Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 89 (click to see context) from:
** Played straight with "''Kga Mir Or''" and "''Where Were You''", which sound like two totally different songs when you compare the English translation of "''Kga Mi Or''" to the English-worded "''Where Were You''". The chorus of "''Where Were You''" is beseeching and accusatory at the same time: ''Where were you/ When my life was stolen?/ Where were you/ When my home was burning in fire?/ Tragedy so underestimated/ How could we let ourselves live in a world of denial?"'' In contrast, translating ''"Kga Mi Or"'' from Armenian to English gives you:
to:
** Played straight with "''Kga Mir Or''" and "''Where Were You''", which sound like two totally different songs when you compare the English translation of "''Kga Mi Or''" to the English-worded "''Where Were You''". The chorus of "''Where Were You''" is beseeching and accusatory at the same time: ''Where were you/ When my life was stolen?/ Where were you/ When my home was burning in fire?/ Tragedy so underestimated/ How could we let ourselves live in a world of denial?"'' In contrast, time, but translating ''"Kga Mi Or"'' from Armenian to English gives you:you the completely different lyrics[[note]]This trope is deliberately invoked and intentional with "''Kga Mi Or''" and "''Where Were You''". Sirusho stated in regards to the songs that "each language has its own message. The Armenian lyrics are what I feel I want to say to the Armenians. The English lyrics are a question or a demand addressed to the "indifferent" world."[[/note]]:
Deleted line(s) 96 (click to see context) :
*** Intentional with "''Kga Mi Or''" and "''Where Were You''". Sirusho stated in regards to the song that "each language has its own message. The Armenian lyrics are what I feel I want to say to the Armenians. The English lyrics are a question or a demand addressed to the "indifferent" world."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 89,91 (click to see context) from:
** Played straight with "''Kga Mir Or''" and "''Where Were You''", which sound like two totally different songs when you compare the English translation of "''Kga Mi Or''" to the English-worded "''Where Were You''".
--> Translating it from Armenian to English, the chorus of "''Kga Mi Or''" roughly translates to:
''"There is the sun, but a century of darkness\\
--> Translating it from Armenian to English, the chorus of "''Kga Mi Or''" roughly translates to:
''"There is the sun, but a century of darkness\\
to:
** Played straight with "''Kga Mir Or''" and "''Where Were You''", which sound like two totally different songs when you compare the English translation of "''Kga Mi Or''" to the English-worded "''Where Were You''". \n--> Translating it The chorus of "''Where Were You''" is beseeching and accusatory at the same time: ''Where were you/ When my life was stolen?/ Where were you/ When my home was burning in fire?/ Tragedy so underestimated/ How could we let ourselves live in a world of denial?"'' In contrast, translating ''"Kga Mi Or"'' from Armenian to English, the chorus of "''Kga Mi Or''" roughly translates to:
''"ThereEnglish gives you:
-->''"There is the sun, but a century of darkness\\
''"There
-->''"There is the sun, but a century of darkness\\
Changed line(s) 96,103 (click to see context) from:
The day will come"''\\
In English, "''Where Were You''"'s chorus is:
''Where were you\\
When my life was stolen?\\
Where were you\\
When my home was burning in fire?\\
Tragedy so underestimated\\
How could we let ourselves live in a world of denial?"''
In English, "''Where Were You''"'s chorus is:
''Where were you\\
When my life was stolen?\\
Where were you\\
When my home was burning in fire?\\
Tragedy so underestimated\\
How could we let ourselves live in a world of denial?"''
to:
The day will come"''\\
In English, "''Where Were You''"'s chorus is:
''Where were you\\
When my life was stolen?\\
Where were you\\
When my home was burning in fire?\\
Tragedy so underestimated\\
How could we let ourselves live in a world of denial?"''come"''
In English, "''Where Were You''"'s chorus is:
''Where were you\\
When my life was stolen?\\
Where were you\\
When my home was burning in fire?\\
Tragedy so underestimated\\
How could we let ourselves live in a world of denial?"''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
* InternationalPopSongEnglish: See [[BilingualDialogue Bilingual Lyrics]] and [[GratuitousEnglish Gratuitous English]].
