Follow TV Tropes

Following

History Main / PunBasedTitle

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[folder:Professional Wrestling]]
* The Frontier Wrestling Alliance show where Naomichi Marufuji and Wrestling/MinoruSuzuki came in to regain the GHC Heavyweight TagTeam Titles from Doug Williams and [[Wrestling/TooColdScorpio Scorpio]] was called "[[Wrestling/ProWrestlingNOAH NOAH]] Limits".[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Every episode title of ''WebAnimation/DeepSpace69'' is a sexual pun.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* There used to be a particularly famous King Kong-based ride at [[Ride/UniversalStudios Universal Studios Florida]] that was known as ''[[Ride/{{Kongfrontation}} KONGfrontation]]''.

to:

* There used to be a particularly famous King Kong-based ride at At [[Ride/UniversalStudios Universal Studios Florida]] that was known as ''[[Ride/{{Kongfrontation}} KONGfrontation]]''.Singapore]], one of the rides is called, ''Madagascar: A Crate Adventure'' (crate = great).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Fanfic/LupineTree'' is a pun on ''pine tree'' and '''both''' definitions of ''lupine:'' a [[https://www.google.com/search?q=lupine&espv=2&biw=1920&bih=895&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwj9xp-V9s_JAhXGKyYKHS1fAhUQ_AUIBygB flowering plant]] that is similar to Jack's flowers, and wolves - fitting as Jack is a [[PlantPerson flowering, sapient timberwolf tree]].

Added: 551

Changed: 2

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Webvideo/SuburbanKnights'' is a pun on "Suburbanites".

to:

* ''Webvideo/SuburbanKnights'' ''WebVideo/SuburbanKnights'' is a pun on "Suburbanites"."Suburbanites".
* Many episodes of ''WebAnimation/InanimateInsanity II'' are titled this way. For example, episode 3 is entitled "Tri Your Best", which is a pun on the phrase "try your best" while also informing that the focus of the episode would be a triathlon; episode 6, "Let 'Er R.I.P.", is a pun on the phrase "let it rip" while also implying that a previously KilledOffForReal character would be returning; and episode 7, "Everything's A-OJ", is a pun on the phrase "everything's a-OK" while also referring to the fact that OJ replaces [=MePhone=] as the host.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Webvideo/SuburbanKnights'' is a pun on "Suburbanites".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


[[quoteright:250:http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/1a470ced31e4337feb9813158baeb8c8.jpg]]

to:

[[quoteright:250:http://static.[[quoteright:250:[[Film/SantasSlay http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/1a470ced31e4337feb9813158baeb8c8.jpg]]jpg]]]]

Added: 368

Changed: 193

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Chapter 10 of ''[[http://www.fimfiction.net/story/260699 The Lawyer and the Unicorn]]'', "The Two Powers", is a pun on ''[[Film/TheLordOfTheRings The Two Towers]]'', the movie the group watches.

to:

* ''[[http://www.fimfiction.net/story/19 The 63rd Rune]]'' does indeed involve RuleSixtyThree.
* Chapter 10 of ''[[http://www.fimfiction.net/story/260699 The Lawyer and the Unicorn]]'', "The Two Powers", is not only a pun on ''[[Film/TheLordOfTheRings The Two Towers]]'', the Towers]]'' (the movie the group watches.watches), but also refers to the two magic powers that are in play ([[Franchise/AceAttorney Kurain's]] and [[WesternAnimation/MyLittlePonyFriendshipIsMagic Equestria's]]).



* "Fanfic/LastRights" is a play on "last rites" and "rights of the deceased" or some such.

to:

* "Fanfic/LastRights" ''Fanfic/LastRights'' is a play on "last rites" and "rights of the deceased" or some such.



* [[WebVideo/MrRepzion Mr Repzion]] once made a video called, "Vampire Rants On Why [[Literature/{{Twilight}} Twilight]] Sucks". [[note]] A StealthPun referring to how vampires suck blood. [[/note]]

to:

* [[WebVideo/MrRepzion Mr Repzion]] once made a video called, "Vampire Rants On Why [[Literature/{{Twilight}} Twilight]] Literature/{{Twilight}} Sucks". [[note]] A StealthPun referring to how vampires suck blood. [[/note]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Chapter 10 of ''[[http://www.fimfiction.net/story/260699 The Lawyer and the Unicorn]]'', "The Two Powers", is a pun on ''[[Film/TheLordOfTheRings The Two Towers]]'', the movie the group watches.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[quoteright:250:http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/1a470ced31e4337feb9813158baeb8c8.jpg]]
[[caption-width-right:250:Tagline: Violent night. Gory night.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* "Fanfic/LastRights" is a play on "last rites" and "rights of the deceased" or some such.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* There used to be a particularly famous King Kong-based ride at Ride/UniversalStudios that was known as ''[[Ride/{{Kongfrontation}} KONGfrontation]]''.

to:

* There used to be a particularly famous King Kong-based ride at Ride/UniversalStudios [[Ride/UniversalStudios Universal Studios Florida]] that was known as ''[[Ride/{{Kongfrontation}} KONGfrontation]]''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[folder:Theme Parks]]
* There used to be a particularly famous King Kong-based ride at Ride/UniversalStudios that was known as ''[[Ride/{{Kongfrontation}} KONGfrontation]]''.
[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* [[WebVideo/MrRepzion Mr Repzion]] once made a video called, "Vampire Rants On Why [[Literature/{{Twilight}} Twilight]] Sucks". [[note]] A StealthPun referring to how vampires suck blood. [[/note]][[/folder]]

to:

* [[WebVideo/MrRepzion Mr Repzion]] once made a video called, "Vampire Rants On Why [[Literature/{{Twilight}} Twilight]] Sucks". [[note]] A StealthPun referring to how vampires suck blood. [[/note]][[/folder]]
[[/note]]
[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


[[/folder]]

to:

[[/folder]]
* [[WebVideo/MrRepzion Mr Repzion]] once made a video called, "Vampire Rants On Why [[Literature/{{Twilight}} Twilight]] Sucks". [[note]] A StealthPun referring to how vampires suck blood. [[/note]][[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* PunBasedTitle/{{Live-Action Films}}

to:

* PunBasedTitle/{{Live-Action Films}}PunBasedTitle/LiveActionFilms
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* PunBasedTitle/{{Live-Action TV}}

to:

* PunBasedTitle/{{Live-Action TV}}PunBasedTitle/LiveActionTV
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''FanFic/MegaManDefenderOfTheHumanRace'' has Episode 12, called "Fade to Black" which focuses on the character of Mr. ''Black'', and Episode 13, "A Big Splash," which introduces ''Splash'' Woman.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[folder:Pinball]]
* ''Pinball/JackBot'' is a pun on "jackpot". This even extends to the actual jackpots, which are called "[[TitleDrop Jack*Bots]]".
[[/folder]]

Added: 204

Changed: 124

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Fanfic/CalvinAndHobbesTheSeries'' has the TwoPartEpisode "Alien Nation"[[note]]alienation[[/note]].

to:

* Examples from [[Fanfic/Swing123AndGarfieldodiesCalvinverse the Calvinverse]]:
** Chapter 13 of ''Fanfic/RetroChill'' is titled "[[Music/HerbieHancock "Feats Don't Fail Me Now"]].
**
''Fanfic/CalvinAndHobbesTheSeries'' has the TwoPartEpisode "Alien Nation"[[note]]alienation[[/note]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[folder:Web Original]]
* The world of ''Literature/{{Worm}}'' [[InUniverse contains]] a talk show called "Mornings with O, J and Koffi".
[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Fanfic/CalvinAndHobbesTheSeries'' has the TwoPartEpisode "Alien Nation"[[note]]alienation[[/note]].

Added: 9

Changed: 10

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


[[index]]




to:

[[/index]]

Added: 324

Changed: 354

Removed: 31014

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


!! Examples:

to:

!! Examples:
Example subpages:

* PunBasedTitle/AnimeAndManga
* PunBasedTitle/ComicBooks
* PunBasedTitle/AnimatedFilms
* PunBasedTitle/{{Live-Action Films}}
* PunBasedTitle/{{Literature}}
* PunBasedTitle/{{Live-Action TV}}
* PunBasedTitle/{{Music}}
* PunBasedTitle/{{Theater}}
* PunBasedTitle/VideoGames
* PunBasedTitle/WebComics
* PunBasedTitle/WesternAnimation

----



[[folder:Anime and Manga]]
* ''Manga/TokyoMewMew'': "Mew" is both a homophone of "mu" (a Greek letter and biological term, fitting with the LittleBitBeastly cast) and an onomatopoeia for a cat (the main character is a {{Catgirl}}).
* ''Manga/YakitateJapan'' refers to the main character's signature "Japan" baked goods. ("Pan" means "bread" in both Japanese and Spanish.)
** This troper likes how the title was adapted into Portuguese, "Amassando Ja-pão", which not only keeps the pun, but does so in a single language.
* ''Manga/{{Gintama}}''; the word on its own means "silver soul" and revolves around the main character Gintoki, but is a near homophone for the word "kintama" which means "testicles".
* The title of ''Manga/UruseiYatsura'' literally translates to "People from the Planet Uru", although the word "Urusei" (which comes from "urusai", meaning annoying) is also a Japanese colloquialism to tell someone to "shut up" and the title can be interpreted as "Hey guys, shut up!" Animeigo attempted to translate the pun by changing the title to ''Those Obnoxious Aliens'' for the short-lived English dub of the anime. Of course, the main character is [[BornUnlucky Moroboshi Ataru]], whose name literally means "hit by a falling star", so the title is only the beginning of the HurricaneOfPuns.
* The episode titles in ''Manga/IchigoMashimaro'', at least in English, vary between rhymes, alliteration, and this. For examples of this: "Violent Night", "The Hat's Meow", "Attack of the Killer [[=ZZZs=]]", "Into Hot Water", "Sick Jokes", "The Matsuri" (a borderline example: a matsuri is a festival as well as the name of a main character), "Schooled", and "Heart Attacks". Parts of the "An Amusing Stew (Using Miu)" episodes have titles as well: "Lack of Acute Judgment", "Thumb War", "Thrown By the Goat", "Phony", "What Possesses Her", and "Sketchy".
* The title of "PorcoRosso" (The Red Pig) is a pun on TheRedBaron, of course.
* The ''StreetFighter'' video games had a TV anime series titled ''Anime/StreetFighterIIV'' (that's a roman numeral "two" and the letter "vee"). The title doesn't seem to mean much by itself at first, but "two vee" is pronounced almost similarly to "tee vee", as in a ''Street Fighter TV'' series. The "V" also stands for "Victory" and since "two" can be a homophone for "to", the title can also be read as ''Street Fighter To Victory''.
* ''KidouTenshiAngelicLayer'' (Mobile Angel Angelic Layer) puns on ''[[Anime/MobileSuitGundam Kidou Senshi Gundam]]'' (Mobile Soldier Gundam). Note that both of these titles were changed in English (to just ''Angelic Layer'' and ''Mobile Suit Gundam'' respectively).
* ''TegamiBachi'' translates to "Letter Bee," which sounds like "letter 'B.'" Considering that the author bothered to use the translation as a subtitle, it could have been an intentional pun.
* ''Anime/{{Pokemon}}'' dub episodes are often a pun on the featured Pokémon, such as "''To Master the Onix-pected''" and "''Turning Over a Nuzleaf''".
** ''[[Anime/{{Pokemon3}} Pokémon 3]]: Spell of the Unown'' refers to two things: 1) the fact that Unown are Pokémon based on the alphabet, and 2) [[RealityWarper their powers]].
** Other episodes still have punny titles without Pokémon names, like "''Gotta Catch Ya Later!''" (a pun on the franchise's early CatchPhrase), "''[[HomeAlone Hoenn Alone]]''" (using the name of the home region of the ''Advanced Generation'' arc - this is the first episode of said arc, even), or "''Home is Where the Start Is''" (one of the arc-transition episodes when Ash returns to Pallet Town, this one bridges the gap between ''AG'' and the ''Diamond and Pearl'').
** Done away with as of ''Best Wishes'', however, which goes back to the style of the early episodes.
* ''[[JungleWaItsumoHaleNochiGuu Haré+Guu]]'': its original title, "Janguru wa Itsumo Hare Nochi Guu", is usually translated as "The Jungle was always nice, then came Guu" (or "Haré always lived in the jungle, then came Guu" - the title uses the name of both main characters to make the pun). However, the last three words are regularly used in Japanese weather forecast, and can be interpreted as something like "clear with a chance of showers". Thus, the title's underlying meaning would be "The jungle is always clear with a chance of showers."
* ''AILoveYou'': "ai" is the Japanese word for "to love," it is pronounced like the letter I, and the second letter being "I" just completes the phrase "I love you."

