Follow TV Tropes

Following

History Main / ViewerNameConfusion

Go To

OR

Added: 523

Changed: 464

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Theatre/{{Grease}}'': Many people think Sandy's full name name is "Sandra Dee" because Rizzo calls her that while making fun of her. Clearly those people aren't familiar with the actress Creator/SandraDee; Rizzo is just comparing Sandy's innocence and prudishness to the actress's screen persona as TheIngenue. Her actual name is either "Sandy Dumbrowski" (in the stage version), "Sandy Olsson" (in [[Film/{{Grease}} the film version]]), or "Sandy Young" (in the 2016 live TV version).

to:

* ''Theatre/{{Grease}}'': ''Theatre/{{Grease}}'':
**
Many people think Sandy's full name name is "Sandra Dee" because Rizzo calls her that while making fun of her. Clearly those people aren't familiar with the actress Creator/SandraDee; Rizzo is just comparing Sandy's innocence and prudishness to the actress's screen persona as TheIngenue. Her actual name is either "Sandy Dumbrowski" (in the stage version), "Sandy Olsson" (in [[Film/{{Grease}} the film version]]), or "Sandy Young" (in the 2016 live TV version).version).
** Kenickie's name is also sometimes misheard as "Nicky."
Is there an issue? Send a MessageReason:
C-3PO vs R 2 D 2


* Names in ''Franchise/StarWars'' films tend to be rather evocative, whether of real names or concepts, so casual viewers or non-viewers are often heard speaking of "Hans Solo" or "Dark Vader", to name a few. There's also a few people misspelling [=C-3PO=]'s name as [=C-3P0=]; it's supposed to have a capital O, not a zero.

to:

* Names in ''Franchise/StarWars'' films tend to be rather evocative, whether of real names or concepts, so casual viewers or non-viewers are often heard speaking of "Hans Solo" or "Dark Vader", to name a few. There's also a few people misspelling [=C-3PO=]'s name as [=C-3P0=]; it's supposed to have a capital O, not a zero. This may stem from the fact that he's frequently seen with another character, [=R2D2=], and people thought that all robots have a Letter, Number, Letter, Number pattern to their names.
Is there an issue? Send a MessageReason:
General clarification on works content


** Two erroneous names actually became official. The two Toa Kaita, Akamai and Wairuha accidentally had their names switched during the series' development, and have stuck that way since. Only some very obscure, early promo materials got their original names right, confusing people who have read those first.

to:

** Two erroneous names actually became official. The two Toa Kaita, Akamai and Wairuha accidentally had their names roles and personalities switched during the series' development, and have stuck that way since. Only some [[MeaningfulName Their names were taken from Oceanic languages]], with Akamai representing Wisdom and Wairuha representing Valor, but their roles in the story are the opposite. Some very obscure, early promo materials got swapped their original names right, confusing to match their designations, which confused people who have read those these materials first.

Added: 495

Changed: 236

Removed: 93

Is there an issue? Send a MessageReason:
Moving Stephenie Meyer to the real-life section because she's a real person, and making minor changes to other examples.


* ''Literature/HarryPotter'': Some fans think that Harry is short for Hadrian, Percy is short for Percival, Lily is short for Lillian, and Ginny is short for Virginia. Actually, Harry, Percy, and Lily aren't nicknames, while Ginny is short for Ginevra.

to:

* ''Literature/HarryPotter'': ''Literature/HarryPotter'':
**
Some fans think that Harry is short for Hadrian, Percy is short for Percival, Lily is short for Lillian, and Ginny is short for Virginia. Actually, Harry, Percy, and Lily aren't nicknames, while Ginny is short for Ginevra.Ginevra.
** The second L's in the surnames of Professors Quirrell and [=McGonagall=] are often omitted.



* ''Literature/PrideAndPrejudice'': Elizabeth Bennet's nickname is spelled "Lizzy," not "Lizzie," and her surname is "Bennet," not "Bennett." Mr. Darcy's name is also sometimes misremembered as "D'Arcy," though thankfully not as often.

to:

* ''Literature/PrideAndPrejudice'': Elizabeth Bennet's nickname is spelled "Lizzy," not "Lizzie," and her surname is "Bennet," not isn't "Bennett." Mr. Darcy's name is also sometimes misremembered as "D'Arcy," though thankfully not as often.



