Follow TV Tropes

Following

History Main / VampireVords

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


-->-- '''Creator/TerryPratchett''', ''Discworld/TheTruth''

to:

-->-- '''Creator/TerryPratchett''', ''Discworld/TheTruth''
''Literature/TheTruth''



** Early in the plot of ''Discworld/TheTruth'', William de Worde meets Otto Chriek, the vampire who will become his iconographer, leading to the exchange quoted above.

to:

** Early in the plot of ''Discworld/TheTruth'', ''Literature/TheTruth'', William de Worde meets Otto Chriek, the vampire who will become his iconographer, leading to the exchange quoted above.



** ''Discworld/ReaperMan'' introduces Arthur and Doreen Winkings, also known as Count and Countess Notfaroutoe, who were mere middle-aged merchants before Arthur received a certain "inheritance" from a "deceased" relative in Uberwald. Oddly, although she has never been turned by him, ''Doreen'' is the one who affects a thick Uberwald accent in conversation, most likely due to her class consciousness.
*** In ''Discworld/{{Thud}}'' Vimes remarked that he wanted to tell Doreen that she can use Ws, ''honestly'' - just borrow them from the guy who overemphasis his Ws (a real vampire trying too hard not to look like one), and added that her fake fangs rattle when she talks. Showing that the accent (or least Doreen's) is considered highly annoying.

to:

** ''Discworld/ReaperMan'' ''Literature/ReaperMan'' introduces Arthur and Doreen Winkings, also known as Count and Countess Notfaroutoe, who were mere middle-aged merchants before Arthur received a certain "inheritance" from a "deceased" relative in Uberwald. Oddly, although she has never been turned by him, ''Doreen'' is the one who affects a thick Uberwald accent in conversation, most likely due to her class consciousness.
*** In ''Discworld/{{Thud}}'' ''Literature/{{Thud}}'' Vimes remarked that he wanted to tell Doreen that she can use Ws, ''honestly'' - just borrow them from the guy who overemphasis his Ws (a real vampire trying too hard not to look like one), and added that her fake fangs rattle when she talks. Showing that the accent (or least Doreen's) is considered highly annoying.



*** So is Maledict from ''Discworld/MonstrousRegiment'', though whether Mal is speaking Morporkian is a good question (and difficult to answer). An awful lot of puns don't work if you assume [[TranslationConvention everyone's speaking Borogravian]] for most of the book, but why wouldn't they be?
*** ''None'' of the vampires in ''Discworld/CarpeJugulum'' used this accent (not even Bela, the old count). The inscription on the organ, however, reads "Hlisten to zee children of der night! Vot vonderful mhusick dey make!"

to:

*** So is Maledict from ''Discworld/MonstrousRegiment'', ''Literature/MonstrousRegiment'', though whether Mal is speaking Morporkian is a good question (and difficult to answer). An awful lot of puns don't work if you assume [[TranslationConvention everyone's speaking Borogravian]] for most of the book, but why wouldn't they be?
*** ''None'' of the vampires in ''Discworld/CarpeJugulum'' ''Literature/CarpeJugulum'' used this accent (not even Bela, the old count). The inscription on the organ, however, reads "Hlisten to zee children of der night! Vot vonderful mhusick dey make!"



** Lady Margolotta, in ''Discworld/TheFifthElephant'', speaks this way to Vimes, but not to anyone else, suggesting that she does it deliberately.
*** She doesn't have the accent in ''Discworld/UnseenAcademicals'', when she visits Ankh-Morpork, but does have it in ''Discworld/RaisingSteam'', at home in Uberwald.

to:

** Lady Margolotta, in ''Discworld/TheFifthElephant'', ''Literature/TheFifthElephant'', speaks this way to Vimes, but not to anyone else, suggesting that she does it deliberately.
*** She doesn't have the accent in ''Discworld/UnseenAcademicals'', ''Literature/UnseenAcademicals'', when she visits Ankh-Morpork, but does have it in ''Discworld/RaisingSteam'', ''Literature/RaisingSteam'', at home in Uberwald.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* One version of ''Hellsing'' gave Alucard a rather sexy Romanian accent in the English dub.

to:

* One version of ''Hellsing'' ''Manga/{{Hellsing}}'' gave Alucard a rather sexy Romanian accent in the English dub.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Series/Dracula2020'': Downplayed; Dracula initially speaks like this when we first see him, but due to feeding on Jonathan he quickly learns proper English.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Almost all of the vampires in ''Film/WhatWeDoInTheShadows'' speak like this, but not all of them, as Nick retains his thick New Zealand accent after he gets bitten.