to:

[[folder:Anime and Manga]]
* ''Manga/TokyoMewMew'': "Mew" is both a homophone of "mu" (a Greek letter and biological term, fitting with the LittleBitBeastly cast) and an onomatopoeia for a cat (the main character is a {{Catgirl}}).
* ''Manga/YakitateJapan'' refers to the main character's signature "Japan" baked goods. ("Pan" means "bread" in both Japanese and Spanish.)
** This troper likes how the title was adapted into Portuguese, "Amassando Ja-pão", which not only keeps the pun, but does so in a single language.
* ''Manga/{{Gintama}}''; the word on its own means "silver soul" and revolves around the main character Gintoki, but is a near homophone for the word "kintama" which means "testicles".
[[folder:Fan Works]]
* The title of ''Manga/UruseiYatsura'' literally translates to "People from the Planet Uru", although the word "Urusei" (which comes from "urusai", meaning annoying) is also a Japanese colloquialism to tell someone to "shut up" ''WesternAnimation/MyLittlePonyFriendshipIsMagic'' fanfic "Once Bitten, Twice Shy" does indeed [[{{Shipping}} ship]] [[PortmanteauCoupleName TwiShy]][[note]]Twilight Sparkle and the title can be interpreted as "Hey guys, shut up!" Animeigo attempted to translate the pun by changing the title to ''Those Obnoxious Aliens'' for the short-lived English dub of the anime. Of course, the main character is [[BornUnlucky Moroboshi Ataru]], whose name literally means "hit by a falling star", so the title is only the beginning of the HurricaneOfPuns.
* The episode titles in ''Manga/IchigoMashimaro'', at least in English, vary between rhymes, alliteration, and this. For examples of this: "Violent Night", "The Hat's Meow", "Attack of the Killer [[=ZZZs=]]", "Into Hot Water", "Sick Jokes", "The Matsuri" (a borderline example: a matsuri is a festival as well as the name of a main character), "Schooled", and "Heart Attacks". Parts of the "An Amusing Stew (Using Miu)" episodes have titles as well: "Lack of Acute Judgment", "Thumb War", "Thrown By the Goat", "Phony", "What Possesses Her", and "Sketchy".
* The title of "PorcoRosso" (The Red Pig) is a pun on TheRedBaron, of course.
* The ''StreetFighter'' video games had a TV anime series titled ''Anime/StreetFighterIIV'' (that's a roman numeral "two" and the letter "vee"). The title doesn't seem to mean much by itself at first, but "two vee" is pronounced almost similarly to "tee vee", as in a ''Street Fighter TV'' series. The "V" also stands for "Victory" and since "two" can be a homophone for "to", the title can also be read as ''Street Fighter To Victory''.
* ''KidouTenshiAngelicLayer'' (Mobile Angel Angelic Layer) puns on ''[[Anime/MobileSuitGundam Kidou Senshi Gundam]]'' (Mobile Soldier Gundam). Note that both of these titles were changed in English (to just ''Angelic Layer'' and ''Mobile Suit Gundam'' respectively).
* ''TegamiBachi'' translates to "Letter Bee," which sounds like "letter 'B.'" Considering that the author bothered to use the translation as a subtitle, it could have been an intentional pun.
* ''Anime/{{Pokemon}}'' dub episodes are often a pun on the featured Pokémon, such as "''To Master the Onix-pected''" and "''Turning Over a Nuzleaf''".
** ''[[Anime/{{Pokemon3}} Pokémon 3]]: Spell of the Unown'' refers to two things: 1) the fact that Unown are Pokémon based on the alphabet, and 2) [[RealityWarper their powers]].
** Other episodes still have punny titles without Pokémon names, like "''Gotta Catch Ya Later!''" (a pun on the franchise's early CatchPhrase), "''[[HomeAlone Hoenn Alone]]''" (using the name of the home region of the ''Advanced Generation'' arc - this is the first episode of said arc, even), or "''Home is Where the Start Is''" (one of the arc-transition episodes when Ash returns to Pallet Town, this one bridges the gap between ''AG'' and the ''Diamond and Pearl'').
** Done away with as of ''Best Wishes'', however, which goes back to the style of the early episodes.
* ''[[JungleWaItsumoHaleNochiGuu Haré+Guu]]'': its original title, "Janguru wa Itsumo Hare Nochi Guu", is usually translated as "The Jungle was always nice, then came Guu" (or "Haré always lived in the jungle, then came Guu" - the title uses the name of both main characters to make the pun). However, the last three words are regularly used in Japanese weather forecast, and can be interpreted as something like "clear with a chance of showers". Thus, the title's underlying meaning would be "The jungle is always clear with a chance of showers."
* ''AILoveYou'': "ai" is the Japanese word for "to love," it is pronounced like the letter I, and the second letter being "I" just completes the phrase "I love you."
Fluttershy[[/note]].



