Follow TV Tropes

Following

History Main / PsmithPsyndrome

Go To

OR

Added: 534

Changed: 16

Removed: 504

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


-->'''Dorothy''': We'd like to arrange a funeral--
-->'''Mr. Pfeiffer''': Oh, how sweet. The three of you planning ahead for mother!
-->'''Sophia''': Hey, Pfeiffer, how'd you like a punch in your ''puh-face?''

to:

-->'''Dorothy''': -->'''Dorothy:''' We'd like to arrange a funeral--
-->'''Mr. Pfeiffer''':
funeral--\\
'''Mr. Pfeiffer:'''
Oh, how sweet. The three of you planning ahead for mother!
-->'''Sophia''':
mother!\\
'''Sophia:'''
Hey, Pfeiffer, how'd you like a punch in your ''puh-face?''



[[folder:Podcasts]]
* In ''Podcast/WelcomeToNightVale'', Old Woman Josie can tell that Cecil is misspelling the names of the angels that live with her (they are all called Erika, with a 'k').
* On ''Podcast/TheJohnDredgeNothingToDoWithAnythingShow'', there is Herman Goatsheep, owner of a Burgon Dispensing plant in Frinton, whose full name is Herman "Baaah"[[note]]Actual sound effect of a sheep bleating.[[/note]] Goatsheep. Although the "Baaah" is supposed to be silent, he can still hear it if you forget to pronounce it.
[[/folder]]



* In ''Podcast/WelcomeToNightVale'', Old Woman Josie can tell that Cecil is misspelling the names of the angels that live with her (they are all called Erika, with a 'k').
* On ''Podcast/TheJohnDredgeNothingToDoWithAnythingShow'', there is Herman Goatsheep, owner of a Burgon Dispensing plant in Frinton, whose full name is Herman "Baaah"[[note]]Actual sound effect of a sheep bleating.[[/note]] Goatsheep. Although the "Baaah" is supposed to be silent, he can still hear it if you forget to pronounce it.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

*[[ComicBook/{{SpiderMan}} Spider-Man]] can tell that his name is being pronounced without the hyphen in Spencer's Amazing Spider-Man issue #10.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Some people [[MyNaymeIs spell words differently from the usual spelling]]. Some people not only spell words differently from the usual spelling, but can tell when somebody saying it ''is spelling it wrong in his head''. It's as if they can infer the other person having an "incorrect" FunetikAksent.

to:

Some people [[MyNaymeIs spell words differently from the usual spelling]]. Some people not only spell words differently from the usual spelling, spelling but can tell when somebody saying it ''is spelling it wrong in his head''. It's as if they can infer the other person having an "incorrect" FunetikAksent.



* The Psmiths in ''ComicBook/BuckGodotZapGunForHire'' spell their name(s) this way not only as a possible ShoutOut to Wodehouse's Literature/{{Psmith}}, but to indicate their telepathically-linked HiveMind status (the Greek letter Psi is parapsych shorthand for PsychicPowers).

to:

* The Psmiths in ''ComicBook/BuckGodotZapGunForHire'' spell their name(s) this way not only as a possible ShoutOut to Wodehouse's Literature/{{Psmith}}, Literature/{{Psmith}} but to indicate their telepathically-linked HiveMind status (the Greek letter Psi is parapsych shorthand for PsychicPowers).



* In Creator/DavidLangford's [[http://ansible.uk/writing/platens1.html pastiche Victorian con report]], the reporter can somehow hear that Creator/GeorgeBernardShaw isnt using apostrophes, and transcribes accordingly.

to:

* In Creator/DavidLangford's [[http://ansible.uk/writing/platens1.html pastiche Victorian con report]], the reporter can somehow hear that Creator/GeorgeBernardShaw isnt isn't using apostrophes, and transcribes accordingly.



* Scott ffolliott (played by George Sanders) in Hitchcock's ''Film/ForeignCorrespondent'', whose family dropped the first capital letter following the death of an ancestor at the hands of Henry VIII. Apparently it's pronounced as a straight 'fuh'.

to:

* Scott ffolliott (played by George Sanders) in Hitchcock's ''Film/ForeignCorrespondent'', whose family dropped the first capital letter following the death of an ancestor at the hands of Henry VIII. Apparently Apparently, it's pronounced as a straight 'fuh'.