Changed line(s) 87,89 (click to see context) from:
* LostInTranslation: A bit of this and a subversion of BilingualBonus with "''[=PreGomesh=]''". The song in Armenian is about the strength and fortitude of the human spirit. However, in the Armenian language, the word ''"pregomesh"'' translates in English as "go, buffalo!" and is what herders/farmers use to herd buffalo. Casual listeners who tune into the song without knowing the buffalo is used in an AnimalMetaphor context or the cultural meaning of the song itself will have no idea why she is singing about herding buffalo. Played straight with "''Kga Mir Or''" and "''Where Were You''", which sound like two totally different songs when you compare the English translation of "''Kga Mi Or''" to the English-worded "''Where Were You''".
** Intentional with "''Kga Mi Or''" and "''Where Were You''". Sirusho stated in regards to the song that "each language has its own message. The Armenian lyrics are what I feel I want to say to the Armenians. The English lyrics are question or a demand addressed to the "indifferent" world. I want to say Thank You to the great people i worked with on this project."
* InternationalPopSongEnglish: See [[BilingualDialogue Bilingual Lyrics]] and [[GratuitousEnglish Gratuitous English]].
** Intentional with "''Kga Mi Or''" and "''Where Were You''". Sirusho stated in regards to the song that "each language has its own message. The Armenian lyrics are what I feel I want to say to the Armenians. The English lyrics are question or a demand addressed to the "indifferent" world. I want to say Thank You to the great people i worked with on this project."
* InternationalPopSongEnglish: See [[BilingualDialogue Bilingual Lyrics]] and [[GratuitousEnglish Gratuitous English]].
to:
* LostInTranslation: A bit of this and a subversion of BilingualBonus with "''[=PreGomesh=]''". The song in Armenian is about the strength and fortitude of the human spirit. However, in the Armenian language, the word ''"pregomesh"'' translates in English as "go, buffalo!" and is what herders/farmers use to herd buffalo. Casual listeners who tune into the song without knowing the buffalo is used in an AnimalMetaphor context or the cultural meaning of the song itself will have no idea why she is singing about herding buffalo. Played
**Played straight with "''Kga Mir Or''" and "''Where Were You''", which sound like two totally different songs when you compare the English translation of "''Kga Mi Or''" to the English-worded "''Where WereYou''".
**You''".
--> Translating it from Armenian to English, the chorus of "''Kga Mi Or''" roughly translates to:
''"There is the sun, but a century of darkness\\
There is no rain, but the bad blood\\
The day will come\\
There will be no laughter in pain\\
Fame will come back a happy man\\
The day will come"''\\
In English, "''Where Were You''"'s chorus is:
''Where were you\\
When my life was stolen?\\
Where were you\\
When my home was burning in fire?\\
Tragedy so underestimated\\
How could we let ourselves live in a world of denial?"''
*** Intentional with "''Kga Mi Or''" and "''Where Were You''". Sirusho stated in regards to the song that "each language has its own message. The Armenian lyrics are what I feel I want to say to the Armenians. The English lyrics are a question or a demand addressed to the "indifferent"world. I want to say Thank You to the great people i worked with on this project."
* InternationalPopSongEnglish: See [[BilingualDialogue Bilingual Lyrics]] and [[GratuitousEnglish Gratuitous English]].world."
**Played straight with "''Kga Mir Or''" and "''Where Were You''", which sound like two totally different songs when you compare the English translation of "''Kga Mi Or''" to the English-worded "''Where Were
**
--> Translating it from Armenian to English, the chorus of "''Kga Mi Or''" roughly translates to:
''"There is the sun, but a century of darkness\\
There is no rain, but the bad blood\\
The day will come\\
There will be no laughter in pain\\
Fame will come back a happy man\\
The day will come"''\\
In English, "''Where Were You''"'s chorus is:
''Where were you\\
When my life was stolen?\\
Where were you\\
When my home was burning in fire?\\
Tragedy so underestimated\\
How could we let ourselves live in a world of denial?"''