[[folder:Comic Books]]
* The {{Deadpool}} storyline "Enema of the State" was named in parody of the then-recent "Enemy of the State" storyline in {{Wolverine}}'s book.
* DCComics seems to like to make use of the title "Apokolips Now" (a pun on the movie ''Film/ApocalypseNow'') for stories involving Darkseid/Apokolips.
* DC also seems to like making pun-titles involving Batman's nicknames "The Bat" or "The Dark Knight" (the latter itself already a pun).
* ECComics had several particularly cringeworthy titles. Two of the worst were "Fare Tonight, with Increasing Clottyness" and "Horror We? How's Bayou?"
[[/folder]]

[[folder:Fan Works]]
* The ''WesternAnimation/MyLittlePonyFriendshipIsMagic'' fanfic "Once Bitten, Twice Shy" does indeed [[{{Shipping}} ship]] [[PortmanteauCoupleName TwiShy]][[note]]Twilight Sparkle and Fluttershy[[/note]].
[[/folder]]

[[folder:Film - Animated]]
* ''BeeMovie'' = B-movie.
* ''Film/OverTheHedge'' = over the edge.
** Note that this was a [[AdaptationDisplacement comic strip]] first.
* ''WesternAnimation/ToyStory'' is a pun on "toy store."
* ''WesternAnimation/AnAmericanTail'' = An American Tale
[[/folder]]

[[folder:Film - Live-Action]]
* The 1981 and [[Film/MyBloodyValentine3D 2009 movie]] title ''Film/MyBloodyValentine'' is a pun on the famous song "My Funny Valentine".
* The title of the 1974 movie ''Film/BlackChristmas1974'', despite some accusations of racism (directed more towards [[Film/BlackChristmas2006 the remake]]), is a pun on the ultrafamous Christmas song ' ''White'' Christmas'.
* ''BladesOfGlory'' = blaze of glory.
* ''LegallyBlonde'' is a pun on "legally blind," as well as "legally bound."
* ''TheSantaClause'' is a pun on the word "clause", something that Bernard had to make clear to Scott while explaining the titular clause.
* ''AlvinAndTheChipmunks: The Squeakquel'' = The Sequel.
* ''GrossePointeBlank'': the city of Grosse Point + point blank (also, the protagonist's surname is Blank).
* ''Film/ShaunOfTheDead'' = ''Film/DawnOfTheDead''
* ''TheThreeStooges'' films were heavy with punny titles, sometimes riffing off songs - "Beer Barrel Polecats", "I'll Never Heil Again" - sometimes movies, as the tear-jerker "Valiant is the Word for Carrie" becomes "Violent is the Word for Curly".
* ''ShanghaiNoon'' based on ''HighNoon''.
* ''YourHighness'': The main character is both a prince and a stoner.
* ''Film/ChoppingMall''
* ''Die-ner (Get It?)''
* ''Hide and Go Shriek'' ("hide and go seek")
* ''TheKingsSpeech'': It's about the king's ''speech'' (as in his voice), but also the speech he gives on the radio.
[[/folder]]

[[folder:Literature]]
* So many novels in the {{mystery}} genre do this; there are far too many examples to list here.
* Every book in Robert Asprin's ''MythAdventures'' series.
** He was going to call the first book ''Another Fine Mess''; the editor's wife came up with the pun. Little did she know what she started...
* Every title in ''TheClique'' series of books (except for the first one) is a pun or punny [[LiteraryReferenceTitle reference]] to something else: "Bratfest at Tiffany's" "Dial L for Loser" "Invasion of the Boy Snatchers".
* The book/TV series ''Time Warp Trio'' does this for the book/episode titles. Examples: Me Oh Maya, My Big Fat Greek Olympics, You Can't, But Genghis Khan.
* Several Literature/{{Discworld}} novels, including ''Discworld/EqualRites'', ''Discworld/{{Sourcery}}'', ''Discworld/{{Maskerade}}'' and ''Discworld/TheFifthElephant''.
** The French translation of ''Maskerade'' has an interesting aversion of the usual CompletelyDifferentTitle: The French for "mask" is "masque" and the French for "masquerade" is "mascarade". So the French for ''Maskerade'' is ... ''Masquarade''.
* Literature/TheDresdenFiles novels tend to this when they're not {{Double Meaning Title}}s (and sometimes when they are). Most obvious is the second book, ''Fool Moon''.
* All of the titles of ''Literature/TheSavannahReidMysteries'' are puns relating to food. For example... ''Just Desserts'', ''Killer Calories'', ''Cooked Goose'', ''Corpse Suzette'', ''Death by Chocolate'', ''Cereal Killer''....
* [[WordOfGod According to]] OrsonScottCard, ''EndersGame'' has one of these--in the original short story, the character was named "Ender" solely so he could use that title, a pun on "endgame".
* The even numbered ''Literature/HonorHarrington'' Books are a pun on Honor.
* Many of the books in the ''Literature/{{Xanth}}'' series are like this. Currant Events, Faun and Games, Cube Route (Book 27, the end of the first 'trilogy'), Crewel Lye, Swell Foop, Two to the Fifth (Book 32)...
* ''WesternAnimation/OliveTheOtherReindeer'' and the AnimatedAdaptation of it is a pun based on the line "All of the other reindeer used to laugh and call him names" from ''WesternAnimation/RudolphTheRedNosedReindeer''.
* The first book of a certain fantasy trilogy by Esther Friesner was called ''Gnome Man's Land''.
* The title of every single book in Jill Churchill's Jane Jeffry series is a pun on a much better-known literary work, such as ''Mulch Ado About Nothing,'' ''Silence of the Hams'' or ''A Farewell to Yarns''.
[[/folder]]