** As for the author of ''Twilight'', her first name is Steph'''e'''nie, not Steph'''a'''nie.


Added DiffLines:

* The author of ''Literature/TheTwilightSaga'' is Creator/{{Steph|enie Meyer}}'''[[Creator/StephenieMeyer e]]'''[[Creator/StephenieMeyer nie Meyer]], not Steph'''a'''nie Meyer.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* When ''WesternAnimation/TheHairBearBunch'' debuted in 1971, a number of newspaper TV listings printed it as "Here Come the Bears" (a line from their theme song).
Is there an issue? Send a MessageReason:
Misuse


** For the first few seasons, it was common for people to misinterpret Daenerys's name as Khaleesi, the Dothraki word for the wife of a khal roughly equivalent to queen (meaning that suggesting that her name is Khaleesi would be like suggesting Queen Elizabeth's name is "Your Majesty"), as that is how she is most often addressed by others. It was such a pronounced effect that [[TheRedStapler there was a wave of babies named]] Khaleesi, not Daenerys. She was also frequently referred to as "Daenerys Stormborn", which viewers may interpret as her middle name, but is actually just a nickname as she was born during a storm.

to:

** For the first few seasons, it was common for people to misinterpret Daenerys's name as Khaleesi, the Dothraki word for the wife of a khal roughly equivalent to queen (meaning that suggesting that her name is Khaleesi would be like suggesting Queen Elizabeth's name is "Your Majesty"), as that is how she is most often addressed by others. It was such a pronounced effect that [[TheRedStapler [[BabyNameTrendStarter there was a wave of babies named]] Khaleesi, not Daenerys. She was also frequently referred to as "Daenerys Stormborn", which viewers may interpret as her middle name, but is actually just a nickname as she was born during a storm.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The Denali clan from ''Literature/{{Twilight}}'' are so named because they live in Denali, Alaska. Many fans missed this and believe Denali to be their surname, a misconception that actually made its way into the film adaptations. Most vampires in the series, apart from the Cullens, have OnlyOneName and covens are named for their place of residence, but fans sometimes use the coven names as placeholders for surnames. This sometimes works--for instance, the Volturi are so named because they live in Volterra, but they do seem to treat Volturi as a family name of sorts--but other times, such as referring to Stefan of the Romanian coven as Stefan Romanian, not so much.

to:

* The Denali clan from ''Literature/{{Twilight}}'' ''Literature/TheTwilightSaga'' are so named because they live in Denali, Alaska. Many fans missed this and believe Denali to be their surname, a misconception that actually made its way into the film adaptations. Most vampires in the series, apart from the Cullens, have OnlyOneName and covens are named for their place of residence, but fans sometimes use the coven names as placeholders for surnames. This sometimes works--for instance, the Volturi are so named because they live in Volterra, but they do seem to treat Volturi as a family name of sorts--but other times, such as referring to Stefan of the Romanian coven as Stefan Romanian, not so much.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** For the first few seasons, it was common for people to misinterpret Daenerys's name as Khaleesi, the Dothraki word for the wife of a khal roughly equivalent to queen, as that is how she is most often addressed by others. It was such a pronounced effect that [[TheRedStapler there was a wave of babies named]] Khaleesi, not Daenerys. She was also frequently referred to as "Daenerys Stormborn", which viewers may interpret as her middle name, but is actually just a nickname as she was born during a storm.

to:

** For the first few seasons, it was common for people to misinterpret Daenerys's name as Khaleesi, the Dothraki word for the wife of a khal roughly equivalent to queen, queen (meaning that suggesting that her name is Khaleesi would be like suggesting Queen Elizabeth's name is "Your Majesty"), as that is how she is most often addressed by others. It was such a pronounced effect that [[TheRedStapler there was a wave of babies named]] Khaleesi, not Daenerys. She was also frequently referred to as "Daenerys Stormborn", which viewers may interpret as her middle name, but is actually just a nickname as she was born during a storm.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** The black-and-orange rival robot introduced in ''VideoGame/MegaMan7'' is named Bass. In this context, the character's name is pronounced "base", which refers to the lowest ranges in music and aligns with the series' music-based ThemeNaming convention for the main robot characters. ''Mega Man 7'' did not have voice acting to clarify this, so people not familiar with this naming convention would default to the literal pronunciation "bass", as in the fish. The [[VideoGame/MegaMan8 next numbered entry in the series]], which DID have voice acting, leads with a cutscene of Mega Man loudly addressing Bass by the latter pronunciation, which only confused people more and further fanned the flames of fan frustration.