*** Intentional with "''Kga Mi Or''" and "''Where Were You''". Sirusho stated in regards to the song that "each language has its own message. The Armenian lyrics are what I feel I want to say to the Armenians. The English lyrics are a question or a demand addressed to the "indifferent"
* InternationalPopSongEnglish: See [[BilingualDialogue Bilingual Lyrics]] and [[GratuitousEnglish Gratuitous English]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 87 (click to see context) from:
* LostInTranslation: A bit of this and a subversion of BilingualBonus with "''[=PreGomesh=]''". The song in Armenian is about the strength and fortitude of the human spirit. However, in the Armenian language, the word ''"pregomesh"'' translates in English as "go, buffalo!" and is what herders/farmers use to herd buffalo. Casual listeners who tune into the song without knowing the buffalo is used in an AnimalMetaphor context or the cultural meaning of the song itself will have no idea why she is singing about herding buffalo.
to:
* LostInTranslation: A bit of this and a subversion of BilingualBonus with "''[=PreGomesh=]''". The song in Armenian is about the strength and fortitude of the human spirit. However, in the Armenian language, the word ''"pregomesh"'' translates in English as "go, buffalo!" and is what herders/farmers use to herd buffalo. Casual listeners who tune into the song without knowing the buffalo is used in an AnimalMetaphor context or the cultural meaning of the song itself will have no idea why she is singing about herding buffalo. Played straight with "''Kga Mir Or''" and "''Where Were You''", which sound like two totally different songs when you compare the English translation of "''Kga Mi Or''" to the English-worded "''Where Were You''".
** Intentional with "''Kga Mi Or''" and "''Where Were You''". Sirusho stated in regards to the song that "each language has its own message. The Armenian lyrics are what I feel I want to say to the Armenians. The English lyrics are question or a demand addressed to the "indifferent" world. I want to say Thank You to the great people i worked with on this project."
** Intentional with "''Kga Mi Or''" and "''Where Were You''". Sirusho stated in regards to the song that "each language has its own message. The Armenian lyrics are what I feel I want to say to the Armenians. The English lyrics are question or a demand addressed to the "indifferent" world. I want to say Thank You to the great people i worked with on this project."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
* LostInTranslation: A bit of this and a subversion of BilingualBonus with "''[=PreGomesh=]''". The song in Armenian is about the strength and fortitude of the human spirit. However, in the Armenian language, the word ''"pregomesh"'' translates in English as "go, buffalo!" and is what herders/farmers use to herd buffalo. Casual listeners who tune into the song without knowing the buffalo is used in an AnimalMetaphor context or the cultural meaning of the song itself will have no idea why she is singing about herding buffalo.
Changed line(s) 110 (click to see context) from:
** "''[=PreGomesh=]''" does it repeatedly.
to:
** "''[=PreGomesh=]''" does it repeatedly.repeatedly, she says either "[=PreGomesh=]" or a variant of it upwards of ten times in the song.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 14,15 (click to see context) from:
From her DidYouJustFlipOffCthulhu moment (see below) while acting as a judge on the 2009 season of Eurovision, Sirusho has shown herself to be heavily influenced by her culture's history (namely, the Armenian Genocide and the conflict over Nagorno Karabakh/Artsakh) and has incorporated that influence into both her music and her personal life. She is a political activist and philanthropist in addition to her career, frequently promoting Genocide recognition through her music and various social media channels, as well as advocating the belief that Nagorno Karabakh belongs to Armenia and offering support/encouraging awareness about the various massacres and hate crimes that are committed in modern-day times (most notably the massacre of Armenians in Kessab, Syria in 2014, and the cease-fire violation/subsequent civil war in Nagorno Karabakh in 2016.)
to:
From her DidYouJustFlipOffCthulhu moment (see below) [[DidYouJustFlipOffCthulhu symbolic protest moment]] while acting as a judge on the 2009 season of Eurovision, Eurovision onward, Sirusho has shown herself to be heavily influenced by her culture's history (namely, the Armenian Genocide and the conflict over Nagorno Karabakh/Artsakh) and has incorporated that influence into both her music and her personal life. She is a political activist and philanthropist in addition to her career, frequently promoting Genocide recognition through her music and various social media channels, as well as advocating the belief that Nagorno Karabakh belongs to Armenia and offering support/encouraging awareness about the various massacres and hate crimes that are committed in modern-day times (most notably the massacre of Armenians in Kessab, Syria in 2014, and the cease-fire violation/subsequent civil war in Nagorno Karabakh in 2016.)