[[folder:Live Action TV]]
* ''Miss Match'', the short-lived show about Kate Fox -- divorce attorney by day, matchmaker by night.
* [[IdiosyncraticEpisodeNaming Every episode]] of ''GossipGirl'' is titled with a pun on a movie title (eg. Pret-A-Poor J, The Serena Also Rises, The Goodbye Gossip Girl...)
* One of the cutaways on ''Series/{{Scrubs}}'' featured the resident lawyer and janitor teaming up to take care of a young boy, portraying the situation as a TV sitcom called "Legal Custodians" (get it?)
* Most episode titles of ''Series/{{Charmed}}'' are puns, especially puns that involve the words "witch," "charmed," etc., or the names of the characters.
* ''{{Ideal}}'': About a drug dealer.
* ''Series/TheITCrowd'': About a bunch of IT workers.
* ''{{Seacht}}'' is Irish for 'seven', referring to the fact that it has seven main characters, but also sounds like the English word 'shocked'.
* ''Fáilte Towers'': pun on ''Fawlty Towers'' and the Irish word "Fáilte", meaning "welcome".
** There was also a documentary about an inept tour company. The documentary was called ''Faulty Tours''.
* ''You're A Star'': picked a EurovisionSongContest contestant; the name suggests "Euro Star".
* ''In the Name of the Fada'': comedian Des Bishop learns to speak Irish, "fada" is an orthographic term. "In the name of the Father, and the Son, and the Holy Spirit" is a Christian blessing.
* ''Sex & Sensibility'': about the history of sex in Ireland; puns on Creator/JaneAusten's ''Literature/SenseAndSensibility''.
* ''Series/ArrestedDevelopment'' has several layers - the overall plot is about the head of a development company who's been arrested, the characters themselves are in various states of arrested development, and (initially at least) the company's development work is pretty much on hold ("arrested," one might say), because of the arrests.
** Almost all the episode titles are pun-based, eg. "Key Decisions", "Pier Pressure", "Marta Complex", "Shock and Aww".
* ''Blind Justice''- a reference to the principle of objectivity in law and [[{{Irony}} the incredibly hard to guess]] disability of the lead character, Det. Jim Dunbar.
* ''TheSuiteLifeOfZackAndCody'' is about Zack and Cody's life living in a hotel suite. A number of episodes of both the show and its {{spinoff}} ''TheSuiteLifeOnDeck'' also have pun-based titles.
* The ''WizardsOfWaverlyPlace'' episode "Future Harper" features a number of books by "[[NoCelebritiesWereHarmed H.J. Darling]]", one of which is "Charmed and Dangerous".
* The fourth ''{{Blackadder}}'' series is called - what else? - ''Blackadder Goes Forth''.
* Several ''Series/{{Lost}}'' episodes have pun-based titles, such as "Lockdown," which features John Locke pinned under a blast door. Michael Giacchino's score is ''riddled'' with groan-worthy puns, such as "Thinking Clairely," "Keamy Away From Him," and many, many more.
* The Australian TV series ''Packed to the Rafters'' is about the Rafter family, whose house is "packed" (after all the parents' adult children moved back in with them).
* ''FullHouse''
* ''Series/RulesOfEngagement'' (note: this only applies to the TV show, not the unrelated movie or three unrelated novels, all of which refer to the more standard definition of the term.)
* A short-lived Australian TV series titled ''Above the Law'' was set in an apartment complex situated above a police station.
* Referenced in an episode of ''Series/JonathanCreek'', "Ghosts Forge", in which a book called ''The Grave Digger'' turns out to be about a serious-minded Australian.
* ''Franchise/StarTrek'' episode titles usually don't go here, but of twelve episodes featuring Q, eight make a pun on "Q". ''Series/StarTrekDeepSpaceNine'' also has groaner of an episode title with "Trials and Tribble-ations".
* ''Series/GetSmart'' was quite fond of these, especially late in the series when the title was shown in the opening credits, giving us the likes of "Widow Often Annie", "How Green was my Valet", "Smartacus"...
* A lot ''HomeImprovement'' episodes have this type of title. Many of them are {{Epunymous Title}}s, such as "It Was the Best of Tims, It Was the Worst of Tims" and "Al's Fair in Love and War".
* ''Series/AlienNation''.
* ''BoyMeetsWorld'' is a pun on the expression "BoyMeetsGirl". Also, several episodes have this type of title, such as "No Guts, No Cory".
* Some 90% of CornerGas episodes are titled with puns combining two or more of the episode's storylines. (I.e. "American Resolution", which focuses on New Year's resolutions and a character fighting a perceived American identity.)
* The Not-Pictionary-honest game show ''Win, Lose or Draw''. The Gaelic-language version was given the CompletelyDifferentTitle ''De Tha Seo'' ("What's This?")
* ''RosemaryAndThyme'': Their names are Rosemary Boxer and Laura Thyme, they run a nursery and they solve crimes.
* Titles of ''HannahMontana'' episodes (usually) contain puns on the titles of popular songs ("You Are So Sue-able To Me"; "I Want You To Want Me...To Go To Florida")
* ''SonnyWithAChance'' is a pun on a weather report ("sunny with a chance of rain") and the title character ''Sonny'' Munroe having ''a chance'' to succeed in Hollywood.
* ''LoisAndClark'', about ''{{Superman}}'''s Lois Lane and Clark Kent and also a play on the explorers Lewis and Clark.
* ''{{Chuck}}'s'' IdiosyncraticEpisodeNaming occasionally veered into puns and {{Double Meaning Title}}s (most often the latter).
[[/folder]]