to:

** The black-and-orange rival robot introduced in ''VideoGame/MegaMan7'' is named Bass. In this context, the character's name is pronounced "base", which refers to the lowest ranges in music and aligns with the series' music-based ThemeNaming convention for the main robot characters.characters (in fact, Bass has a robot dog named Treble; the treble and bass clefs are the two most commonly used in musical notation). ''Mega Man 7'' did not have voice acting to clarify this, so people not familiar with this naming convention would default to the literal pronunciation "bass", as in the fish. The [[VideoGame/MegaMan8 next numbered entry in the series]], which DID have voice acting, leads with a cutscene of Mega Man loudly addressing Bass by the latter pronunciation, which only confused people more and further fanned the flames of fan frustration.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Durkon's name is sometimes confused with Dorukan's.

to:

** Durkon's name is sometimes confused with Dorukan's. Lampshaded by the labyrinthine RelationshipChart appearing in the fourth print collection, which connects Durkon and Dorukan with a line that symbolizes "names confusingly similar". The same color line also connects Thor with Thog, and the Monster in the Darkness with the Dark One, suggesting fans have had some confusion with those characters as well.

Added: 386

Changed: 338

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* When ''Film/TheLeagueOfExtraordinaryGentlemen'' came on the scene and introduced classic literature characters to viewers who had never read the novels in which they originally appeared, many fans came away with zero idea of how to spell some of the characters' names. In particular, Dr. Jekyll had his name mangled in every possible way you can imagine, up to and including "Jackal."



* Thanks to WebVideo/TheNostalgiaCritic's review of ''Film/ThePurge'', some people believe the purger Rhys Wakefield plays is named Henry. [[NoNameGiven This character's name is never given]], as he's simply credited as "Polite Purge Leader"; Henry is actually the name of Zoey's boyfriend.

to:

* Thanks to WebVideo/TheNostalgiaCritic's review of ''Film/ThePurge'', some people believe the purger purge leader played by Rhys Wakefield plays is named Henry. [[NoNameGiven This character's name is never given]], as he's simply credited as "Polite Purge Leader"; Henry is actually the name of Zoey's boyfriend.



** The queen who grows roses, plays croquet, has a court of cards, and shouts "Off with their heads!" isn't the Red Queen. She's the Queen of Hearts. The Red Queen is an entirely different character in the sequel, ''Through the Looking-Glass and What Alice Found There''.

to:

** The queen who grows roses, plays croquet, has a court of cards, and shouts "Off with their heads!" isn't the Red Queen. She's the Queen of Hearts. The Red Queen is an entirely different character in the sequel, ''Through the Looking-Glass and What Alice Found There''. This particular confusion isn't helped by the Tim Burton live-action film, which compressed the Red Queen and the Queen of Hearts into a single character.



* In ''Literature/{{Dune}}'', Jessica's full name isn't "Jessica Atreides"--it's just "Lady Jessica". She and Duke Leto Atreides aren't married: she's just his concubine.

to:

* In ''Literature/{{Dune}}'', Jessica's full name isn't "Jessica Atreides"--it's just "Lady Jessica". She and Duke Leto Atreides aren't married: married; she's just his concubine.



* ''Series/TheAddamsFamily'': Anyone who refers to the original series' version of Uncle Fester as "Fester Addams" is mistaken. He's Morticia's uncle, and therefore not an Addams. However, most later installments of the franchise [[RelatedDifferentlyInTheAdaptation retcon him into Gomez's brother]], making him Fester Addams after all.

to:

* ''Series/TheAddamsFamily'': Anyone who refers to the original series' version of Uncle Fester as "Fester Addams" is mistaken. He's Morticia's ''Morticia's'' uncle, and therefore not an Addams. However, most later installments of the franchise [[RelatedDifferentlyInTheAdaptation retcon him into Gomez's brother]], making him Fester Addams after all.



** Paige is sometimes assumed to be a Halliwell sister, even though as a half-sister her last name is actually Matthews. In-universe, other characters do say the Halliwells when referring to all the sisters.

to:

** Paige is sometimes assumed to be a Halliwell sister, even though as (as a half-sister with a different father, who was legally adopted by another couple) her last name is actually Matthews. In-universe, other characters do say the Halliwells when referring to all the sisters.