) This has, obviously, [[DisproportionateRetribution gotten her into trouble]] before.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* LocationSong: "''Der Zor''", which is about what was essentially a concentration camp (and holds the horror/significance of the Holocaust's counterpart, the notorious Auschwitz-Birkenau) in the Syrian Desert during the Armenian Genocide.
Added DiffLines:
* ProtestSong: "''Zartonk''". The video shows Sirusho frolicking/drinking/dancing among soldiers in Nagorno Karabakh before implying that she joins them in battle.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 10,13 (click to see context) from:
Sirusho (Armenian: Սիրուշո, born Siranush Harutyunyan) is an Armenian singer, jewelry and fashion designer, and political activist born in Yerevan, UsefulNotes/{{Armenia}}, whose musical career has been active for over 20 years. Sirusho reached international recognition after becoming the Armenian spokesperson for the Series/{{Eurovision Song Contest}}, featuring as a judge in 2007 and a contestant in 2008, and again reprising her role as a judge in 2009.
While only enjoying modest success in the United States (primarily among Armenian-Americans), Sirusho has obtained borderline-icon status throughout Central and Eastern Europe in addition to Armenia. In 2013, W Magazine named her as one of the "6 Un-American Idols", describing her sound as "blending folksy and militaristic percussion with clubby, driving synth. In the video ("''[=PreGomesh=]''"), Sirusho shows off spirited choreographic maneuvers including dust-kicking and vogueing—particularly impressive, as she’s weighed down by what appears to be every piece of silver jewelry on the planet.
While only enjoying modest success in the United States (primarily among Armenian-Americans), Sirusho has obtained borderline-icon status throughout Central and Eastern Europe in addition to Armenia. In 2013, W Magazine named her as one of the "6 Un-American Idols", describing her sound as "blending folksy and militaristic percussion with clubby, driving synth. In the video ("''[=PreGomesh=]''"), Sirusho shows off spirited choreographic maneuvers including dust-kicking and vogueing—particularly impressive, as she’s weighed down by what appears to be every piece of silver jewelry on the planet.
to:
Sirusho (Armenian: Սիրուշո, born Siranush Harutyunyan) is an Armenian singer, jewelry and fashion designer, and political activist born in Yerevan, UsefulNotes/{{Armenia}}, whose musical career has been active for over 20 years. Releasing her first studio album at the age of 13, Sirusho reached international recognition after becoming the Armenian spokesperson for the Series/{{Eurovision Song Contest}}, featuring as a judge in 2007 and a contestant in 2008, and again reprising her role as a judge in 2009.
While only enjoying modest success in the United States (primarily among Armenian-Americans), Sirusho has obtained borderline-icon status throughout Central and Eastern Europe in addition to Armenia. In 2013, W Magazine named her as one of the "6 Un-American Idols", describing her sound as "blending folksy and militaristic percussion with clubby, driving synth. In the video ("''[=PreGomesh=]''"), Sirusho shows off spirited choreographic maneuvers including dust-kicking and vogueing—particularly impressive, as she’s weighed down by what appears to be every piece of silver jewelry on the planet. \n"
From her DidYouJustFlipOffCthulhu moment (see below) while acting as a judge on the 2009 season of Eurovision, Sirusho has shown herself to be heavily influenced by her culture's history (namely, the Armenian Genocide and the conflict over Nagorno Karabakh/Artsakh) and has incorporated that influence into both her music and her personal life. She is a political activist and philanthropist in addition to her career, frequently promoting Genocide recognition through her music and various social media channels, as well as advocating the belief that Nagorno Karabakh belongs to Armenia and offering support/encouraging awareness about the various massacres and hate crimes that are committed in modern-day times (most notably the massacre of Armenians in Kessab, Syria in 2014, and the cease-fire violation/subsequent civil war in Nagorno Karabakh in 2016.)
While only enjoying modest success in the United States (primarily among Armenian-Americans), Sirusho has obtained borderline-icon status throughout Central and Eastern Europe in addition to Armenia. In 2013, W Magazine named her as one of the "6 Un-American Idols", describing her sound as "blending folksy and militaristic percussion with clubby, driving synth. In the video ("''[=PreGomesh=]''"), Sirusho shows off spirited choreographic maneuvers including dust-kicking and vogueing—particularly impressive, as she’s weighed down by what appears to be every piece of silver jewelry on the planet.