[[folder:Music]]
* Music/TheBeatles, surely the most famous band with a pun-based name.
** Also "Rubber Soul," a pun on rubber soles in shoes and the phrase "plastic soul", which PaulMcCartney found out was how some black entertainers called the white blues-rock of TheRollingStones.
* Music/LedZeppelin (kind of a pun on "lead" as in "you'll go down like a lead balloon", said by Keith Moon to Jimmy Page meaning ItWillNeverCatchOn); actually it was changed to make the pronunciation unambiguous.
** Their reggae parody "D'Yer Mak'er" is a pun on "Jamaica", but ultimately it's based on an old joke:
-->My wife's gone to the West Indies.
-->Jamaica?
-->No, she went of her own accord.
*** And speaking of reggae, let's not forget the parody band Dread Zeppelin.
* The rock group Slade has an album called ''Slayed?''. This was a reference to their frequent use of misspelt titles, eg "Take Me Bak 'Ome" and "Gudbuy T'Jane".
* The Music/{{Nirvana}} records ''Hormoaning'' and ''Incesticide''
** SonicYouth tried to out-pun them by calling an EP ''Whores Moaning''.
* Music/{{Rasputina}}'s "DwarfStar" is a pun on the [[http://en.wikipedia.org/wiki/Dwarf_star celestial body]]
--->He said he was a dwarfstar
--->'Cause he was small
--->And he was... famous
* Silverstein's song "My Heroine" refers to both the sarcastically named female, and the drug.
* The Music/{{Genesis}} album ''Selling England By The Pound''.
** Also the album ''Nursery Cryme''.
* The Music/IronMaiden album ''Piece of Mind'', and their song "Public Enema Number One".
* The Music/{{Megadeth}} album and song ''Rust in Peace''.
* The Music/{{Rush}} album ''Moving Pictures'' might be considered one twice over, since on the surface one would think it refers to movies, but the cover shows people carrying paintings out of a museum, as well as people crying or appearing otherwise emotionally affected--that is, '''moving''' the '''pictures''' out of the building, and also '''moved''' by the '''pictures'''.
* The VAGIANT (now Tijuana Sweetheart) album ''Public Display of Infection''.
** Their old name also qualifies, being a junction of "vagina" (it's an all-girl band) and "giant".
* The Greg Kihn Band apparently ''really'' like making puns on Greg Kihn's last name. Their discography includes albums called ''Next of Kihn'', ''Rockihnroll'', ''Kihntinued'', ''Kihnspiracy'', ''Kihntagious'' and ''Citizen Kihn''. Only three of their studio albums ''don't'' involve a freakihn' pun of some kind.
* This Heat's album ''Made Available'': It's a collection of sessions they recorded for the BBC at [[http://en.wikipedia.org/wiki/Maida_Vale_Studios Maida Vale Studios]]. They also punned on their own band name by calling another album ''Deceit''.
* The one-hit wonder band Lipps Inc. of "Funky Town" has a slightly self deprecating punny name if said aloud.
* {{Evile}} is a portmanteau of Evil and Vile.
* TheCranberries were originally The Cranberry Saw Us (you know, like "the cranberry sauce"). Once vocalist Dolores O’Riordan joined, she convinced the others it was a particularly groanworthy pun and they shortened it to just The Cranberries.
* Music/DavidBowie's album and song ''Aladdin Sane''.
* JeanMichelJarre's ''Les Chants Magnétiques'': literal translation = "The Magnetic Songs", a pun on "champs magnétiques" = "magnetic fields". The album was released as ''Magnetic Fields'' in anglophone countries.
* Kristin Hersh punned on her own name with the song title "Christian Hearse".
* John Wilkes Booze, a pun on Abraham Lincoln's assassin John Wilkes Booth. Better yet, they were originally called The John Wilkes Booze Explosion, a pun on both John Wilkes Booth and The Jon Spencer Blues Explosion.
* Music/NeilYoung's ''Le Noise'', a pun on the album's [[RecordProducer producer]], Daniel Lanois.
* Sting's ''Ten Summoner's Tales'' initially just seems like a reference to ''Literature/TheCanterburyTales'', but it's also a pun on his real name, Gordon Sumner.
* ''The Miller's Tale'', a Tom Verlaine anthology, is based on the same pun as the Sting example.
* ''Gratuitous Sax and Senseless Violins'' by Sparks.
* ''The Mind is a Terrible Thing to Taste'' by {{Ministry}}. They're also fond of punning on classic rock album titles - see ''[[ZZTop Rio Grande Blood]]'', ''[[Music/LedZeppelin Houses of the Molé]]'' and ''[[Music/PinkFloyd Dark Side Of The Spoon]]''. And they've even punned on their own album titles with a couple of remix albums: ''Rio Grande Dub Ya'' (referencing both the genre of dub and GeorgeWBush's nickname) and ''The Last Dubber'' (referencing their album ''The Last Sucker'' - already a pun on "the last supper" - and dub again)
* Kirsty [=MacColl=]'s ''Electric Landlady'', a pun on JimiHendrix's album ''Electric Ladyland''. Amusingly enough, some misprinted early copies of ''Electric Ladyland'' [[TyopOnTheCover actually did render the title as]] "Electric Landlady".
** See also ''Electriclarryland'' by ButtholeSurfers.
* DinosaurJr. have a song with the NonAppearingTitle "Lose" - the title does fit the tone of the lyrics, but it's probably also a nod to Lou Barlow getting to StepUpToTheMicrophone, since "Lose" is a homophone for "Lou's".
* Satirical death metal band Faxed Head have a song called "Gore And Guts". Given the title and the genre, you'd expect a song involving {{gorn}} - it's actually about then-vice-president ''Al'' Gore ("Albert Gore has the guts / to lead this nation of god damn nuts!")
* Alex Chilton's album ''Bach's Bottom'' puns on his old band The Box Tops.
* ''Four Sail'' by Love. When you combine the album title with the band's name you get "love four sail", or "love for sale".
* ''Road To Rouen'' by Supergrass, a pun on the expression "on the road to ruin" and Rouen, a city in France. It may also be a ShoutOut to the {{Ramones}} album ''Road To Ruin''.
* Hum's album ''Fillet Show'' - also sort of an IntentionallyAwkwardTitle.
* Local H's "Bryn Mawr Stomp", combining the LedZeppelin song title "Bron-Y-Aur Stomp" with women's liberal arts college Bryn Mawr.

[[/folder]]

[[folder:Theater]]
* [[GetTheeToANunnery In Shakespeare's day]], "nothing" and "noting" were pronounced identically. The Hero/Claudio plot in ''MuchAdoAboutNothing'' is in large part about the importance of reputation (i.e., of how you are "noted".)
** Of course, "nothing" also had [[DoubleEntendre another meaning]]...
* The Chicago-based improv comedy troupe ''Second City'' was fond of giving their shows titles such as "We Made A Mesopotamia, Now You Clean It Up".
* OscarWilde's ''TheImportanceOfBeingEarnest'', in which people are lying about the identity and it is important to some of them that they find a certain person called, well, take a guess...
* ''WhosAfraidOfVirginiaWoolf'', a pun on "[[Disney/ThreeLittlePigs Who's Afraid of the Big Bad Wolf?]]"
[[/folder]]

