to:
This appears to be one of the few plays for which Shakespeare came up with an original plot[[note]] along with ''Theatre/LovesLaboursLost'', ''Theatre/AMidsummerNightsDream'', and ''Theatre/TheTempest''[[/note]]. At least three operas have been based on the play: one with music by Otto Nicolai, one, under the title of ''Falstaff'', ''Theatre/{{Falstaff}}'', by Music/GiuseppeVerdi, and one by Music/RalphVaughanWilliams, titled ''Sir John In Love''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Per wick cleanup.
Deleted line(s) 43 (click to see context) :
%% * GettingCrapPastThe Radar: Due to overwhelming and persistent misuse, GCPTR is on-page examples only until 01 June 2021. If you are reading this in the future, please check the trope page to make sure your example fits the current definition.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 11,12 (click to see context) from:
Falstaff had previously appeared as a supporting character in Shakespeare's historical plays, ''Theatre/HenryIVPart1'' and ''[[Theatre/HenryIVPart2 Part 2]]'', but here appears in what seems to be a contemporary setting.
to:
Falstaff had previously appeared as a supporting character in Shakespeare's historical plays, ''Theatre/HenryIVPart1'' and ''[[Theatre/HenryIVPart2 Part 2]]'', but here appears in what seems to be a contemporary setting.
setting, a rarity for Shakespeare.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Haplessly Hiding created
Added DiffLines:
* HaplesslyHiding: Falstaff, who is attempting to seduce a married woman who has no interest in him, is tricked by her into hiding in a laundry basket, which then gets dumped in the Thames.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Link
Changed line(s) 15 (click to see context) from:
This appears to be one of the few plays for which Shakespeare came up with an original plot[[note]] along with ''Theatre/LovesLaboursLost'', ''Theatre/AMidsummerNightsDream'', and ''Theatre/TheTempest''[[/note]]. At least three operas have been based on the play: one with music by Otto Nicolai, one, under the title of ''Falstaff'', by Music/GiuseppeVerdi, and one by Ralph Vaughan Williams, titled ''Sir John In Love''.
to:
This appears to be one of the few plays for which Shakespeare came up with an original plot[[note]] along with ''Theatre/LovesLaboursLost'', ''Theatre/AMidsummerNightsDream'', and ''Theatre/TheTempest''[[/note]]. At least three operas have been based on the play: one with music by Otto Nicolai, one, under the title of ''Falstaff'', by Music/GiuseppeVerdi, and one by Ralph Vaughan Williams, Music/RalphVaughanWilliams, titled ''Sir John In Love''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
!!As the play is OlderThanSteam and most twists in Shakespeare's plots are now [[ItWasHisSled widely known]], all spoilers on this page are [[Administrivia/SpoilersOff unmarked]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 13 (click to see context) from:
This appears to be one of the few plays for which Shakespeare came up with an original plot[[note]] along with ''Theatre/LovesLaboursLost'', ''Theatre/AMidsummerNightsDream'', and ''Theatre/TheTempest''[[/note]]. At least three operas have been based on the play: one with music by Otto Nicolai, one by Ralph Vaughn Williams, and one, under the title of ''Falstaff'', by Giuseppe Verdi.
to:
This appears to be one of the few plays for which Shakespeare came up with an original plot[[note]] along with ''Theatre/LovesLaboursLost'', ''Theatre/AMidsummerNightsDream'', and ''Theatre/TheTempest''[[/note]]. At least three operas have been based on the play: one with music by Otto Nicolai, one by Ralph Vaughn Williams, and one, under the title of ''Falstaff'', by Giuseppe Verdi.Music/GiuseppeVerdi, and one by Ralph Vaughan Williams, titled ''Sir John In Love''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 9,10 (click to see context) from:
Falstaff had previously appeared as a supporting character in Shakespeare's historical plays, ''Theatre/HenryIVPart1'' and ''[[Theatre/HenryIVPart2 Part 2]]'', but here appears in a contemporary setting.
to:
Falstaff had previously appeared as a supporting character in Shakespeare's historical plays, ''Theatre/HenryIVPart1'' and ''[[Theatre/HenryIVPart2 Part 2]]'', but here appears in what seems to be a contemporary setting.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* AmbiguousTimePeriod: Since Falstaff and his friends are from the ''Henry IV'' plays, ''The Merry Wives of Windsor'' takes place in the same time period. However, there's nothing in the actual plot or setting to indicate that it's set anytime else than Shakespeare's own days.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 2,4 (click to see context) from:
->''"Let's be revenged on him; let's appoint him a meeting, give him a show of comfort in his suit, and lead him on with a fine-baited delay, till he hath pawned his horses to mine host of the Garter."''
-->-- '''Mrs. Ford suggesting a KansasCityShuffle''', Act II, Scene 1.
-->-- '''Mrs. Ford suggesting a KansasCityShuffle''', Act II, Scene 1.
to:
-->--
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 18 (click to see context) from:
** Falstaff to mistresses Page and Ford.
to:
** Falstaff sends love letters to mistresses Page and Ford. Neither woman appreciates his advances.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 2,3 (click to see context) from:
''The Merry Wives of Windsor'' is a comic play by Creator/WilliamShakespeare.
to:
-->-- '''Mrs. Ford suggesting a KansasCityShuffle''', Act II, Scene 1.