From her DidYouJustFlipOffCthulhu moment (see below) while acting as a judge on the 2009 season of Eurovision, Sirusho has shown herself to be heavily influenced by her culture's history (namely, the Armenian Genocide and the conflict over Nagorno Karabakh/Artsakh) and has incorporated that influence into both her music and her personal life. She is a political activist and philanthropist in addition to her career, frequently promoting Genocide recognition through her music and various social media channels, as well as advocating the belief that Nagorno Karabakh belongs to Armenia and offering support/encouraging awareness about the various massacres and hate crimes that are committed in modern-day times (most notably the massacre of Armenians in Kessab, Syria in 2014, and the cease-fire violation/subsequent civil war in Nagorno Karabakh in 2016.)
Changed line(s) 51 (click to see context) from:
* [[DidYouJustFlipOffCthulhu Did You Just Flip Off Cthulhu]]: During the 2009 Eurovision semi-finals, "We Are Our Mountains", a pro-Armenian statue near the capital Stepanakert, appeared in the Armenian postcard. Since UsefulNotes/{{Azerbaijan}} and Armenia have been embroiled in a decades-long conflict over Armenian independent territory Nagorno-Kharabakh (Artsakh), Azerbaijan promptly complained, since it recognizes the region as its property. The statue was edited out for the final...to which Sirusho responded by having the aforementioned statue be her backdrop, and taped a picture of it to her clipboard. [[DisproportionateRetribution Disproportionate Retribution]] ensued.
to:
* [[DidYouJustFlipOffCthulhu Did You Just Flip Off Cthulhu]]: During the 2009 Eurovision semi-finals, "We Are Our Mountains", a pro-Armenian statue near the capital Stepanakert, appeared in the Armenian postcard. Since UsefulNotes/{{Azerbaijan}} and Armenia have been embroiled in a decades-long conflict over Armenian independent territory Nagorno-Kharabakh Nagorno-Karabakh (Artsakh), Azerbaijan promptly complained, since it recognizes the region as its property. The statue was edited out for the final...to which Sirusho responded by having the aforementioned statue be her backdrop, and taped a picture of it to her clipboard. [[DisproportionateRetribution Disproportionate Retribution]] ensued.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
While only enjoying modest success in the United States (primarily among Armenian-Americans), Sirusho has obtained borderline-icon status throughout Central and Eastern Europe in addition to Armenia. In 2013, W Magazine named her as one of the "6 Un-American Idols", describing her sound as "blending folksy and militaristic percussion with clubby, driving synth. In the video ("''[=PreGomesh=]''"), Sirusho shows off spirited choreographic maneuvers including dust-kicking and vogueing—particularly impressive, as she’s weighed down by what appears to be every piece of silver jewelry on the planet.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 59 (click to see context) from:
* GenreShift: Inklings of this were obvious with the release of "''[=PreGomesh=]''", sounding much more folksy and culturally inspired in comparison to "''Qele Qele.''" ''Armat'', full stop.
to:
* GenreShift: Inklings of this were obvious with the release of "''[=PreGomesh=]''", sounding much more folksy and culturally inspired in comparison to "''Qele Qele.''" ''Armat'', ''"
**''Armat'', full stop.
**''Armat'', full stop.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* GenreShift: Inklings of this were obvious with the release of "''[=PreGomesh=]''", sounding much more folksy and culturally inspired in comparison to "''Qele Qele.''" ''Armat'', full stop.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Deleted line(s) 84 (click to see context) :
* OneNameOnly: Her birth name is Siranush Harutyunyan (pronounced "see-ruh-noosh har-ooh-teeyoon-ian") and her married surname is Kocharyan (pronounced coach-air-ian"). Naturally, she chose Sirusho as a stage name.
Added DiffLines:
* TitleDrop: "''[=PreGomesh=]''", "''Havatum Em''", "''Huh-Hah"'', "''Der Zor''", "''I Like It''", "''Kga Mi Or''", "''Where Were You''", etc.
