Follow TV Tropes

Following

History Main / Mesodiplosis

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Fanfic/FugueState'': Listing the problems in the long description:
--> Ponyville has a problem: Twilight's friends all switched Cutie Marks, and the musical numbers are flying thick and fast.\\
Lyra has a problem: She can't handle the way musical numbers get into your head and take you over.\\
Bon Bon has a problem with that.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Music/{{Baroness}}: "A Horse Called Golgotha"
--> "Call '''the''' boy\\
He's down '''the''' hallow\\
Cull '''the''' tide\\
Distill '''the''' rye"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Literature/PrincessesOfThePizzaParlor'': In ''Grandmothers and Other Fearsome Encounters'': {{Epiphora}} of how "dangerous" the {{Magic Misfire}}s from non-standard spell enhancement can be, and mesodiplosis of the shared topic of "spells", and also "is", because an "also" is added for emphasis of the danger:
--> '''Uncle:''' Piling up spells like that is dangerous. Adding heroic effort to spells is also dangerous.

Added: 174

Changed: 390

Removed: 29

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


->''You're the cream in my coffee''
->''You're the salt in my stew''
->''You'll always be my necessity''
->''I'd be lost without you''

->''You're the starch in my collar''
->''You're the lace in my shoe''
->''You'll always be my necessity''
->''I'd be lost without you''

to:

->''You're the cream in my coffee''
->''You're
coffee''\\
''You're
the salt in my stew''
->''You'll
stew''\\
''You'll
always be my necessity''
->''I'd
necessity''\\
''I'd
be lost without you''

->''You're
you''\\\
''You're
the starch in my collar''
->''You're
collar''\\
''You're
the lace in my shoe''
->''You'll
shoe''\\
''You'll
always be my necessity''
->''I'd
necessity''\\
''I'd
be lost without you''



RosesAreRedVioletsAreBlue is a subtrope. IDontLikeYouAndYouDontLikeMe examples have a chance to overlap with this if the {{Stock Phrase|s}} is split into multiple phrases with a comma or something. Contrast {{Symploce}}.

to:

RosesAreRedVioletsAreBlue is a subtrope. IDontLikeYouAndYouDontLikeMe examples have a chance to overlap with this if the {{Stock Phrase|s}} is split into multiple phrases with a comma or something. Contrast {{Symploce}}. [[https://en.wikipedia.org/wiki/Antimetabole Antimetaboles]], consecutive phrases with their word order flipped, such as "Tous pour un, un pour tous" of ''Literature/TheThreeMusketeers'', may also be {{anadiplosis}}es, as well as mesodiplosises.


Added DiffLines:

* ''Literature/TheThreeMusketeers'': The catchphrase of the group, in the original French, "Tous pour un, un pour tous", which "pour" Mesodiplosis as well as {{Anadiplosis}}.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Mesodiplosis is a word formed of three parts:

to:

Mesodiplosis Mesodiplosis, sister to {{Anadiplosis}}, is a word formed of three parts:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Series/FraggleRock'': In [[Recap/FraggleRockS4E26TheHonkOfHonks "The Honk of Honks"]], Gobo notices that Doc can't see him. Cantus, when explaining to Gobo what he must do so that Doc will be able to see him, uses the word "touch" in three consecutive phrases.

to:

* ''Series/FraggleRock'': In [[Recap/FraggleRockS4E26TheHonkOfHonks "The Honk of Honks"]], Gobo notices that Doc can't see him. Cantus, when explaining to Gobo what he must do so that Doc will be able to see him, uses the word "touch" in the middle of three consecutive phrases.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None





When the shared words are nearly inconsequential ones like "and" or "of", then it just serves to make the parallelism more noticeable, but if the shared words are more consequential like nouns or multi-word phrases, then the parallelism is less likely to just be for being artistic with words, but to express some message about a difference or similarity between the phrases that share words.

to:

When the shared words are nearly inconsequential ones like "and" or "of", then it just serves to make the parallelism more noticeable, but if the shared words are more consequential like nouns or multi-word phrases, then the parallelism is less likely to just be for being artistic with words, words but to express some message about a difference or similarity between the phrases that share words.