[[folder:Video Games]]
* The name ''{{RuneScape}}'' is often accused of being a pun on "[[ScrewThisImOuttaHere RunEscape]]".
* ''NearlyDeparted'', about family members who had died but remained hanging around the house as ghosts after the funeral.
* ''VideoGame/{{Cyberia}}'' = Siberia
* ''[[VideoGame/{{Contra}} Contra: Hard Corps]]''. The French loanword "Corps" sounds a lot like "core", hence "Hard Corps" is meant to be pronounced like "hardcore", but a lot of people mangle the pronunciation of "Corps" and they end up pronouncing the title as "hard corpse".
* ''VideoGame/{{Castlevania}}'' = "Transylvania"
* The third ''Franchise/TeenageMutantNinjaTurtles'' video game for the {{NES}} was subtitled ''[[VideoGame/TeenageMutantNinjaTurtlesTheManhattanProject The Manhattan Project]]'' and involved Shredder's plot to turn Manhattan into a floating island.
* In Japan, ''VideoGame/StreetFighterII′: Champion Edition'' is officially called ''Street Fighter II Dash''. The word "Dash" is represented by a prime symbol, which is used in math to indicate the derivative of a function. In other words, ''Street Fighter II Dash'' is really " ''Street Fighter II'': The Derivative".
* ''VideoGame/RushNAttack'' = "Russian Attack"
* The fighting game ''Battle Stadium DON'' is a manga-based pun. DON stands for the three games represented in the game, ''Manga/DragonBall'', ''Manga/OnePiece'', and ''Manga/{{Naruto}}''. It also refers to the sound effect "DON," which is used for "dramatic impacts" in manga (similar to "dun dun DUNNN!" or "dun-dunnnnnn!") and anime. The three of these shows also tended to use "don" heavily, considering [[ShonenDemographic their genre.]]
* ''VideoGame/{{Ufouria}}'' is a pun on the word "euphoria", also '''u''' have to control '''four''' different characters. And when you look at some of the bosses...there's also the UFO pun as well.
* ''[[VideoGame/TheyHunger They Hunger 2: Rest in Pieces]]''. The Zombies eat people. Fast forward nine years, and now it's a one-liner in upcoming ''VideoGame/DukeNukemForever''.
* ''Private Eye Dol'', a graphic adventure game for the [[TurboGrafx16 PC Engine]], is about an idol singer who is also a detective.
* The sequels to the ''VideoGame/PuyoPuyo'' games.
** The "Tsu" in ''Puyo Puyo Tsu'' means "communication", but it's also pronounced the same way the Japanese pronounce the English word "two".
** The "Sun" in ''Puyo Puyo Sun'' is a homophone for ''san'', Japanese for three.
** ''Puyo Puyon'', the fourth game in the series, ends with a portmanteau between the words ''puyo'' and ''yon'' (four).
* ''VideoGame/DonkeyKongCountry 2: Diddy's Kong Quest''
* The Wii game ''VideoGame/KikiTrick'', the gameplay of which largely revolves around identifying audio cues, is a play on ''kikitori'', a Japanese phrase meaning "listening comprehension".
* ''VideoGame/CastlevaniaRondoOfBlood'' is known as ''Akumajō Dracula X: Chi no Rondo'' in Japan. The "X" is meant to represent the fact that it's the first ''Castlevania'' game set after Simon Belmont's era (most of the previous games were remakes and prequels), but it doubles as a StealthPun since it's the tenth ''Dracula'' game released by Konami in Japan following the three Famicom games (3), the [=MSX2=] version (4), the arcade game (5), the first two Game Boy games (7), the Super Famicom version (8) and the [=X68000=] version (9).
* Combine that with GoryDeadlyOverkillTitleOfFatalDeath when ''VideoGame/BrainDead13'' is named for a reason: it takes place in Dr. Neurosis' castle, which is located at "13 Brain Dead Avenue", for those who haven't seen the intro. It can also be a DoubleMeaningTitle when it involves an evil scientist BrainInAJar and [[TheManyDeathsOfYou the many death scenes of Lance Galahad]]. {{A|rsonMurderAndJaywalking}}lso, ThirteenIsUnlucky for Lance and the player.
* The Wii version of the original ''DeadRising'' is subtitled ''Chop Till You Drop''.
* Many levels in ''VideoGame/{{Croc}}: Legend of the Gobbos'' are named with a pun, usually a poor one at that. Examples include "I Snow Him So Well" (being in the [[SlippySlideyIceWorld snow themed world]] and License to Chill, also on the snow island and Be Wheely Careful, in reference to the large spinning cogs which Croc must ride to navigate the level. Others are debatable as to whether they are true puns, but are intruging none the less, such as And So the Adventure Begins (the first level in the game, go figure), Cave Fear, Life's a Beach and The Tower of Power.
* HudsonSoft's ''Momotarō Densetsu'' ("The Legend of Momotarō") led to a MorePopularSpinoff called ''Momotarō Dentetsu'' ("Momotarō Electric Railway").
* The expansion pack for ''VideoGame/XBeyondTheFrontier'' is called ''X-Tension''. ''[[VideoGame/{{X}} X3: Reunion]]'' has a GameMod called ''Xtended''.
* James Pond: Underwater Agent is an obvious pun on James Bond (who is an underCOVER agent). His arch nemesis is Dr. Maybe (after Dr. No), and most of the levels in the game are (terrible) James Bond puns, such as "A View To A Spill" and "Leak and Let Die".
[[/folder]]

[[folder:Web Comics]]
* ''PartiallyClips'', whose name is pronounced the same as "partial eclipse".
* ''[[YuMeDream YU+ME Dream]], where the Japanese word for "dream" is ''yume''.
** From the same author, ''MeatyYoghurt'' needs to be spoken aloud with an American accent to get it.
* Spoofed in TheNonAdventuresOfWonderella, where every strip is given an intentionally horrible pun based title.
* ''[[WebComic/DarthsAndDroids Darths & Droids]]'' [[FunWithAcronyms abbreviates to]] [[DungeonsAndDragons D&D]]. [[LampshadeHanging Lampshaded]] in the FAQ.
* [[WebComic/WorkSucks Work Sucks]] follows the characters at their jobs that happen to involve a lot of monsters and gadgets that have [[VacuumMouth vacuum breath]].
* ''[[Webcomic/ClaudeAndMonet Claude & Monet]]'' for obvious reasons.
* In ''Webcomic/Level30Psychiatry'' most of the strips have, one to the point that significant ones can be identified by the fact they don't.
[[/folder]]