** "''[=PreGomesh=]''" does it repeatedly.
** "''[=PreGomesh=]''" does it repeatedly.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* OneNameOnly: Her birth name is Siranush Harutyunyan (pronounced "see-ruh-noosh har-ooh-teeyoon-ian") and her married surname is Kocharyan (pronounced coach-air-ian"). Naturally, she chose Sirusho as a stage name.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* SelfTitledAlbum: ''Sirusho'', her debut album.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* NeoclassicalPunkZydecoRockabilly: The woman does pop covers of ''Armenian Folk songs'' while keeping the folk element and incorporating various dance/EDM influences ("''[=PreGomesh=] Remix''" off ''Armat'' being the most glaring example) as well as dabbling with R&B, hip-hop, and rock.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 59 (click to see context) from:
* [[GospelMusic Gospel Song]]: ''"301"''. Bonus points for having a prayer in Armenian within the song, and for the title of the song itself--301 BCE is the year Armenians officially adopted Christianity as their religion.
to:
* [[GospelMusic Gospel Song]]: ''"301"''. Bonus points for having a prayer in Armenian within the song, and for the title of the song itself--301 BCE A.D. is the year Armenians officially adopted Christianity as their religion.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* AudienceParticipationSong: "''Huh-Hah''" when performed live.
Added DiffLines:
* DownerEnding: Mentioning again, ''a lot of her recent work concerns the Armenian Genocide.'' While some songs have a nice HopeSpot thrown in, this is almost always a given.
** ''"Where Were You"'' basically states that she's resigned herself to the fate of the Armenian Genocide never being fully recognized by the majority of the world while simultaneously demanding to know where the rest of the world was during the genocide itself. The only inkling of hope in the entire song is Sirusho not giving up on fighting for recognition.
** ''"Where Were You"'' basically states that she's resigned herself to the fate of the Armenian Genocide never being fully recognized by the majority of the world while simultaneously demanding to know where the rest of the world was during the genocide itself. The only inkling of hope in the entire song is Sirusho not giving up on fighting for recognition.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* OddFriendship: With [[SystemOfADown Serj Tankian]], of all people.
** Though when you consider that on the whole, the Armenian community is closely-knit, and they both use their fame [[ItsPersonal to fight for the same political cause]], it isn't as surprising as it is on the surface.
** Though when you consider that on the whole, the Armenian community is closely-knit, and they both use their fame [[ItsPersonal to fight for the same political cause]], it isn't as surprising as it is on the surface.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* GenerationXerox: with her mother. See also FollowInMyFootsteps and [[LikeFatherLikeSon Like Mother, Like Daughter.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
* FollowInMyFootsteps: Sirusho's mother, Syuzan Margaryan, was an incredibly well-known pop star in Armenia whose career hit its zenith during the eighties and nineties--basically, around Sirusho's childhood/early teenage years. Because of growing up with famous parents, in addition to having a predilection for musical composition and performance in the first place, it's almost not surprising that Sirusho [[GenerationXerox became a highly celebrated pop star]] [[ChildProdigy at the age of 13]]. Sirusho has also done numerous performances and duets with her mother.
Changed line(s) 73 (click to see context) from:
* [[HeyItsThatGuy Hey, It's That Girl!]] Many fans of the TV show [[RayDonovan Ray Donovan]] will recognize the song Hasmig's performing (titled in-show as "When Thighs Go Boom") as [=PreGomesh=]
to:
* [[HeyItsThatGuy Hey, It's That Girl!]] Many fans of the TV show [[RayDonovan Ray Donovan]] will recognize the song Hasmig's performing (titled in-show as "When Thighs Go Boom") as [=PreGomesh=][=PreGomesh=].
* [[LikeFatherLikeSon Like Mother, Like Daughter]]: Sirusho, like her mother, became a famous Armenian pop star. See FollowInMyFootsteps above.
* [[LikeFatherLikeSon Like Mother, Like Daughter]]: Sirusho, like her mother, became a famous Armenian pop star. See FollowInMyFootsteps above.