* ''Fanfic/ThePetricultureCycle: Inscape'': "Prisoner's Base": Pinkie Pie's transformation chant that's made to have a lyrical / rhythmic quality, which "like a" Mesodiplosis helps with:

to:

* ''Fanfic/ThePetricultureCycle: Inscape'': "Prisoner's Base": Pinkie Pie's transformation chant that's made to have a lyrical / rhythmic lyrical/rhythmic quality, which "like a" Mesodiplosis helps with:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

->''You're the cream in my coffee''
->''You're the salt in my stew''
->''You'll always be my necessity''
->''I'd be lost without you''

->''You're the starch in my collar''
->''You're the lace in my shoe''
->''You'll always be my necessity''
->''I'd be lost without you''

-->-- '''''You're the Cream in My Coffee''', 1928 song''
Is there an issue? Send a MessageReason:


When the shared words are nearly inconsequential ones like "and" or "of", then it just serves to make the parallelism more noticeable, but if the shared words are more consequential like nouns or multi-word phrases, then the parallelism is less likely to just be for being artistic with words, but instead actually also be used to express some message about a difference or similarity between the phrases that share words.

to:

When the shared words are nearly inconsequential ones like "and" or "of", then it just serves to make the parallelism more noticeable, but if the shared words are more consequential like nouns or multi-word phrases, then the parallelism is less likely to just be for being artistic with words, but instead actually also be used to express some message about a difference or similarity between the phrases that share words.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Spelling/grammar fix(es)


* ''Fanfic/ArrestYeMerryGentlemares'': Rainbow Dash describing what changed on some people, connecting all the changes with "has a":

to:

* ''Fanfic/ArrestYeMerryGentlemares'': Rainbow Dash describing what changed on in some people, connecting all the changes with "has a":



** "The Duel": Jared's summarizing an event that occured between him and an "unsympathetic troll":

to:

** "The Duel": Jared's summarizing an event that occured occurred between him and an "unsympathetic troll":



* ''Fanfic/ThePetricultureCycle: Inscape'': "Prisoner's Base": Pinkie Pie's transformation chant that's made to have a lyrical / rhythymic quality, which "like a" Mesodiplosis helps with:

to:

* ''Fanfic/ThePetricultureCycle: Inscape'': "Prisoner's Base": Pinkie Pie's transformation chant that's made to have a lyrical / rhythymic rhythmic quality, which "like a" Mesodiplosis helps with:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[folder:Puppet Shows]]
* ''Series/FraggleRock'': In [[Recap/FraggleRockS4E26TheHonkOfHonks "The Honk of Honks"]], Gobo notices that Doc can't see him. Cantus, when explaining to Gobo what he must do so that Doc will be able to see him, uses the word "touch" in three consecutive phrases.
-->'''Cantus:''' You must let the Silly Creature touch you, and you must touch him. Once touched, he will see, and so will you.
[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


---> "Get it free like Willy
---> In the jeans like Billie
---> You be poppin' like a wheelie"

to:

---> "Get it free like Willy
--->
Willy\\
In the jeans like Billie
--->
Billie\\
You be poppin' like a wheelie"



---> "The doors we slammed
---> The plates we smashed"

to:

---> "The doors we slammed
--->
slammed\\
The plates we smashed"



-->''But you are not alone''
-->''And we're not out of hope''

to:

-->''But you are not alone''
-->''And
alone\\
And
we're not out of hope''



--> "I can't touch you through the phone
--> Or kiss you through the universe"

to:

--> "I can't touch you through the phone
-->
phone\\
Or kiss you through the universe"



--> "They get you ready to fight
--> The fuse is ready to blow"

to:

--> "They get you ready to fight
-->
fight\\
The fuse is ready to blow"



----> "The amount of pills I'm taking
----> Counteracts the booze I'm drinking
----> And this vanity I'm breaking

to:

----> "The amount of pills I'm taking
---->
taking\\
Counteracts the booze I'm drinking
---->
drinking\\
And this vanity I'm breaking



----> Well, I'll choose the life I've taken
----> Never mind the friends I'm making
----> And the beauty that I'm faking"

to:

----> Well, I'll choose the life I've taken
---->
taken\\
Never mind the friends I'm making
---->
making\\
And the beauty that I'm faking"



---> "So give me all your poison, and give me all your pills
---> And give me all your hopeless hearts and make me ill"

to:

---> "So give me all your poison, and give me all your pills
--->
pills\\
And give me all your hopeless hearts and make me ill"



---> "You better run like the devil, 'cause they're never gonna leave you alone
---> You better hide up in the alley, 'cause they're never gonna find you a home"

to:

---> "You better run like the devil, 'cause they're never gonna leave you alone
--->
alone\\
You better hide up in the alley, 'cause they're never gonna find you a home"



---> "You don't believe in God, I don't believe in luck
---> They don't believe in us, but I believe we're the enemy!"

to:

---> "You don't believe in God, I don't believe in luck
--->
luck\\
They don't believe in us, but I believe we're the enemy!"



---> "I pushed a button and elected him to office and a
---> He pushed a button and it dropped a bomb
---> You pushed the button and could watch it on the television"

to:

---> "I pushed a button and elected him to office and a
--->
a\\
He pushed a button and it dropped a bomb
--->
bomb\\
You pushed the button and could watch it on the television"



---> "Now I've got something you have to see
---> They put something inside of me"

to:

---> "Now I've got something you have to see
--->
see\\
They put something inside of me"



---> "When you're young, you're sleepin'
---> With the love you're feelin'"

to:

---> "When you're young, you're sleepin'
--->
sleepin'\\
With the love you're feelin'"



---> "Routine keeps me in line
---> Helps me pass the time
---> Helps me to sleep"

to:

---> "Routine keeps me in line
--->
line\\
Helps me pass the time
--->
time\\
Helps me to sleep"



--> "Fall for your kiss
--> Slipped on your lips"

to:

--> "Fall for your kiss
-->
kiss\\
Slipped on your lips"



--> "Beating, Heart still beating for the cause
--> Feeding, soul still feeding from the loss
--> Aching, limbs are aching from the rush
--> Fading, you are fading from my sight"

to:

--> "Beating, Heart still beating for the cause
-->
cause\\
Feeding, soul still feeding from the loss
-->
loss\\
Aching, limbs are aching from the rush
-->
rush\\
Fading, you are fading from my sight"



--> "And the snow it was falling
--> The neon was calling
--> The music was low"

to:

--> "And the snow it was falling
-->
falling\\
The neon was calling
-->
calling\\
The music was low"



-->Revered by many -- I, too, revere him
-->Feared by many -- I, too, fear him

to:

-->Revered by many -- I, too, revere him
-->Feared
him\\
Feared
by many -- I, too, fear him
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


-->She was the caviar on his blintz, the cream in his coffee, the hole in his donut, and the cherry on his chocolate sundae, thought Doug Penrose as he looked at Katie through the haze of the Labor Day barbecue smoke, if only she’d stop nagging him about his weight.
-->G. Andrew Lundberg, Los Angeles, CA

to:

-->She was the caviar on his blintz, the cream in his coffee, the hole in his donut, and the cherry on his chocolate sundae, thought Doug Penrose as he looked at Katie through the haze of the Labor Day barbecue smoke, if only she’d stop nagging him about his weight.
-->G.
weight.\\
G.
Andrew Lundberg, Los Angeles, CA



--->Apples and quinces,
--->Lemons and oranges,
--->Plump unpeck'd cherries,
--->Melons and raspberries,

to:

--->Apples and quinces,
--->Lemons
quinces,\\
Lemons
and oranges,
--->Plump
oranges,\\
Plump
unpeck'd cherries,
--->Melons
cherries,\\
Melons
and raspberries,



-->Now we will count to twelve
-->and we will all keep still.

to:

-->Now we will count to twelve
-->and
twelve\\
and
we will all keep still.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


--->''There is no emotion, there is peace.''
--->''There is no ignorance, there is knowledge.''
--->''There is no passion, there is serenity.''
--->''There is no chaos, there is harmony.''
--->''There is no death, there is the Force.''

to:

--->''There is no emotion, there is peace.''
--->''There
\\
There
is no ignorance, there is knowledge.''
--->''There
\\
There
is no passion, there is serenity.''
--->''There
\\
There
is no chaos, there is harmony.''
--->''There
\\
There
is no death, there is the Force.''