* Many people call Dave Coulier's character from ''Series/FullHouse'' "Uncle Joey." In fact, he is just called "Joey" by everyone and he is not anyone's uncle. The confusion likely comes from the fact that, as Danny's best friend, he's an HonoraryUncle; meanwhile, one of the other main characters, Jesse, actually ''is'' an uncle and called "Uncle Jesse" by his nieces. Some people misremembered who was addressed as such.

to:

* Many people call Dave Coulier's character from ''Series/FullHouse'' "Uncle Joey." In fact, he is just called "Joey" by everyone and he is not anyone's uncle. The confusion likely comes from the fact that, as Danny's best friend, he's an HonoraryUncle; meanwhile, one of the other main characters, Jesse, actually ''is'' an uncle (being the brother of Danny's late wife) and called "Uncle Jesse" by his nieces. Some people misremembered who was addressed as such.



** In the early seasons, there was confusion about what Cersei's name was–[[https://www.hbo.com/game-of-thrones/season-01/7-you-win-or-you-die/synopsis HBO]] referred to her as Cersei Baratheon (as the consort of Robert Baratheon), while later seasons cemented that she was Cersei Lannister (her birth name). The implication in the novels is that while women in the Seven Kingdoms usually take their husband's last name, the royal dynasty only passes on its name by birth, not marriage.
** Varys is [[https://mashable.com/article/house-of-the-dragon-otto-hightower-littlefinger often]] [[https://www.cnet.com/culture/entertainment/a-game-of-thrones-glossary-to-get-you-ready-for-house-of-the-dragon/ referred to]] as "Lord Varys", which also happens in-universe. As he explains in one episode, he's not actually a lord, which is a hereditary title that signifies one owns lands and/or a castle. He's often referred to as such as a courtesy for his position on the small council.
** Several fans call Gendry "Gendry Waters" given that "Waters" is the surname for high born bastards in the Crownlands. However, the surnames are for ''acknowledged'' bastards. Gendry's father Robert Baratheon never acknowledged him and, by all accounts, didn't even know that Gendry existed. Gendry certainly didn't know of his parentage until well after Robert's death. So therefore, Gendry didn't have a last name until [[spoiler:he gained Baratheon in the eighth season after being legitimized by Daenerys. (And just to add to the confusion, he states that before he was legitimized his name was Gendry Rivers, the bastard surname of the Riverlands, an area with which he has no association.) ]]

to:

** In the early seasons, there was confusion about what Cersei's name was–[[https://www.was.[[https://www.hbo.com/game-of-thrones/season-01/7-you-win-or-you-die/synopsis HBO]] referred to her as Cersei Baratheon (as the consort of Robert Baratheon), while later seasons cemented that she was Cersei Lannister (her birth name). The implication in the novels is that while women in the Seven Kingdoms usually take their husband's last name, the royal dynasty only passes on its name by birth, not marriage.
** Varys is [[https://mashable.com/article/house-of-the-dragon-otto-hightower-littlefinger often]] [[https://www.cnet.com/culture/entertainment/a-game-of-thrones-glossary-to-get-you-ready-for-house-of-the-dragon/ referred to]] identified]] as "Lord Varys", which also happens in-universe. As he explains in one episode, he's not actually a lord, which is a hereditary title that signifies one owns lands and/or a castle. He's often referred to as called such as a courtesy for his position on the small council.
** Several fans call Gendry "Gendry Waters" given that "Waters" is the surname for high born highborn bastards in the Crownlands. However, the surnames are for ''acknowledged'' bastards. Gendry's father Robert Baratheon never acknowledged him and, by all accounts, didn't even know that Gendry existed. Gendry certainly didn't know of his parentage until well after Robert's death. So therefore, Gendry didn't have a last name until [[spoiler:he gained Baratheon in the eighth season after being legitimized by Daenerys. (And just to add to the confusion, he states that before he was legitimized his name was Gendry Rivers, the bastard surname of the Riverlands, an area with which he has no association.) ]]



** Similarly, we have Grogu, officially "the Child" before his name was revealed, who was often colloquially referred to as "Baby Yoda" in the media, which is a bit weird because ''Yoda'' was the name of another individual of the same species, not the species itself. This would be like referring to any human infant as a "Baby Luke". Admittedly calling him "Baby Yoda" is partially because Yoda's species name has never been revealed in any ''Star Wars'' media. Nevertheless, even ''since'' the reveal, many people (usually not actual fans) [[InsistentTerminology still call him]] "Baby Yoda" and this nickname tends to confuse new viewers of the show, who think that Grogu really is Yoda when he was a baby, even though the show takes place several years after Yoda's death in ''Film/ReturnOfTheJedi''.