A comic play by Creator/WilliamShakespeare.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 34 (click to see context) from:
* FunnyForeigner: Both Doctor Caius and Hugh Evans serve as this.
to:
* FunnyForeigner: Both FunnyForeigner:
** Doctor Caiusand is an educated Frenchman who speaks with a very humorous French accent.
** Hugh Evansserve as this.is a Welsh parson who makes constant errors in his English.
** Doctor Caius
** Hugh Evans
Changed line(s) 41,43 (click to see context) from:
** During Falstaff's final humiliation by the "fairies" (that are actually normal humans in disguise) Anne's father, George Page, wants to sneak Anne, who will be disguised as the fairy queen, off with Slender so that Anne and Slender can get married like George wants. Anne's mother, Margaret, wants her to marry doctor Caius instead, so she's made arrangements for the role of the fairy queen to be played by [[WholesomeCrossdresser a boy]] instead. That way, the "Anne" in the fairy queen suit will be a decoy to fool George. The real Anne will be another of the masked "fairies," made to dress in green so that Margaret can tell which one is Anne.
** Or at least that's how Margaret expects things to go. The truth is that "Anne" in green is another decoy, set by Fenton, who Annie is actually in love with and ''wants'' to marry. So while George thinks he's outsmarted Margaret, and Margaret thinks she's outsmarted George, both of them are outsmarted by Fenton, who sneaks away with Anne for a secret wedding.
* MistakenForCheating: Ford learns of Falstaff's intentions toward his wife, and spends part of the play believing that she reciprocates them.
** Or at least that's how Margaret expects things to go. The truth is that "Anne" in green is another decoy, set by Fenton, who Annie is actually in love with and ''wants'' to marry. So while George thinks he's outsmarted Margaret, and Margaret thinks she's outsmarted George, both of them are outsmarted by Fenton, who sneaks away with Anne for a secret wedding.
* MistakenForCheating: Ford learns of Falstaff's intentions toward his wife, and spends part of the play believing that she reciprocates them.
to:
** During Falstaff's final humiliation by the "fairies" (that are actually normal humans in disguise) Anne's father, George Page, wants to sneak Anne, who Anne--who will be disguised as the fairy queen, off queen--off with Slender so that Anne and Slender can get married like George wants. Anne's mother, Margaret, wants her to marry doctor Caius instead, so she's made arrangements for the role of the fairy queen to be played by [[WholesomeCrossdresser a boy]] instead. That way, the "Anne" in the fairy queen suit will be a decoy to fool George. The real Anne will be another of the masked "fairies," made to dress in green so that Margaret can tell which one is actually Anne.
** Or at least that's how Margaret expects things to go. The truth is that "Anne" in green is another decoy, set byFenton, who Fenton whom Annie is actually in love with and ''wants'' to marry. So while George thinks he's outsmarted Margaret, and Margaret thinks she's outsmarted George, both of them are outsmarted by Fenton, who sneaks away with Anne for a secret wedding.
* MistakenForCheating: Ford learns of Falstaff's intentions toward his wife, and spends part of the play believing that she reciprocatesthem.them, even though she's just pretending in order to play a trick on Falstaff.
** Or at least that's how Margaret expects things to go. The truth is that "Anne" in green is another decoy, set by
* MistakenForCheating: Ford learns of Falstaff's intentions toward his wife, and spends part of the play believing that she reciprocates
Changed line(s) 46,48 (click to see context) from:
** Falstaff dressed up as the Witch of Brentford to avoid Ford.
** Ford himself as Brook, talking to Falstaff.
* ScoobyDooHoax: A bunch of people disguised as fairies scare the living daylights out of Falstaff as revenge for his dishonest behavior.
** Ford himself as Brook, talking to Falstaff.
* ScoobyDooHoax: A bunch of people disguised as fairies scare the living daylights out of Falstaff as revenge for his dishonest behavior.
to:
** Falstaff dressed dresses up as the Witch of Brentford to avoid Ford.
** Ford himself dresses up as Brook, talking to Falstaff.
* ScoobyDooHoax: A bunch of people disguised as fairies scare the living daylights out of Falstaff as revenge for his dishonest behavior. Falstaff falls for it.
** Ford himself dresses up as Brook, talking to Falstaff.
* ScoobyDooHoax: A bunch of people disguised as fairies scare the living daylights out of Falstaff as revenge for his dishonest behavior. Falstaff falls for it.