--->''Peace is a lie. There is only Passion.''
--->''Through Passion, I gain Strength.''
--->''Through Strength, I gain Power.''
--->''Through Power, I gain Victory.''
--->''Through Victory my chains are Broken.''
--->''The Force shall free me.''

to:

--->''Peace is a lie. There is only Passion.''
--->''Through
\\
Through
Passion, I gain Strength.''
--->''Through
\\
Through
Strength, I gain Power.''
--->''Through
\\
Through
Power, I gain Victory.''
--->''Through Victory
\\
Through Victory,
my chains are Broken.''
--->''The
''\\
The
Force shall free me.''
Is there an issue? Send a MessageReason:
Spelling/grammar fix(es)


* ''Fanfic/ArrestYeMerryGentlemares'': Rainbow Dash describing what changed on some people, connecting all the changed with "has a":

to:

* ''Fanfic/ArrestYeMerryGentlemares'': Rainbow Dash describing what changed on some people, connecting all the changed changes with "has a":
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Fanfic/AmaranthineShadows'' (Creator/LilaGaela): In the seventh chapter, this is LostInTranslation from Spanish to English: Galatea suffers from a PTSD flashback episode about Icy tearing her wings. The narration establishes a metaphor between that traumatic event and a spider eating a butterfly trapped in its spiderweb, so the pain caused by the spider's venom is equaled to the pain provoked by the flashback. So we have: "The '''spider''''s venom gnawing at her insides. Of the '''spidery''' memory of her broken wings." In the original Spanish text, the word "arácnido" is located in the middle of both phrases and used as both a noun (arachnid) and an adjective (spidery) to reinforce the parallel.

to:

* ''Fanfic/AmaranthineShadows'' (Creator/LilaGaela): ''Fanfic/AmaranthineShadows'': In the seventh chapter, this is LostInTranslation from Spanish to English: Galatea suffers from a PTSD flashback episode about Icy tearing her wings. The narration establishes a metaphor between that traumatic event and a spider eating a butterfly trapped in its spiderweb, so the pain caused by the spider's venom is equaled to the pain provoked by the flashback. So we have: "The '''spider''''s venom gnawing at her insides. Of the '''spidery''' memory of her broken wings." In the original Spanish text, the word "arácnido" is located in the middle of both phrases and used as both a noun (arachnid) and an adjective (spidery) to reinforce the parallel.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Fanfic/AmaranthineShadows'' (Creator/LilaGaela): In the seventh chapter, this is LostInTranslation from Spanish to English: Galatea suffers from a PTSD flashback episode about Icy tearing her wings. The narration establishes a metaphor between that traumatic event and a spider eating a butterfly trapped in its spiderweb, so the pain caused by the spider's venom is equaled to the pain provoked by the flashback. So we have: "The '''spider''''s venom gnawing at her insides. Of the '''spidery''' memory of her broken wings." In the original Spanish text, the word "arácnido" is located in the middle of both phrases and used as both a noun (arachnid) and an adjective (spidery).

to:

* ''Fanfic/AmaranthineShadows'' (Creator/LilaGaela): In the seventh chapter, this is LostInTranslation from Spanish to English: Galatea suffers from a PTSD flashback episode about Icy tearing her wings. The narration establishes a metaphor between that traumatic event and a spider eating a butterfly trapped in its spiderweb, so the pain caused by the spider's venom is equaled to the pain provoked by the flashback. So we have: "The '''spider''''s venom gnawing at her insides. Of the '''spidery''' memory of her broken wings." In the original Spanish text, the word "arácnido" is located in the middle of both phrases and used as both a noun (arachnid) and an adjective (spidery).(spidery) to reinforce the parallel.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


When the shared words are nearly-inconseqential ones like "and" or "of", then it just serves to make the parallelism more noticable, but if the shared words are more consequential like nouns or multi-word phrases, then the parallelism is less likely to just be for being artistic with words, but instead actually also be used to express some message about a difference or similarity between the phrases that share words.