* In ''Literature/{{Wicked}}'', "animals" are ordinary creatures, whereas "Animals" are creatures who can talk, think, and act like people. Apparently Ozites have a way of telling whether or not words are pronounced with a capital letter.

to:

* In ''Literature/{{Wicked}}'', "animals" are ordinary creatures, whereas "Animals" are creatures who can talk, think, and act like people. Apparently Apparently, Ozites have a way of telling whether or not words are pronounced with a capital letter.



* The protatgonist of the Creator/BrandonSanderson short has the magical "knacks" of hearing the spelling and punctuation in spoken words and [[SupernaturallyDeliciousAndNutritious smelling so delicious to dragons that they go insane with the desire to eat him]]. He's rather annoyed at how people only seem to be interested in the second of those knacks.

to:

* The protatgonist protagonist of the Creator/BrandonSanderson short has the magical "knacks" of hearing the spelling and punctuation in spoken words and [[SupernaturallyDeliciousAndNutritious smelling so delicious to dragons that they go insane with the desire to eat him]]. He's rather annoyed at how people only seem to be interested in the second of those knacks.



* {{Invoked|Trope}} by Alan Davies in the pilot episode of ''Series/{{QI}}'', leading to the above quote. When Alan answers a question by saying '[[UsefulNotes/AdolfHitler Adolf]]', it turns out that that answer was one of the pre-designated ones that make you lose points, so after Creator/StephenFry reveals the card reading 'Adolph', Alan protests with the page quote. This issue is also brought up in another episode, when Sean Lock asks 'can you tell if I'm spelling things wrong when I say them?' and Stephen Fry brings up Literature/{{Psmith}}. On yet another occasion, Phil Jupitus discusses a hypothetical waiter named Steven, with Stephen commenting that he can tell it Phil was saying it with a "v".

to:

* {{Invoked|Trope}} by Alan Davies in the pilot episode of ''Series/{{QI}}'', leading to the above quote. When Alan answers a question by saying '[[UsefulNotes/AdolfHitler Adolf]]', it turns out that that answer was one of the pre-designated ones that make you lose points, so after Creator/StephenFry reveals the card reading 'Adolph', Alan protests with the page quote. This issue is also brought up in another episode, episode when Sean Lock asks 'can you tell if I'm spelling things wrong when I say them?' and Stephen Fry brings up Literature/{{Psmith}}. On yet another occasion, Phil Jupitus discusses a hypothetical waiter named Steven, with Stephen commenting that he can tell it Phil was saying it with a "v".



* Achmed the Dead Terrorist, one of Creator/JeffDunham's puppets, corrects him when he says its name...the ch being pronounced with a back-of-the-throat spitting noise is drawn out as a gag:

to:

* Achmed the Dead Terrorist, one of Creator/JeffDunham's puppets, corrects him when he says its name...the ch "ch" being pronounced with a back-of-the-throat spitting noise is drawn out as a gag:



*** It's more common in the UK, with a reasonable number of people familiar with the correct pronunciation of "Loch". One character in Creator/IainBanks's novel ''The Crow Road'' is put out by the fact that after decades of apparent inability to pronounce the guttural 'ch' sound in Scottish names, the western television and radio media suddenly demonstrate that they're quite capable of doing so in Arabic names.

to:

*** It's more common in the UK, with a reasonable number of people familiar with the correct pronunciation of "Loch". One character in Creator/IainBanks's Creator/IainBanks' novel ''The Crow Road'' is put out by the fact that after decades of apparent inability to pronounce the guttural 'ch' sound in Scottish names, the western television and radio media suddenly demonstrate that they're quite capable of doing so in Arabic names.