to:

** Similarly, we have Grogu, officially "the Child" before his name was revealed, who was often colloquially referred to as "Baby Yoda" in the media, which is a bit weird because ''Yoda'' was the name of another individual of the same species, not the species itself. This would be like referring to any human infant as a "Baby Luke". Admittedly Admittedly, calling him "Baby Yoda" is partially because Yoda's species name has never been revealed in any ''Star Wars'' media. Nevertheless, even ''since'' the reveal, many people (usually not actual fans) [[InsistentTerminology still call him]] "Baby Yoda" and this nickname tends to confuse new viewers of the show, who think that Grogu really is Yoda when he was a baby, even though the show takes place several years after Yoda's death in ''Film/ReturnOfTheJedi''.



* Literature/TheBible: Some people assume that [[UsefulNotes/{{Jesus}} Jesus Christ]] is the Messiah's full name. Christ is actually Jesus's title, not his surname. It originates from the Hebrew word ''Māšīyaḥ'', meaning "messiah", which in turn was translated to the Greek ''Christos'' that "Christ" is derived from.

to:

* Literature/TheBible: Some people assume that [[UsefulNotes/{{Jesus}} Jesus Christ]] is the Messiah's full name. Christ is actually Jesus's title, not his surname. It originates from the Hebrew word ''Māšīyaḥ'', meaning "messiah", which in turn was translated to the Greek ''Christos'' that from which "Christ" is derived from.derived.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Some viewers think that the Loud sisters all have the middle name of "Marie". Actually, [[HeyYou that's just the middle name the parents use on them when they're in trouble]]. Lori, Leni, Luan, LJ (and, by extension, Lynn Sr.), Lucy, Lana, and Lily have their middle names start with "L", while Luna and Lola don't have middle names.

to:

** Some viewers think that the Loud sisters all have the middle name of "Marie". Actually, [[HeyYou that's just the middle name the parents use on them when they're in trouble]]. Lori, Leni, Luan, LJ (and, by extension, Lynn Sr.), Lucy, Lana, and Lily have their middle names start with "L", while Luna Luna, Lola, and Lola Lisa don't have middle names.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Some viewers think that the Loud sisters all have the middle name of "Marie". Actually, [[HeyYou that's just the middle name the parents use on them when they're in trouble]]; only two are confirmed to ''actually'' have the middle name "Marie", while five others are confirmed to ''not'', as they have the middle initial L.

to:

** Some viewers think that the Loud sisters all have the middle name of "Marie". Actually, [[HeyYou that's just the middle name the parents use on them when they're in trouble]]; only two are confirmed to ''actually'' trouble]]. Lori, Leni, Luan, LJ (and, by extension, Lynn Sr.), Lucy, Lana, and Lily have the their middle name "Marie", names start with "L", while five others are confirmed to ''not'', as they Luna and Lola don't have the middle initial L.names.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Bulma is misunderstood to have the full name "Bulma Brief(s)", due to her father Dr. Brief. Brief is actually her father's first name.

to:

** Bulma is misunderstood to have the full name "Bulma Brief(s)", due to her father Dr. Brief. It's never made clear whether Brief is actually her father's first name.given name or surname.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Literature/ACourtOfThornsAndRoses'': There's a bit of debate amongst readers over how to pronounce Rhysand's name. His nickname of Rhys is a real given name (Welsh in origin) pronounced the same as Reese, so some naturally assume Rhysand is pronounced "reese-and". However, others pronounce it as "rye-sand" or even "ris-and". Eventually, a pronunciation guide was released stating it's pronounced "ree-sand", though some readers still find it confusing or hard to adjust after spending years pronouncing it differently. Funnily enough, a few readers admitted they pronounced his nickname as "''reese''" but his full name as "''rye''-sand". Readers who are unfamiliar with the name Rhys were also known to say it as "rice" or "rise", adding to the confusion.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Fantine's daughter and Jean Valjean's adopted daughter is called "Cosette," not "Cossette" or "Colette" (although Thénardier [[AccidentalMisnaming accidentally]] calls her the latter in most productions of [[Theatre/LesMiserables the musical]].

to:

** Fantine's daughter and Jean Valjean's adopted daughter is called "Cosette," not "Cossette" or "Colette" (although Thénardier [[AccidentalMisnaming accidentally]] calls her the latter in most productions of [[Theatre/LesMiserables the musical]].musical]]).
Is there an issue? Send a MessageReason:
The Marius example is being moved to Viewer Pronunciation Confusion.