That English's usual word order is SVO (Subject-Verb-Object), means that the simplest of these examples will share their verbs, and those aren't usually the most important part of a set of multiple sentences if they're the verb, especially because it can be much more implied, given how people do things within limits, so it's not always necessary to be precise on what's being done. For example: "Alice worked on the apple, Bob worked on the stone", the context that the first item is food and the second's non-edible implies that the two kinds of "work" can't be the same. You don't typically eat stones, after all. And "worked on" isn't doing much other than anchoring the statements in the past or present.

In other languages, which go subject-object-verb, such as Ancient Greek, Latin, Sanskrit, and Japanese; the object frequently being the most important part of the sentence and stays in place when describing multiple interactions with the same object.

RosesAreRedVioletsAreBlue is a subtrope. IDontLikeYouAndYouDontLikeMe examples have a chance to overlap with this if the {{Stock Phrase|s}} is split into multiple phrases with a comma or something.

to:

When the shared words are nearly-inconseqential nearly inconsequential ones like "and" or "of", then it just serves to make the parallelism more noticable, noticeable, but if the shared words are more consequential like nouns or multi-word phrases, then the parallelism is less likely to just be for being artistic with words, but instead actually also be used to express some message about a difference or similarity between the phrases that share words.

That English's usual word order is SVO (Subject-Verb-Object), which means that the simplest of these examples will share their verbs, and those aren't usually the most important part of a set of multiple sentences if they're the verb, especially because it can be much more implied, given how people do things within limits, so it's not always necessary to be precise on what's being done. For example: "Alice worked on the apple, Bob worked on the stone", the context that the first item is food and the second's second is non-edible implies that the two kinds of "work" can't be the same. You don't typically eat stones, after all. And "worked on" isn't doing much other than anchoring the statements in the past or present.

In other languages, which go subject-object-verb, such It's more common in languages that have a Subject-Object-Verb (SOV) structure--such as Ancient Greek, Latin, Sanskrit, and Japanese; Japanese-- because the object is frequently being the most important part of the sentence and stays in place when describing multiple interactions with the same object.

RosesAreRedVioletsAreBlue is a subtrope. IDontLikeYouAndYouDontLikeMe examples have a chance to overlap with this if the {{Stock Phrase|s}} is split into multiple phrases with a comma or something. Contrast {{Symploce}}.



* ''Fanfic/AmaranthineShadows'': In the seventh chapter, this is LostInTranslation from Spanish to English: Galatea suffers from a PTSD flashback episode about Icy tearing her wings. The narration establishes a metaphor between that traumatic event and a spider eating a butterfly trapped in its spiderweb, so the pain caused by the spider's venom is equaled to the pain provoked by the flashback. So we have: "The '''spider''''s venom gnawing at her insides. Of the '''spidery''' memory of her broken wings." In the original Spanish text, the word "arácnido" is located in the middle of both phrases and used as both a noun (arachnid) and an adjective (spidery).

to:

* ''Fanfic/AmaranthineShadows'': ''Fanfic/AmaranthineShadows'' (Creator/LilaGaela): In the seventh chapter, this is LostInTranslation from Spanish to English: Galatea suffers from a PTSD flashback episode about Icy tearing her wings. The narration establishes a metaphor between that traumatic event and a spider eating a butterfly trapped in its spiderweb, so the pain caused by the spider's venom is equaled to the pain provoked by the flashback. So we have: "The '''spider''''s venom gnawing at her insides. Of the '''spidery''' memory of her broken wings." In the original Spanish text, the word "arácnido" is located in the middle of both phrases and used as both a noun (arachnid) and an adjective (spidery).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


--->''Peace is a lie. There is only Passion.

to:

--->''Peace is a lie. There is only Passion.''
Is there an issue? Send a MessageReason:
Created from YKTTW

Added DiffLines:

Mesodiplosis is a word formed of three parts:
# μέσος (''Mesos''), meaning "middle"
# δίπλω (''díplō''), meaning "a doubling"
# σις (-''sis''), suffix to turn verbs to nouns.