** Ron [=DeLite=] in the third ''VisualNovel/PhoenixWrightAceAttorney'' game corrects Phoenix's spelling of Mask☆[=DeMasque=]. Apparently there's a difference between 'mask' and 'masque', and you have to get them in the right order. Also, you have to include the star, somehow. This has led to the fan theory that the star is pronounced by pausing and doing jazz hands.

to:

** Ron [=DeLite=] in the third ''VisualNovel/PhoenixWrightAceAttorney'' game corrects Phoenix's spelling of Mask☆[=DeMasque=]. Apparently Apparently, there's a difference between 'mask' and 'masque', and you have to get them in the right order. Also, you have to include the star, somehow. This has led to the fan theory that the star is pronounced by pausing and doing jazz hands.



* A "calorie" (with a small "c") and a "Calorie" (with a big "C") are not the same thing, the latter being equivalent to one thousand of the former. This is not a problem when written, such as on the Nutrition Facts section of food boxes, but the two cannot be distinguished when spoken, such as in commercials. Ninety-nine percent of the time, the big-C kilocalorie is what is meant, despite there being absolutely no indication of this in the commercials themselves. Certain countries use the more "correct" notation since calorie is metric, kcal. However, among those countries, at least the Swedes has the annoying habit of ''pronouncing'' kcal as "calorie". As in reading "forty-five calories" where the carton says "45 kcal".

to:

* A "calorie" (with a small "c") and a "Calorie" (with a big "C") are not the same thing, the latter being equivalent to one thousand of the former. This is not a problem when written, such as on the Nutrition Facts section of food boxes, but the two cannot be distinguished when spoken, such as in commercials. Ninety-nine percent of the time, the big-C kilocalorie is what is meant, despite there being absolutely no indication of this in the commercials themselves. Certain countries use the more "correct" notation since calorie is metric, kcal. However, among those countries, at least the Swedes has have the annoying habit of ''pronouncing'' kcal as "calorie". As in reading "forty-five calories" where the carton says "45 kcal".



** The usual criterion of being part of Capital-D Deaf culture is being fluent in sign-language.

to:

** The usual criterion of being part of Capital-D Deaf culture is being fluent in sign-language.sign language.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* The protatgonist of the Creator/BrandonSanderson short has the magical "knacks" of hearing the spelling and punctuation in spoken words and [[SupernaturallyDeliciousAndNutritious smelling so delicious to dragons that they go insane with the desire to eat him]]. He's rather annoyed at how people only seem to be interested in the second of those knacks.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Parodied in an episode of ''Series/TheGoldenGirls'', where the four come into contact with a funeral director named Mr. Pfeiffer. The pronounciation of his name is [[ExactlyWhatItSaysOnTheTin exactly how it's spelled]]: "''Puh''-feiffer"; the "P" is not silent.
-->'''Dorothy:''' Anyway, Mr. Puh-feiffer... about the puh-funeral -- about the funeral...\\
'''Pfeiffer:''' ''[not verbatim]'' You're pre-arranging one for your mother?\\
'''Sophia:''' How'd you like a punch in the p-face?

to:

* Parodied in an episode of ''Series/TheGoldenGirls'', where the four come into contact with a funeral director named Mr. Pfeiffer. The pronounciation pronunciation of his name is [[ExactlyWhatItSaysOnTheTin exactly how it's spelled]]: "''Puh''-feiffer"; the "P" is not silent.
-->'''Dorothy:''' Anyway, Mr. Puh-feiffer... about
silent. This quickly leads to trouble when he mistakenly believes that Dorothy, Blanche, and Rose are there for the puh-funeral -- about the funeral...\\
'''Pfeiffer:''' ''[not verbatim]'' You're pre-arranging one
very much alive [[NeverMessWithGranny Sophia...]]
-->'''Dorothy''': We'd like to arrange a funeral--
-->'''Mr. Pfeiffer''': Oh, how sweet. The three of you planning ahead
for your mother?\\
'''Sophia:''' How'd
mother!
-->'''Sophia''': Hey, Pfeiffer, how'd
you like a punch in the p-face?your ''puh-face?''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Kill the Farm Boy'' features a character named Yör. He reacts violently when people pronounce it "Yore", and insists that they "respect the umlaut".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** In the third trial of ''VideoGame/ProfessorLaytonVsPhoenixWrightAceAttorney'', Phoenix Wright somehow knows that a parrot said "Godoor" instead of "Goldor". Phoenix didn't even know that there was a magic spell called Godoor, and the subtitles (which are obviously not visible in-universe) are the only way to know the parrot didn't just slur over the 'l' in the spell name.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Franchise/KingdomHearts has the all-powerful X-Blade, sometimes pronounced Kai-Blade. However, most characters pronounced it Kee-Blade, like the signature Keyblade weapons. Somehow the characters know how to distinguish between the X-Blade and their normal Keyblades.