Is there an issue? Send a MessageReason:
misuse
Deleted line(s) 40 (click to see context) :
* ItIsPronouncedTropay: In French as it was spoken both when the play is set and when it was written, "Honi soit qui mal y pense" was pronounced "Õ-nee SWAY key MAHL ee PẼ-suh".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 21 (click to see context) from:
'''Hugh Evans''': ''Nominativo'', ''hig, hag, hog''; pray you, mark: [[GettingCrapPastTheRadar ''genitivo:, hujus''.]] Well, what is your accusative case?\\
to:
'''Hugh Evans''': ''Nominativo'', ''hig, hag, hog''; pray you, mark: [[GettingCrapPastTheRadar ''genitivo:, hujus''.]] mark:''genitivo:, hujus''. Well, what is your accusative case?\\
Changed line(s) 35,43 (click to see context) from:
* GettingCrapPastTheRadar: When Sir Hugh Evans teaches the boy William Page what the "''focative'' case" is, [[http://www.cracked.com/article_19271_8-filthy-jokes-hidden-in-ancient-works-art.html which is a play on the word "vocative" and the offending "f-word"]], according to Cracked.com.
** HilarityEnsues with quite a number of DoubleEntendre puns during the Latin pop quiz, bordering on DogLatin:
--->'''Hugh Evans''': What is your genitive case, William?\\
'''William''': Genitive case?\\
'''Hugh Evans''': Ay.\\
'''William''': Genitive, ''horum, harum, horum''.\\
'''Mistress Quickly''': Vengeance of Jenny's case! Fie on her! Never name her, child, if she be a whore.\\
'''Hugh Evans''': For shame, 'oman!\\
'''Mistress Quickly''': You do ill to teach the child such words! He teaches him to hick and to hack, which they'll do fast enough of themselves, and to call "horum", fie upon you!
** HilarityEnsues with quite a number of DoubleEntendre puns during the Latin pop quiz, bordering on DogLatin:
--->'''Hugh Evans''': What is your genitive case, William?\\
'''William''': Genitive case?\\
'''Hugh Evans''': Ay.\\
'''William''': Genitive, ''horum, harum, horum''.\\
'''Mistress Quickly''': Vengeance of Jenny's case! Fie on her! Never name her, child, if she be a whore.\\
'''Hugh Evans''': For shame, 'oman!\\
'''Mistress Quickly''': You do ill to teach the child such words! He teaches him to hick and to hack, which they'll do fast enough of themselves, and to call "horum", fie upon you!
to:
%% * GettingCrapPastTheRadar: When Sir Hugh Evans teaches GettingCrapPastThe Radar: Due to overwhelming and persistent misuse, GCPTR is on-page examples only until 01 June 2021. If you are reading this in the boy William Page what future, please check the "''focative'' case" is, [[http://www.cracked.com/article_19271_8-filthy-jokes-hidden-in-ancient-works-art.html which is a play on the word "vocative" and the offending "f-word"]], according trope page to Cracked.com.
** HilarityEnsues with quite a number of DoubleEntendre puns during the Latin pop quiz, bordering on DogLatin:
--->'''Hugh Evans''': What ismake sure your genitive case, William?\\
'''William''': Genitive case?\\
'''Hugh Evans''': Ay.\\
'''William''': Genitive, ''horum, harum, horum''.\\
'''Mistress Quickly''': Vengeance of Jenny's case! Fie on her! Never name her, child, if she be a whore.\\
'''Hugh Evans''': For shame, 'oman!\\
'''Mistress Quickly''': You do ill to teachexample fits the child such words! He teaches him to hick and to hack, which they'll do fast enough of themselves, and to call "horum", fie upon you!current definition.
** HilarityEnsues with quite a number of DoubleEntendre puns during the Latin pop quiz, bordering on DogLatin:
--->'''Hugh Evans''': What is
'''William''': Genitive case?\\
'''Hugh Evans''': Ay.\\
'''William''': Genitive, ''horum, harum, horum''.\\
'''Mistress Quickly''': Vengeance of Jenny's case! Fie on her! Never name her, child, if she be a whore.\\
'''Hugh Evans''': For shame, 'oman!\\
'''Mistress Quickly''': You do ill to teach
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 32 (click to see context) from:
* FunetikAksent: Shakespeare writes out Evans's Welsh accent and Doctor Caius's French accent. When Evans is disguised as a fairy, he tries to suppress his accent. He succeeds partially--it's not written out phonetically anymore, but it's still heavyt enough to be recognizable as a Welsh accent.
to:
* FunetikAksent: Shakespeare writes out Evans's Welsh accent and Doctor Caius's French accent. When Evans is disguised as a fairy, he tries to suppress his accent. He succeeds partially--it's not written out phonetically anymore, but it's still heavyt heavy enough to be recognizable as a Welsh accent.
Changed line(s) 37 (click to see context) from:
-->'''Hugh Evans''': What is your genitive case, William?\\
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* CuckoldHorns: When Ford, disguised as Master Brook, encourages Falstaff to go after his wife, Falstaff boasts that he will put the cuckold's horns on Ford and later mockingly describes him as a "peaking cornuto." Ford vows revenge on him: "If I have horns to make one mad, let the proverb go with me--I'll be horn mad." The wives con Falstaff into meeting them in Windsor Forest disguised as Herne the Hunter, the HornedHumanoid of myth. When Falstaff has been properly humiliated in his horned disguise, Ford points to the horns and tells him, "Now, sir, who's a cuckold now?"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* ItIsPronouncedTropay: In French as it was spoken both when the play is set and when it was written, "Honi soit qui mal y pense" was pronounced "Õ-nee SWAY key MAHL ee PẼ-suh".