The doubling of middles, in this case, the middles of phrases. It is the opposite of {{Symploce}}, where consecutive phrases share beginnings and ends.

This is used to highlight ''something'' about the consecutive phrases, with multiple possible ''somethings'' available:

When the shared words are nearly-inconseqential ones like "and" or "of", then it just serves to make the parallelism more noticable, but if the shared words are more consequential like nouns or multi-word phrases, then the parallelism is less likely to just be for being artistic with words, but instead actually also be used to express some message about a difference or similarity between the phrases that share words.

That English's usual word order is SVO (Subject-Verb-Object), means that the simplest of these examples will share their verbs, and those aren't usually the most important part of a set of multiple sentences if they're the verb, especially because it can be much more implied, given how people do things within limits, so it's not always necessary to be precise on what's being done. For example: "Alice worked on the apple, Bob worked on the stone", the context that the first item is food and the second's non-edible implies that the two kinds of "work" can't be the same. You don't typically eat stones, after all. And "worked on" isn't doing much other than anchoring the statements in the past or present.

In other languages, which go subject-object-verb, such as Ancient Greek, Latin, Sanskrit, and Japanese; the object frequently being the most important part of the sentence and stays in place when describing multiple interactions with the same object.

RosesAreRedVioletsAreBlue is a subtrope. IDontLikeYouAndYouDontLikeMe examples have a chance to overlap with this if the {{Stock Phrase|s}} is split into multiple phrases with a comma or something.
----
!!Examples:
[[foldercontrol]]

[[folder:Fan Works]]
* ''Fanfic/AmaranthineShadows'': In the seventh chapter, this is LostInTranslation from Spanish to English: Galatea suffers from a PTSD flashback episode about Icy tearing her wings. The narration establishes a metaphor between that traumatic event and a spider eating a butterfly trapped in its spiderweb, so the pain caused by the spider's venom is equaled to the pain provoked by the flashback. So we have: "The '''spider''''s venom gnawing at her insides. Of the '''spidery''' memory of her broken wings." In the original Spanish text, the word "arácnido" is located in the middle of both phrases and used as both a noun (arachnid) and an adjective (spidery).
* ''Fanfic/ArrestYeMerryGentlemares'': Rainbow Dash describing what changed on some people, connecting all the changed with "has a":
-->'''Rainbow Dash:''' Spike has a beard, Big Mac has a horn, and Discord has a mane like a shampoo ad.
* ''Fanfic/DungeonKeeperAmi'':
** "Time Flies": When Ami is thinking about her StudentTeacherRomance crush, she questions the ethics of it, inadvertently using "He was" {{Anaphora}} and "her" Mesodiplosis because of his multiple roles in relation to her:
--->He was her employee. He was also her teacher, which made things doubly wrong.
** "The Duel": Jared's summarizing an event that occured between him and an "unsympathetic troll":
--->Good for me, bad for him,
* ''Fanfic/ElementalsOfHarmony: Sideboard of Harmony'': "How Pinkie Got Her Cutie Mark": Using "for" to indicate that all these are representing the same balance:
-->'''Teferi:''' This plane seems to expect a balance. Creation for destruction. Order for chaos. Harmony for discord."
* ''Fanfic/AGameOfCatAndCat'':
** "Your Daily Public Service Announcement Against Underage Drinking, or, Don't Drink and Dash": Listing out the details needed to solidify for a good alibi, with the list items connected by {{Epiphora}}, Mesodiplosis, and {{Anaphora}}:
--->"But we still need to get our story straight. How did we get there, why were we there, what were we drinking, what was the name of the—"
** "Another Chapter of Just Talking": Connecting a sequence of questions with {{Anaphora}} of "Where" and Mesodiplosis "you".
--->"Where are you from? Where did you learn to fight?"
** "Prelude to Pandemonium": Should have-s, but didn't's are listed:
--->It should have worked. He should have been impressed.
* ''Fanfic/OversaturatedWorld'': ''Group Precipitation'': [[https://www.fimfiction.net/story/323071/118/group-precipitation/highest-of-the-high-rises-by-artiestroke "Highest of the High Rises, by ArtieStroke"]]: repeated "NOT" for emphasis
-->'''Sunset:''' Rainbow Dash, for the last time, I'm NOT [[spoiler:God]], you are NOT [[spoiler:a Super Hayan]], and this is NOT [[spoiler:Dragon Pearl X]].
* ''Fanfic/ThePalaververse: Wedding March'': "Be Sure to Arrive in Good Time, so You Miss None of the Excitement": Mesodiplosis of "called it" into {{Anaphora}} of "others called it" back into Mesodiplosis of "called it", when describing donkey Cunning:
-->It wasn't one of the more dramatic magical gifts, donkey Cunning, but it ''earned'' its capital letter. Some called it unconscious genius, others called it being natural smart-alecks, and others called it things unrepeatable in polite company. Whatever you called it, it was a knack for understanding systems and how they worked, for building up a gestalt picture from scraps of the whole.
* ''Fanfic/ThePetricultureCycle: Inscape'': "Prisoner's Base": Pinkie Pie's transformation chant that's made to have a lyrical / rhythymic quality, which "like a" Mesodiplosis helps with:
-->Pinkie Pie found a secluded alleyway near the Residential District and began her old warm-up routine: "Flat like a pancake, round like a balloon, pointy like a pincushion, square like a cube." The fact that "balloon" and "cube" didn’t exactly rhyme had always bothered her a bit, but she didn’t really have the time to dwell on revisions.
* ''Fanfic/{{Quizzical}}: A Little Fixer-Upper'': Apple Bloom's instructions on painting involve talking about how to breathe with "through your" Mesodiplosis:
-->"Remember to sweep the brush up and down," said Apple Bloom. "And breath[e], in through your mouth, out through your nose."
[[/folder]]