to:

* Franchise/KingdomHearts has the all-powerful X-Blade, χ-blade, spelled with the Greek letter that is sometimes pronounced Kai-Blade. However, "kye" but is most characters frequently pronounced it Kee-Blade, "kee". This results in the name of the weapon being pronounced like the signature Keyblade weapons. Somehow the characters know how to distinguish between the X-Blade χ-blade and their normal Keyblades.[[note]]Although some characters pronounce it "Key Blade" with an audible gap between the syllables, most of the ''main'' characters fail to do so[[/note]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
I never even got this, surely Phoenix was just spelling the names out?


** The second game does this too: although the incriminating evidence (a message supposedly written by Maggey Byrde's boyfriend which calls her "Maggie") is a photograph and thus makes total sense, once this distinction is brought up, everyone seems fully capable of distinguishing the two spellings by sound. Of course, since this is ''Ace Attorney'', it's almost certainly done for humor.
** Imported straight from the Japanese version, in which the court can tell apart two names that are pronounced ''exactly the same way'' but spelled using different kanji. "Her name isn't Suzuki... it's ''Suzuki!''"
Is there an issue? Send a MessageReason:
i'm fixing some links.


* T-Rex from ''Webcomic/DinosaurComics'' at one point tries [[http://www.qwantz.com/archive/000691.html speaking in homophones,]] except that no one can tell the difference. Also, God can tell whether or not [[http://www.qwantz.com/archive/001245.html a spoken sentence is properly punctuated.]]

to:

* T-Rex from ''Webcomic/DinosaurComics'' at one point tries [[http://www.qwantz.com/archive/000691.html com/index.php?comic=691 speaking in homophones,]] except that no one can tell the difference. Also, God can tell whether or not [[http://www.qwantz.com/archive/001245.html com/index.php?comic=1245 a spoken sentence is properly punctuated.]]

Added: 34

Changed: 211

Removed: 147

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


!!Examples

to:

!!Examples!!Examples:



[[folder:Comics]]
* SelfDemonstrating/{{Deadpool}} can and has done this thanks to MediumAwareness.

to:

[[folder:Comics]]
[[folder:Comic Books]]
* SelfDemonstrating/{{Deadpool}} ComicBook/{{Deadpool}} can and has done this thanks to MediumAwareness.



[[/folder]]

[[folder:Comic Strips]]



[[folder:Film]]

to:

[[folder:Film]][[folder:Films -- Live-Action]]



-->'''Dorothy:''' Anyway, Mr. Puh-feiffer... about the puh-funeral -- about the funeral...
-->Pfeiffer: (not verbatim) You're pre-arranging one for your mother?
-->'''Sophia:''' How'd you like a punch in the p-face?
* In one host segment of ''Series/MysteryScienceTheater3000'', Tom Servo declares that his name has been changed to Tom Sirveaux. Later, he adds an H to his first name... to make it Htom Sirveaux. In response, Crow suggests that Htom hlick him and starts spelling his name with an "e" and a HeavyMetalUmlaut (Cröe).
** During this sequence, Tom can tell when the others are calling him Servo rather than Sirveaux even though the pronunciation is exactly the same.

to:

-->'''Dorothy:''' Anyway, Mr. Puh-feiffer... about the puh-funeral -- about the funeral...
-->Pfeiffer: (not verbatim)
funeral...\\
'''Pfeiffer:''' ''[not verbatim]''
You're pre-arranging one for your mother?
-->'''Sophia:'''
mother?\\
'''Sophia:'''
How'd you like a punch in the p-face?
* In one host segment of ''Series/MysteryScienceTheater3000'', Tom Servo declares that his name has been changed to Tom Sirveaux. Later, he adds an H to his first name... to make it Htom Sirveaux. In response, Crow suggests that Htom hlick him and starts spelling his name with an "e" and a HeavyMetalUmlaut (Cröe).
**
(Cröe). During this sequence, Tom can tell when the others are calling him Servo rather than Sirveaux even though the pronunciation is exactly the same.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Generic "examples" are not allowed.


