Follow TV Tropes

Following

History Main / TheSongRemainsTheSame

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
Found this out after reading a few articles online about foreign dubs for these movies in general.

Added DiffLines:

* Every foreign dub of the ''Film/{{Descendants}}'' movies keep every song in English. In circumstances in which a song does get translated, it's only for promotional material outside the movies.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* While many songs in Hungarian dubs of Disney films have been dubbed, this is not the case with the Hungarian dubbing of ''Film/MaryPoppins'', as it left all of its songs in English. The possible reason why the songs were not dubbed into Hungarian because it would have been expensive for Disney to dub to the songs into Hungarian. Due to the fact the songs were left in English, the speaking parts during the songs were left in English as well.

to:

* While many songs in Hungarian dubs of Disney films have been dubbed, this is not the case with the Hungarian dubbing of ''Film/MaryPoppins'', as it left all of its songs in English. The possible reason why the songs were not dubbed into Hungarian because it would have been expensive for Disney to dub to the songs into Hungarian. Due to the fact the songs were left in English, the speaking parts during the songs were left in English as well.well, with the exception of "Let's Go Fly a Kite".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Many foreign dubs of classic Western cartoons from TheGoldenAgeOfAnimation tend to leave the songs alone, as the dubbing studios doesn't want to go through the trouble of translating dozens of old pop songs to the new language. This applies especially to ''WesternAnimation/LooneyTunes'', who could sometimes feature up to half a dozen songs in a single short.

to:

* Many foreign dubs of classic Western cartoons from TheGoldenAgeOfAnimation UsefulNotes/TheGoldenAgeOfAnimation tend to leave the songs alone, as the dubbing studios doesn't want to go through the trouble of translating dozens of old pop songs to the new language. This applies especially to ''WesternAnimation/LooneyTunes'', who could sometimes feature up to half a dozen songs in a single short.

Top