[[folder:Western Animation]]
* Two AnimatedSeries from {{Disney}}, ''WesternAnimation/DuckTales'' and ''WesternAnimation/TaleSpin'', have punny series titles ''and'' plenty of punny episode titles.
* ''WesternAnimation/LooneyTunes'', anyone? Chances are, for example, if Bugs Bunny is in it, the toon's title will often make a pun with the word "hare", "rabbit" or "bunny". Famous titles include ''Hare Trigger'', ''Rabbit Fire'' or ''Ali Baba Bunny''.
** Same for [[WesternAnimation/WileECoyoteAndTheRoadRunner Road Runner]] shorts, which usually have titles that're puns involving either the Road Runner's superspeed (or uttering of "Beep! Beep!") or Wile E. Coyote's tendency to get maimed (''Fast and Furry-ous'', ''Zoom At the Top'', ''Wild About Hurry'', ''To Beep or Not To Beep'', ''Gee Whiz-z-z-z-z-z-z'', ''Boulder Wham!'', ''Scrambled Aches'').
* ''WesternAnimation/SpongebobSquarepants'' is also fond of punny titles. One of which, "Dying for Pie", averts NeverSayDie in a major way.
** Most other studios in TheGoldenAgeOfAnimation employed these at least occasionally, as well.
* From Sunbow's GIJoe cartoon, we have "The Viper Is Coming". Which is 20 minutes of dreadful setup for the horrible pun: the "Viper" in question is a foreignese-accented "Vindow Viper".
* ''TazMania'' = Tasmania.
* The king of Western animation pun-titles is likely the Jay Ward shows, particularly ''RockyAndBullwinkle''. Each R&B story ended in a cliffhanger ending, with the narrator giving two possible episode titles, both of them usually puns. Example (when Rocky's strapped to a runaway missile): "'The Squirrel Next Door', or 'High, Neighbor'!"
* Especially in later seasons, most of ''WesternAnimation/TheSimpsons'' episode titles are puns such as "Mobile Homer", "Moaning Lisa", or "The Bart of War."
** The Mona Lisa, in fact, is one of the most frequent target of parodied episode titles; there's at least been three episodes whose titles use that pun, while the others are a more diverse - the only other recurring theme is "<member of the Simpson family> vs. <plot point>".
* ''WesternAnimation/MyLittlePonyFriendshipIsMagic'' has a few, like "The Stare Master" (a pun on the [=StairMaster=] exercise device), "Griffon The Brush-Off" ("Given the Brush-off"), "Owl's Well That Ends Well" (All's well that ends well) and "Lesson Zero" (less than zero).
** There's also "Magical Mystery Cure" (''[[TheBeatles Magical Mystery Tour]]''), "The Ticket Master" (Ticketmaster), "Boast Busters" (''Film/{{Ghostbusters}}'') and "Secret of My Excess" (''The Secret of My Success'').
* 1973-74 ''SuperFriends'' episode "The Shamon U". The title device was a U-shaped giant gold-attracting magnet owned by the {{villain}}. Its title was a pun based on the phrase "Shame on you".
* "Around the world / Together we're ''WesternAnimation/JustinTime''!"
* ''InspectorGadget'' had quite a bit of this. Notable examples include "Plant-Form of the Opera" (''ThePhantomOfTheOpera'') and "Basic Training" (the episode took place on a train).
* ''FilmationsGhostbusters'' and ''TheRealGhostbusters'' were well-known for their punny titles. For example, FGB had "Mummy Dearest" (''MommieDearest''); RGB had "A Fright at the Opera" (punning on a Marx Brothers movie and a Queen album). However, they ''shared'' a pun by having one episode each called "Rollerghoster!"
* ''WesternAnimation/PoundPuppies2010'' tends to use these fairly often. Examples include "Prince and the Pupper", "Mutternal Instincts", and, perhaps slightly less groan-worthy, the HalloweenEpisode "Nightmare On Pound Street".
[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The expansion pack for ''[[VideoGame/{{X}} X: Beyond the Frontier]]'' is called ''X-Tension''.

to:

* The expansion pack for ''VideoGame/XBeyondTheFrontier'' is called ''X-Tension''. ''[[VideoGame/{{X}} X: Beyond the Frontier]]'' is X3: Reunion]]'' has a GameMod called ''X-Tension''.''Xtended''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** There's also "Magical Mystery Cure" ([[TheBeatles Magical Mystery Tour]]), "The Ticket Master" (Ticketmaster), "Boast Busters" (''Film/{{Ghostbusters}}'') and "Secret of My Excess" (''Film/TheSecretOfMySuccess'').

to:

** There's also "Magical Mystery Cure" ([[TheBeatles (''[[TheBeatles Magical Mystery Tour]]), Tour]]''), "The Ticket Master" (Ticketmaster), "Boast Busters" (''Film/{{Ghostbusters}}'') and "Secret of My Excess" (''Film/TheSecretOfMySuccess'').(''The Secret of My Success'').
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** There's also "Magical Mystery Cure" ([[TheBeatles Magical Mystery Tour]]), "The Ticket Master" (Ticketmaster), "Boast Busters" (''Film/{{Ghostbusters}}'') and "Secret of My Excess" (''Film/TheSecretOfMySuccess'').
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''WesternAnimation/PoundPuppies2010'' tends to use these fairly often. Examples include "Prince and the Pupper", "Mutternal Instincts", and, perhaps slightly less groan-worthy, the HalloweenEpisode "Nightmare On Pound Street".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The title of every single book in Jill Churchill's Jane Jeffry series is a pun on a much better-known literary work, such as ''Mulch Ado About Nothing,'' ''Silence of the Hams'' or ''A Farewell to Yarns."

to:

* The title of every single book in Jill Churchill's Jane Jeffry series is a pun on a much better-known literary work, such as ''Mulch Ado About Nothing,'' ''Silence of the Hams'' or ''A Farewell to Yarns."Yarns''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* The first book of a certain fantasy trilogy by Esther Friesner was called ''Gnome Man's Land''.
* The title of every single book in Jill Churchill's Jane Jeffry series is a pun on a much better-known literary work, such as ''Mulch Ado About Nothing,'' ''Silence of the Hams'' or ''A Farewell to Yarns."

Top