* This trope is infamously well-loved by manga creators. Because Japanese names can be drastically different despite using the same kanji, characters are often seen stating that they use a rare reading. It's a level up on reading Smith as either "smith" or "smythe". On the other side of this trope, in which the same name can be written with sometimes wildly differing kanji, even characters in manga not known for breaking the fourth wall can express an unusual writing of their name in speech bubbles, so it comes across as if other characters can actually read what they're describing.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The Irish name Seán has maintained [[GermansLoveDavidHasselhoff a surprising amount of popularity]] across socioeconomic groups in Israel, where having a Western name if you were born there is generally seen as a sign of pretentiousness, at least for boys, but more often than not they spell their ''own'' name in English as ‘Shon’.

to:

* The Irish name Seán has maintained [[GermansLoveDavidHasselhoff a surprising amount of popularity]] across socioeconomic groups in Israel, where having a Western name if you were born there is generally seen as a sign of pretentiousness, at least for boys, but more often than not they spell their ''own'' name in English as ‘Shon’. Also, in the U.S. this name seems to frequently be spelled "Shawn", and in Ireland and Scotland "Shaun"[[note]]English actor Creator/SeanBean's birth name is actually "Shaun", but he chose to be known professionally as "Sean"[[/note]].
Willbyr MOD

Added: 156

Removed: 87

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


%% Image removed per Image Pickin' thread: http://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=1511979736000717200
%% Please see thread to discuss a new image.
%%



[[quoteright:300:http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/crw_jay_a_reaction.png]]



Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[quoteright:300:http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/crw_jay_a_reaction.png]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In Creator/LarryNiven's ''The Literature/{{Ringworld}} Throne'', sapient races' names receiving a capital letter, and lower case letters used for non-sapients. Justified by TranslationConvention, as a character remarks that one species "takes the prefix" for animals, not people.

to:

* In Creator/LarryNiven's ''The Literature/{{Ringworld}} Throne'', ''Literature/TheRingworldThrone'', sapient races' names receiving a capital letter, and lower case letters used for non-sapients. Justified by TranslationConvention, as a character remarks that one species "takes the prefix" for animals, not people.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Creator/CartoonNetwork's ''What A Cartoon Short'' "A Short Pfuse" starred Pfish, a shark, who with Chip (a bobcat) were bomb squad officers. It was made by a pre-''Fairly Oddparents'' Butch Hartman.

to:

* Creator/CartoonNetwork's ''What A Cartoon ''WesternAnimation/WhatACartoonShow Short'' "A Short Pfuse" starred Pfish, a shark, who with Chip (a bobcat) were bomb squad officers. It was made by a pre-''Fairly Oddparents'' Butch Hartman.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* {{Invoked|Trope}} by Alan Davies in the pilot episode of ''Series/{{QI}}'', leading to the above quote. When Alan answers a question by saying 'Adolf', it turns out that that answer was one of the pre-designated ones that make you lose points, so after Creator/StephenFry reveals the card reading 'Adolph', Alan protests with the page quote. This issue is also brought up in another episode, when Sean Lock asks 'can you tell if I'm spelling things wrong when I say them?' and Stephen Fry brings up Literature/{{Psmith}}.

to:

* {{Invoked|Trope}} by Alan Davies in the pilot episode of ''Series/{{QI}}'', leading to the above quote. When Alan answers a question by saying 'Adolf', '[[UsefulNotes/AdolfHitler Adolf]]', it turns out that that answer was one of the pre-designated ones that make you lose points, so after Creator/StephenFry reveals the card reading 'Adolph', Alan protests with the page quote. This issue is also brought up in another episode, when Sean Lock asks 'can you tell if I'm spelling things wrong when I say them?' and Stephen Fry brings up Literature/{{Psmith}}. On yet another occasion, Phil Jupitus discusses a hypothetical waiter named Steven, with Stephen commenting that he can tell it Phil was saying it with a "v".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In Creator/DavidLangford's [[http://ansible.uk/writing/platens1.html pastiche Victorian con report]], the reporter can somehow hear that Creator/GeorgeBernardShaw isnt using apostrophes, and transcribes accordingly.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The villain Goda from ''Anime/GhostInTheShellStandAloneComplex 2nd Gig'' manages to exemplify a Japanese take on Psmith Psyndrome. In his first appearance, he points out to Aramaki that most people read his name wrong and that his given name, written 一人 (normally read as "hitori"), is actually "Kazunodo." He also likes it, because after having been corrected once, people have a much easier time recalling his name later.

to:

* The villain Goda from ''Anime/GhostInTheShellStandAloneComplex 2nd Gig'' manages to exemplify a Japanese take on Psmith Psyndrome. In his first appearance, he points out to Aramaki that most people read his name wrong and that his given name, written 一人 (normally read as "hitori"), is actually "Kazunodo."Kazundo." He also likes it, because after having been corrected once, people have a much easier time recalling his name later.

Changed: 111

Removed: 119

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The villain Goda from ''Anime/GhostInTheShellStandAloneComplex 2nd Gig'' manages to exemplify a Japanese take on Psmith Psyndrome. In his first appearance, he points out to Aramaki that most people read his name wrong and that his given name, written 一人 (normally read as "hitori"), is actually "Kazudo."
** He also likes it, because after having been corrected once, people have a much easier time recalling his name later.

to:

* The villain Goda from ''Anime/GhostInTheShellStandAloneComplex 2nd Gig'' manages to exemplify a Japanese take on Psmith Psyndrome. In his first appearance, he points out to Aramaki that most people read his name wrong and that his given name, written 一人 (normally read as "hitori"), is actually "Kazudo."
**
"Kazunodo." He also likes it, because after having been corrected once, people have a much easier time recalling his name later.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Some people [[MyNaymeIs spell their names differently from the usual spelling]]. Some people not only spell their names differently from the usual spelling, but can tell when somebody saying their name ''is spelling it wrong in his head''. It's as if they can infer the other person having an "incorrect" FunetikAksent.

to:

Some people [[MyNaymeIs spell their names words differently from the usual spelling]]. Some people not only spell their names words differently from the usual spelling, but can tell when somebody saying their name it ''is spelling it wrong in his head''. It's as if they can infer the other person having an "incorrect" FunetikAksent.
Is there an issue? Send a MessageReason:
she did say it with a K in the strip


-->'''Paige:''' Hi there! You must be little Catherine!\\

to:

-->'''Paige:''' Hi there! You must be little Catherine!\\Katherine!\\
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Franchise/KingdomHearts has the all-powerful X-Blade, sometimes pronounced Kai-Blade. However, most characters pronounced it Kee-Blade, like the signature Keyblade weapons. Somehow the characters know how to distinguish between the X-Blade and their normal Keyblades.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In ''Webcomic/{{Narbonic}}'', ANTONIO SMITH, FORENSIC LINGUIST [[http://www.webcomicsnation.com/shaenongarrity/narbonic_plus/series.php?view=archive&chapter=50919#strip5 can hear your semicolons]].
* T-Rex from ''Webcomic/DinosaurComics'' at one point tries [[http://www.qwantz.com/archive/000691.html speaking in homophones]], except that no one can tell the difference. Also, God can tell whether or not [[http://www.qwantz.com/archive/001245.html a spoken sentence is properly punctuated]].

to:

* In ''Webcomic/{{Narbonic}}'', ANTONIO SMITH, FORENSIC LINGUIST [[http://www.webcomicsnation.com/shaenongarrity/narbonic_plus/series.php?view=archive&chapter=50919#strip5 can hear your semicolons]].
semicolons.]]
* T-Rex from ''Webcomic/DinosaurComics'' at one point tries [[http://www.qwantz.com/archive/000691.html speaking in homophones]], homophones,]] except that no one can tell the difference. Also, God can tell whether or not [[http://www.qwantz.com/archive/001245.html a spoken sentence is properly punctuated]].punctuated.]]