Changed line(s) 90 (click to see context) from:
* [[UpToEleven Taken Up To Eleven]]: Her pride in her heritage, religion and culture was nowhere near as prominent as it has been since the release of [=PreGomesh=]. Prior to that single, she released mostly generic pop songs with a mix of songs inspired by Armenian artists (mainly Komitas.) Post-[=PreGomesh=] Sirusho is all about Armenian Pride.
to:
* [[UpToEleven Taken Up To Eleven]]: Her pride in her heritage, religion and culture was nowhere near as prominent as it has been since the release of [=PreGomesh=]. Prior to that single, she released mostly generic pop songs with a mix of songs inspired by Armenian artists (mainly Komitas.) Post-[=PreGomesh=] Sirusho is all about Armenian Pride.Pride.
* VocalTagTeam: Most notably with "''See''" (featuring Sakis Rouvas) and "''Tariner''" (featuring Harout Pamboukjian). See also SpecialGuest.
* VocalTagTeam: Most notably with "''See''" (featuring Sakis Rouvas) and "''Tariner''" (featuring Harout Pamboukjian). See also SpecialGuest.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 74 (click to see context) from:
* [[InternationalPopSongEnglish International Pop Star English]]: See [[BilingualDialogue Bilingual Lyrics]] and [[GratuitousEnglish Gratuitous English]].
to:
* [[InternationalPopSongEnglish International Pop Star English]]: InternationalPopSongEnglish: See [[BilingualDialogue Bilingual Lyrics]] and [[GratuitousEnglish Gratuitous English]].
Changed line(s) 76 (click to see context) from:
* [[MoodWhiplash Mood Whiplash]] The incredibly sad, mournful ''"Der Zor"'' is immediately followed by the upbeat, guitar-pumped [[BattleCry rally song]] "''Gini Litz''".
to:
* [[MoodWhiplash Mood Whiplash]] MoodWhiplash: The incredibly sad, mournful ''"Der Zor"'' is immediately followed by the upbeat, guitar-pumped guitar-pumped, ultra-patriotic [[BattleCry rally song]] "''Gini Litz''".Litz''".
* OneWomanWail: Stunningly beautiful example at the end of ''"301"'', though she has done this in other songs as well.
* OneWomanWail: Stunningly beautiful example at the end of ''"301"'', though she has done this in other songs as well.
Added DiffLines:
* SpecialGuest: "''Time To Pray''" is in Armenian, English, Hebrew and Serbian, and has her singing with Boaz and Jelena.
** "''Oror''", "''Aregak''", and "''Inchuick''" are all duets with [[spoiler: her mother, Syuzan Margaryan.]]
** "''Oror''", "''Aregak''", and "''Inchuick''" are all duets with [[spoiler: her mother, Syuzan Margaryan.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Deleted line(s) 85 (click to see context) :
* [[HeReallyCanAct She Really Can Sing]]: Her live performances definitely showcase her vocal prowess.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 10,11 (click to see context) from:
Sirusho (Armenian: Սիրուշո, born Siranush Harutyunyan) is an Armenian singer, jewelry and fashion designer, and political activist born in Yerevan, UsefulNotes/{{Armenia}}, whose musical career has been active for over 20 years. Sirusho reached international recognition after becoming the Armenian spokesperson for the Series/{{Eurovision Song Contest}}, featuring as a judge in 2007 and a contestant in 2008.
to:
Sirusho (Armenian: Սիրուշո, born Siranush Harutyunyan) is an Armenian singer, jewelry and fashion designer, and political activist born in Yerevan, UsefulNotes/{{Armenia}}, whose musical career has been active for over 20 years. Sirusho reached international recognition after becoming the Armenian spokesperson for the Series/{{Eurovision Song Contest}}, featuring as a judge in 2007 and a contestant in 2008.2008, and again reprising her role as a judge in 2009.
Added DiffLines:
* [[HeReallyCanAct She Really Can Sing]]: Her live performances definitely showcase her vocal prowess.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* [[ChristianRock Christian Pop]]: While not directly a Christian artist, her faith is heavily referenced in her recent work.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 85 (click to see context) from:
** [=PreGomesh=] is her most famous example. It's "directly influenced and inspired by Komitas' works." It's been met with [[TheyChangedItNowItSucks varying degrees of criticism]] by Armenian...er, critics.
to:
** [=PreGomesh=] is her most famous example. It's "directly influenced and inspired by Komitas' works." It's been met with [[TheyChangedItNowItSucks varying degrees of criticism]] by Armenian...er, critics.critics.