** Marius's name is usually mispronounced by English speakers either as "MAH-ree-us" or as the British-sounding "MERRY-us." Most productions of [[Theatre/LesMiserables the musical]] pronounce it the latter way, due to the OriginalCastPrecedent of the 1985 London cast. Its authentic French pronunciation (which admittedly sounds strange in English, especially without a French "r") is "Mahr-YOOS."

to:

** Marius's name Fantine's daughter and Jean Valjean's adopted daughter is usually mispronounced by English speakers either as "MAH-ree-us" called "Cosette," not "Cossette" or as "Colette" (although Thénardier [[AccidentalMisnaming accidentally]] calls her the British-sounding "MERRY-us." Most latter in most productions of [[Theatre/LesMiserables the musical]] pronounce it the latter way, due to the OriginalCastPrecedent of the 1985 London cast. Its authentic French pronunciation (which admittedly sounds strange in English, especially without a French "r") is "Mahr-YOOS."musical]].

Added: 1141

Changed: 272

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Film/GIJane'''s lead character is not called Jane; she's Jordan O'Neal, and 'GI Jane' is just a mocking nickname she gets from a newspaper article.



* ''Literature/WutheringHeights'': Many people wrongly assume that "Heathcliff" is spelled "Heathcliffe," presumably because "-cliffe" is sometimes a real-world surname suffix (e.g. in "Radcliffe"). Even Creator/EmilyBronte's own sister Creator/CharlotteBronte once made this mistake in a letter. Some people also misremember his beloved Catherine Earnshaw's nickname as "Kathy" or "Cathie" instead of "Cathy."

to:

* ''Literature/WutheringHeights'': Many people wrongly assume that "Heathcliff" is spelled "Heathcliffe," presumably because "-cliffe" is sometimes a real-world surname suffix (e.g. in "Radcliffe"). Even Creator/EmilyBronte's own sister Creator/CharlotteBronte once made this mistake in a letter. Some people also misremember his beloved Catherine Earnshaw's nickname as "Kathy" or "Cathie" instead of "Cathy."" People will likewise mix up the fact that the second Catherine is only ever called Cathy to distinguish her from her mother. The 2009 adaptation even incorporated this, swapping things around so that she was only known by her full name, and Catherine the Elder was Cathy.


Added DiffLines:

* ''Series/BuffyTheVampireSlayer'':
** Some fans became convinced that Buffy was a nickname and her full name is actually Elizabeth. She's only ever called Buffy Summers by school officials, and her [[spoiler: tombstone after sacrificing herself]] at the end of Season 5 states that her full name is Buffy Anne Summers.
** Tara's name is often mispronounced as 'Terra', given how the name is often said with an American accent. Giles addresses her the way a British-accented person would a Tara rather than Terra.
* ''{{Series/Charmed 1998}}'':
** Paige is sometimes assumed to be a Halliwell sister, even though as a half-sister her last name is actually Matthews. In-universe, other characters do say the Halliwells when referring to all the sisters.
** It's often forgotten that Grams is a Halliwell by marriage too, due to her StrawFeminist nature and declaring "the women keep their names in this family". Halliwell was her first husband Allen's name, and Penny's maiden name was Johnson.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In ''Film/HocusPocus'', Binx's first name is "Thackery," but some fans misremember it as the more common "Zachary."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Some people think the title character of ''Literature/TheTrumpetOfTheSwan'' is named "Louie," particularly because the animated film version's credits spell his name that way. His name is actually "Louis," pronounced in the French way that leaves the "s" silent," as a ShoutOut to Creator/LouisArmstrong." (Although Armstrong actually pronounced his first name in the American style, as a homophone of "Lewis".)

to:

* Some people think the title character of ''Literature/TheTrumpetOfTheSwan'' is named "Louie," particularly because the animated film version's credits spell his name that way. His name is actually "Louis," pronounced in the French way that leaves the "s" silent," silent, as a ShoutOut to Creator/LouisArmstrong." Music/LouisArmstrong. (Although Armstrong actually pronounced his first name in the American style, as a homophone of "Lewis".)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Some people think the title character of ''Literature/TheTrumpetOfTheSwan'' is named "Louie," particularly because the animated film version's credits spell his name that way. His name is actually "Louis," pronounced in the French way that leaves the "s" silent," as a ShoutOut to Creator/LouisArmstrong." (Although Armstrong actually pronounced his first name in the American style, as a homophone of "Lewis".)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Literature/HarryPotter'': Some fans think that Harry is short for Hadrian, Percy is short for Percival, and Ginny is short for Virginia. Actually, Harry and Percy aren't nicknames, while Ginny is short for Ginevra.

to:

* ''Literature/HarryPotter'': Some fans think that Harry is short for Hadrian, Percy is short for Percival, Lily is short for Lillian, and Ginny is short for Virginia. Actually, Harry Harry, Percy, and Percy Lily aren't nicknames, while Ginny is short for Ginevra.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Series/TheBrittasEmpire'': Some people have thought that Gavin's last name is spelled "Featherleigh". It isn't - it's actually spelled "Featherly". This confusion was at its most pronounced in the 1990s and 2000s before the Series 7 DVD release came out, allowing for the wider distribution of [[Recap/TheBrittasEmpireS7E6GavinFeatherlyRIP an episode that had the latter name in its title]].

Added: 804

Changed: 124

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Film/Ghostbusters1984'': Some viewers think Egon's last name is "Spangler", despite it being written on his nametag and his locker. It's "Spengler".

to:

* ''Film/Ghostbusters1984'': ''Film/Ghostbusters1984'':
**
Some viewers think Egon's last name is "Spangler", despite it being written on his nametag and his locker. It's "Spengler"."Spengler".
** Some people think Janine's name is Jeanine.
** Ray's last name is "Stantz", but it has sometimes been misspelled as "Stanz".


Added DiffLines:

* ''Franchise/TheMuppets'':
** Some think that Fozzie's name is Fuzzy, Fozzy, or even [[Series/HappyDays Fonzie]]. Additionally, some people don't realise that "Bear" is a SpeciesSurname and so refer to him as "Fozzie ''the'' bear".
** Some people believe Rowlf's name is Rolf or Ralph, perhaps because those are two actual names.


Added DiffLines:

* ''WesternAnimation/{{Bluey}}'': Lucky's mother (and Pat's wife) is named Janelle, but some viewers have mispronounced it as "'''Sh'''anelle". Adding to the confusion is that she's credited as "Lucky's Mum" and not by name.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''WesternAnimation/{{Aladdin}}'': Some people think that the magic carpet's name is Carpet. While Aladdin does address it as "carpet" a couple of times, that's more the equivalent of saying, "Hello, cat" to your cat; the carpet itself isn't ''offically'' named Carpet.

to:

* ''WesternAnimation/{{Aladdin}}'': Some people think that the magic carpet's name is Carpet. While Aladdin does address it as "carpet" a couple of times, that's more the equivalent of saying, "Hello, cat" to your cat; the carpet itself isn't ''offically'' ''officially'' named Carpet.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[folder:Religion & Mythology]]
* Literature/TheBible: Some people assume that [[UsefulNotes/{{Jesus}} Jesus Christ]] is the Messiah's full name. Christ is actually Jesus's title, not his surname. It originates from the Hebrew word ''Māšīyaḥ'', meaning "messiah", which in turn was translated to the Greek ''Christos'' that "Christ" is derived from.
[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** Two erroneous names actually became official. The two Toa Kaita, Akamai and Wairuha accidentally had their names switched during the series' development, and have stuck that way since. Only some very obscure, early promo materials got their original names right, confusing people who have read those first.
Is there an issue? Send a MessageReason:
The work name goes in the example itself. It can’t just be a pothole.


* [[ComicStrip/CalvinAndHobbes Susie Derkins]]' name is commonly misspelled as "Suzie" with a Z.

to:

* [[ComicStrip/CalvinAndHobbes ''ComicStrip/CalvinAndHobbes'': Susie Derkins]]' Derkins' name is commonly misspelled as "Suzie" with a Z. Z.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''ComicStrip/CalvinAndHobbes'': Susie Derkins' name is commonly misspelled as "Suzie" with a Z.

to:

* ''ComicStrip/CalvinAndHobbes'': [[ComicStrip/CalvinAndHobbes Susie Derkins' Derkins]]' name is commonly misspelled as "Suzie" with a Z.

Top