Added: 357

Changed: 167

Removed: 144

Is there an issue? Send a MessageReason:
Reorganizing Transformers examples so that they're listed together and so that Transformers Animated example doesn't stray into Fan Myopia by hotlinking a character's name to the work.


* [[WesternAnimation/TransformersAnimated Bumblebee]] [[BriefAccentImitation briefly]] uses this accent in the episode "Along Came a Spider" while dressed as Dracula.

to:

* [[WesternAnimation/TransformersAnimated Bumblebee]] ''Franchise/{{Transformers}}'':
** The three-part GrandFinale of ''WesternAnimation/TheTransformers'', "The Rebirth", had the Decepticon Mindwipe (who turned into a [[BatOutOfHell bat]]) talk like a stereotypical vampire.
** The ''WesternAnimation/TransformersAnimated'' episode "Along Came a Spider" had Bumblebee
[[BriefAccentImitation briefly]] uses this accent in the episode "Along Came a Spider" while dressed as Dracula.



* In the three-episode final season of ''WesternAnimation/TheTransformers'', Mindwipe (who turned into a [[BatOutOfHell bat]]) talked like this.

Added: 207

Changed: 71

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* "Dracula" by ''Music/{{Gorillaz}}'' opens with a very Legosi-sounding "Resht ees good for ze blaad".

to:

* "Dracula" by ''Music/{{Gorillaz}}'' opens with a very Legosi-sounding "Resht ees good for ze blaad". Which actually comes from the Bugs Bunny cartoon "Transylvania 6-5000"


Added DiffLines:

* The vampire in the ''WesternAnimation/BugsBunny'' cartoon "Transylvania 6-5000" speaks like this. As pointed out in Music above, two sound clips from this episode were used for the Gorillaz song "Dracula".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* [[OurVampiresAreDifferent Count]] [[ComedicSpanking Spankulot]] from ''CodenameKidsNextDoor'' has this. In "Operation L.O.C.K.D.O.W.N." it's shown that anyone he turns into a spank-happy vampire will also aquire this accent.

to:

* [[OurVampiresAreDifferent Count]] [[ComedicSpanking Spankulot]] from ''CodenameKidsNextDoor'' ''WesternAnimation/CodenameKidsNextDoor'' has this. In "Operation L.O.C.K.D.O.W.N." it's shown that anyone he turns into a spank-happy vampire will also aquire this accent.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The ''ComicStrip/ThePerryBibleFellowship'' [[http://pbfcomics.com/?cid=PBF169-The_Other_Girls.jpg here]].

to:

* The ''ComicStrip/ThePerryBibleFellowship'' [[http://pbfcomics.com/?cid=PBF169-The_Other_Girls.jpg [[https://pbfcomics.com/comics/the-other-girls/ here]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** Igors also speak quite differently, in a messy lisp; they also appear to be able to dispense with this if they wish to, and occasionally forget to lisp when distracted.

to:

*** Igors [[TheIgor Igors]] also speak quite differently, in a messy lisp; they also appear to be able to dispense with this if they wish to, and occasionally forget to lisp when distracted.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Mater in ''WesternAnimation/Cars2'' briefly dons a vampire truck disguise. Upon noticing it, he says "I vant to zyphon your gas".
Is there an issue? Send a MessageReason:
Unpublished works cannot be linked on the main wiki


* ''{{DarthWiki/TheGingerverse}}'' has the Vasile siblings (Daria and Bram). They speak with heavy accents that sound like this. It makes sense since they are from Romania.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Mametchi from ''VideoGame/{{Tamagotchi}}!'' averts this and FangThpeak.

to:

* Mametchi from ''VideoGame/{{Tamagotchi}}!'' ''Anime/{{Tamagotchi}}!'' averts this and FangThpeak.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In ''VideoGame/SuperSmashBrosUltimate'', [[VideoGame/KidIcarus Pit]] briefly puts on a mock Bela Lugosi accent when asking if [[Franchise/{{Castlevania}} Alucard]] wants to drink his blood.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


In the novel ''Literature/{{Dracula}}'' the character of Count Dracula is said to be a Szekely, a Hungarian-speaking ethnic group still found in UsefulNotes/{{Romania}}. (This is one of the many characteristics that makes Stoker's character Dracula different from the historical Vlad the Impaler -- Tepes --, who was ethnically Vlach and spoke Romanian as his native language). Creator/BelaLugosi, who played the best-known screen Dracula in the [[Film/{{Dracula 1931}} 1931 film]], was also a native Hungarian speaker. The stereotyped vampire accent is therefore based mostly on the Hungarian accent, but often just shades off into an [[WhatTheHellIsThatAccent unidentifiable]] [[{{Uberwald}} Eastern European]] accent. Perhaps due to the prominence of Jewish actors in Hollywood, sometimes it can also sound suspiciously like Yiddish - which, although a Germanic language, has been significantly influenced by Slavic languages, especially in terms of pronunciation/accent (at least for the Eastern Yiddish dialect group with Galitsianer, i.e Ukrainian, Yiddish and Litvak, i.e. Lithuanian, Yiddish).

to:

In other words, whenever vampires speak, they will inevitably have an [[{{Uberwald}} Eastern European or Slavic]] accent. In the novel ''Literature/{{Dracula}}'' the character of Count Dracula is said to be a Szekely, a Hungarian-speaking ethnic group still found in UsefulNotes/{{Romania}}. (This is one of the many characteristics that makes Stoker's character Dracula different from the historical Vlad the Impaler -- Tepes --, who was ethnically Vlach and spoke Romanian as his native language). Creator/BelaLugosi, who played the best-known screen Dracula in the [[Film/{{Dracula 1931}} 1931 film]], was also a native Hungarian speaker. The stereotyped vampire accent is therefore based mostly on the Hungarian accent, but often just shades off into an [[WhatTheHellIsThatAccent unidentifiable]] [[{{Uberwald}} Eastern European]] accent. Perhaps Also, due to the prominence of Jewish actors in Hollywood, sometimes it can also sound suspiciously like Yiddish - which, although a Germanic language, has been significantly influenced by Slavic languages, especially in terms of pronunciation/accent (at least for the Eastern Yiddish dialect group with Galitsianer, i.e Ukrainian, Yiddish and Litvak, i.e. Lithuanian, Yiddish).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Count Chocula, spokesvampire for the Monster Cereals.

to:

* Count Chocula, spokesvampire for the Monster Cereals.Advertising/MonsterCereals.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[folder: Vokes (Jokes)]]
* One night a bunch of teenagers were having a party while their parents were out. It got stormy and the power went out. The phone rang and one of the teenagers picked it up. The voice on the other line said "I am the viper, and I am only ten miles away." The kids got freaked out, but decided it must be a prank caller, and tried to call their parents but none of them would pick up. After a while the phone rang and the kids were a little scared to pick it up, but they thought it might be some of the parents. A boy picked it up and the voice on the other line said "I am the viper, and I am only 7 miles away." the kids were getting scared, but thought it was still the prank caller, and tried calling parents again, but none of them would pick up. Soon the phone rang again and the voice on the other line said "I am the viper, and I am only 5 miles away." By this time they were starting to think it might not be a prank caller, because a prank caller would have gave up by now. Soon the phone rang again and the voice on the other line said "I am the viper, and I am only 3 miles away." By this point some of the kids hid in the basement. Soon the phone rang again and they were really scared to answer, but a brave boy picked it up and the voice on the other line said "I am the viper, and I am only 1 mile away." Soon all the kids were hiding in the basement and there was a knock on the door. They didn't want to answer it and the person kept knocking for a long time. Soon they decided it might be someone's parents, so they went upstairs and opened the door. The man at the door said "I am the viper. Vich vindows do you vant me to vipe?"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** He's not a vampire, but Viktor Krum, who is Bulgarian, speaks this way:

to:

** He's not a vampire, but Viktor Krum, who is Bulgarian, Bulgarian ([[MisplacedAccent even though the typical Bulgarian accent doesn't feature this trope, being based on recorded pronunciation in Cyrillic rather than reading the Latin alphabet differently]]), speaks this way:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


All of vhich ics to szay zat zare are an auful lot of vampires avound who vont to "[[BloodLust sohk yu blaohd]]".

to:

All of vhich ics to szay zat zare are an auful lot of vampires avound who vont to "[[BloodLust sohk yu blaohd]]".
blaohd]]". Also they tend to say "BLAH!" a lot; often two or three utterances at a time.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Averted in ''VideoGame/VampireTheMasqueradeBloodlines''. The only vampire to use this accent is Andrei, an old-world Tzimisce. The guy who drives the cab (there appears to be only a single cab driver in the entirety of LA for some reason) does it too. [[spoiler:Who later turns out to be a vampire, and possibly Caine on top of it.]]

to:

* Averted in ''VideoGame/VampireTheMasqueradeBloodlines''. The only vampire to use this accent is Andrei, an old-world Tzimisce.Tzimisce who in all likelyhood actually is Eastern European. The guy who drives the cab (there appears to be only a single cab driver in the entirety of LA for some reason) does it too. [[spoiler:Who later turns out to be a vampire, and possibly Caine on top of it.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Averted in the ''Franchise/{{Castlevania}}'' games, where Dracula has ''never'' spoken with a Bela Lugosi accent. (Interestingly enough, once Ayami Kojima established the franchise's character design style, Dracula's entire ''appearance'' began to hew more closely to Bram Stoker's original description.)

to:

* Averted in the ''Franchise/{{Castlevania}}'' games, where Dracula has ''never'' spoken with a Bela Lugosi accent. [[note]]In games that have voice acting.[[/note]] (Interestingly enough, once Ayami Kojima established the franchise's character design style, Dracula's entire ''appearance'' began to hew more closely to Bram Stoker's original description.)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In ''The WebVideo/KeyOfAwesome'''s song "Emo Vampire", the "old-fashioned" vampire sings in this accent.

to:

* In ''The WebVideo/KeyOfAwesome'''s ''WebVideo/TheKeyOfAwesome''[='s=] song "Emo Vampire", the "old-fashioned" vampire sings in this accent.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* One version of ''Hellsing'' gave Alucard a rather sexy Romanian accent in the English dub.


Added DiffLines:

* The vampires from the ''Scary Godmother'' franchise, although Ruby's is more of a Russian accent. However, Orson has an American accent.

Changed: 13

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The ''Webcomic/PerryBibleFellowship'' [[http://pbfcomics.com/?cid=PBF169-The_Other_Girls.jpg here]].

to:

* The ''Webcomic/PerryBibleFellowship'' ''ComicStrip/ThePerryBibleFellowship'' [[http://pbfcomics.com/?cid=PBF169-The_Other_Girls.jpg here]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In the three-episode final season of ''WesternAnimation/TheTransformers'', Mindwipe (who turned into a bat) talked like this.

to:

* In the three-episode final season of ''WesternAnimation/TheTransformers'', Mindwipe (who turned into a bat) [[BatOutOfHell bat]]) talked like this.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In one episode of ''Series/{{Webster}}'', the title character's classmates [[KidsAreCruel made fun of his adopted Greek grandfather's accent resembling this to their young ears]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In the three-episode final season of ''WesternAnimation/TheTransformers'', Mindwipe (who turned into a bat) talked like this.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Theo from ''Regalia: Of Men and Monarchs'' tries to talk like this as much as possible, but he occasionally [[OohMeAccentsSlipping forgets to keep it up]].

to:

* Theo from ''Regalia: Of Men and Monarchs'' ''VideoGame/RegaliaOfMenAndMonarchs'' tries to talk like this as much as possible, but he occasionally [[OohMeAccentsSlipping forgets to keep it up]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Vladimir from ''WesternAnimation/TheJungleBunch'' isn't a vampire, but has a whole vampire motif about him, including the accent.

Top