* [[UpToEleven Taken Up To Eleven]]: Her pride in her heritage, religion and culture was nowhere near as prominent as it has been since the release of [=PreGomesh=]. Prior to that single, she released mostly generic pop songs with a mix of songs inspired by Armenian artists (mainly Komitas.) Post-[=PreGomesh=] Sirusho is all about Armenian Pride.
* [[UpToEleven Taken Up To Eleven]]: Her pride in her heritage, religion and culture was nowhere near as prominent as it has been since the release of [=PreGomesh=]. Prior to that single, she released mostly generic pop songs with a mix of songs inspired by Armenian artists (mainly Komitas.) Post-[=PreGomesh=] Sirusho is all about Armenian Pride.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 76 (click to see context) from:
* PatrioticFervor: HUGE theme in Sirusho's recent work. Notably demonstrated in "''Gini Litz''", a modern rendition of an old patriotic Armenian song. "''Zartonk''" heavily falls under this tripe as well.
to:
* PatrioticFervor: HUGE theme in Sirusho's recent work. Notably demonstrated in "''Gini Litz''", a modern rendition of an old patriotic Armenian song. "''Zartonk''" heavily falls under this tripe trope as well.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 76 (click to see context) from:
* PatrioticFervor: HUGE theme in Sirusho's recent work. Notably demonstrated in "''Gini Litz''", a modern rendition of an old patriotic Armenian song.
to:
* PatrioticFervor: HUGE theme in Sirusho's recent work. Notably demonstrated in "''Gini Litz''", a modern rendition of an old patriotic Armenian song. "''Zartonk''" heavily falls under this tripe as well.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 76 (click to see context) from:
* PatrioticFervor: HUGE theme in Sirusho'a recent work. Notably demonstrated in "''Gini Litz''", a modern rendition of an old patriotic Armenian song.
to:
* PatrioticFervor: HUGE theme in Sirusho'a Sirusho's recent work. Notably demonstrated in "''Gini Litz''", a modern rendition of an old patriotic Armenian song.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* PatrioticFervor: HUGE theme in Sirusho'a recent work. Notably demonstrated in "''Gini Litz''", a modern rendition of an old patriotic Armenian song.
** This is the general theme of her album "''Armat''".
** This is the general theme of her album "''Armat''".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* [[GospelMusic Gospel Song]]: ''"301"''. Bonus points for having a prayer in Armenian within the song, and for the title of the song itself--301 BCE is the year Armenians officially adopted Christianity as their religion.
** Sirusho makes numerous references to her faith and the faith of the Armenian people throughout her songs. In "''Huh-Hah''", there are the lines "The holy land of the Ark called Hayastan / Our faith has kept us go on through the hardest times" and in "''Where Were You''" there are the lyrics "To this day I pray I never lose my hope / I still believe in humans and my one true God."
** Armenia is historically recognized as the First Nation to legally adopt UsefulNotes/{{Christianity}} as their national religion, and are widely accepted to be among the first Christian people. The repeated references to Christianity and faith aren't exactly surprising to people familiar with Armenian culture.
***The line in "''Huh-Hah''" referencing Noah's Ark is a bit of TruthInTelevision. According to the Bible and most theologists/historians, Noah's Ark supposedly crashed in ancient Armenia, on Mount Ararat.
** Sirusho makes numerous references to her faith and the faith of the Armenian people throughout her songs. In "''Huh-Hah''", there are the lines "The holy land of the Ark called Hayastan / Our faith has kept us go on through the hardest times" and in "''Where Were You''" there are the lyrics "To this day I pray I never lose my hope / I still believe in humans and my one true God."
** Armenia is historically recognized as the First Nation to legally adopt UsefulNotes/{{Christianity}} as their national religion, and are widely accepted to be among the first Christian people. The repeated references to Christianity and faith aren't exactly surprising to people familiar with Armenian culture.
***The line in "''Huh-Hah''" referencing Noah's Ark is a bit of TruthInTelevision. According to the Bible and most theologists/historians, Noah's Ark supposedly crashed in ancient Armenia, on Mount Ararat.