** Inverted when Durkon didn't prepare the Control Winds spell even though he knew they'd be going through the Windy Canyon. [[RuleOfFunny Somehow]], Durkon had thought the title referred to the canyon's "winding" passages. [[http://www.giantitp.com/comics/oots0837.html Lampshaded by V in the same strip]].

to:

** Inverted when Durkon didn't prepare the Control Winds spell even though he knew they'd be going through the Windy Canyon. [[RuleOfFunny Somehow]], Durkon had thought the title referred to the canyon's "winding" passages. [[http://www.giantitp.com/comics/oots0837.html Lampshaded by V in the same strip]].strip.]]



----

to:

----
Is there an issue? Send a MessageReason:
remove superfluous space


Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:


* On ''Podcast/TheJohnDredgeNothingToDoWithAnythingShow'', there is Herman Goatsheep, owner of a Burgon Dispensing plant in Frinton, whose full name is Herman "Baaah"[[note]]Actual sound effect of a sheep bleating.[[/note]] Goatsheep. Although the "Baaah" is supposed to be silent, he can still hear it if you forget to pronounce it.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Early in ''Literature/TheGraceOfKings'', LoveableRogue Kuni Garu crashes a party under the name of Fin, a wealthy young man. When his love interest, Jia, points out that she just met the actual Fin, Kuni [[RefugeInAudacity then claims]] that he's Fin's cousin, ''Phin'', and purses his lips to show the (nearly nonexistent) difference in pronunciation.

to:

* Early in ''Literature/TheGraceOfKings'', LoveableRogue LovableRogue Kuni Garu crashes a party under the name of Fin, a wealthy young man. When his love interest, Jia, points out that she just met the actual Fin, Kuni [[RefugeInAudacity then claims]] that he's Fin's cousin, ''Phin'', and purses his lips to show the (nearly nonexistent) difference in pronunciation.



* Used in in a sketch on ''Punch!'' where Tom Cruise and Penélope Cruz's relationship is said to have been broken up due to her frustration about everyone calling her Penélope Cruise.

to:

* Used in in a sketch on ''Punch!'' where Tom Cruise and Penélope Cruz's relationship is said to have been broken up due to her frustration about everyone calling her Penélope Cruise.



* Cartoon Network's ''What A Cartoon Short'' "A Short Pfuse" starred Pfish, a shark, who with Chip (a bobcat) were bomb squad officers. It was made by a pre-''Fairly Oddparents'' Butch Hartman.

to:

* Cartoon Network's Creator/CartoonNetwork's ''What A Cartoon Short'' "A Short Pfuse" starred Pfish, a shark, who with Chip (a bobcat) were bomb squad officers. It was made by a pre-''Fairly Oddparents'' Butch Hartman.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** Played with, in that whereas initially Pteppic pronounces every "t" word with a "p" in the beginning, by the time he's finished his education in Ankh-Morpork, even he doesn't include the "p" in front of his own name, thinking of himself as Teppic.

to:

*** Played with, in that whereas Whereas initially Pteppic pronounces every "t" word with a "p" in the beginning, by the time he's finished his education in Ankh-Morpork, even he doesn't include the "p" in front of his own name, thinking of himself as Teppic.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* It happens occasionally in PiersAnthony's ''Literature/{{Xanth}}'' series.

to:

* It happens occasionally in PiersAnthony's Creator/PiersAnthony's ''Literature/{{Xanth}}'' series.



* In PiersAnthony's ''BEARING AN HOURGLASS'', the protagonist can actually hear when Satan is capitalizing His pronouns.

to:

* In PiersAnthony's Creator/PiersAnthony's ''BEARING AN HOURGLASS'', the protagonist can actually hear when Satan is capitalizing His pronouns.

Top