[[folder:Film -- Live-Action]]
* ''Franchise/StarWars'': Uses {{Anaphora}} and Mesodiplosis in its creeds:
** The canonical Jedi Code is composed this way, with "There is" as both the Anaphora and Mesodiplosis:
--->''There is no emotion, there is peace.''
--->''There is no ignorance, there is knowledge.''
--->''There is no passion, there is serenity.''
--->''There is no chaos, there is harmony.''
--->''There is no death, there is the Force.''
** The Sith Code is less blatant about this, with "Through" {{Anaphora}}, but also features mesodiplosis in its middle section, with "I gain":
--->''Peace is a lie. There is only Passion.
--->''Through Passion, I gain Strength.''
--->''Through Strength, I gain Power.''
--->''Through Power, I gain Victory.''
--->''Through Victory my chains are Broken.''
--->''The Force shall free me.''
[[/folder]]

[[folder:Literature]]
* ''Literature/ABuddingScientistInAFantasyWorld: A Small Town in Southern Illvaria'': The first book's full title has an "In" in both the series title and the title for the book, and an {{Anaphora}} of "A" to start them both off.
* ''Literature/BulwerLyttonFictionContest'': [[https://www.bulwer-lytton.com/2023 2023 entries]], one of the Romance category's Dishonorable Mentions uses a list of "the [Noun] (on/in) his [Noun]" comparative phrases to say how Doug feels about his love interest:
-->She was the caviar on his blintz, the cream in his coffee, the hole in his donut, and the cherry on his chocolate sundae, thought Doug Penrose as he looked at Katie through the haze of the Labor Day barbecue smoke, if only she’d stop nagging him about his weight.
-->G. Andrew Lundberg, Los Angeles, CA
* "Literature/GoblinMarket":
** The fifth and sixth lines start the product listing for the titular market, with "and" being the middle of those lines, probably to lengthen the lines beyond the unusually short 2 word lines for a poem.
--->Apples and quinces,
--->Lemons and oranges,
--->Plump unpeck'd cherries,
--->Melons and raspberries,
** Noting how some sold fruits are good to the senses, with "and" as a divider, even as phrases are not separated by a comma.
--->Sweet to tongue and sound to eye;
* ''Literature/{{Jabberwocky}}'': Comparing threats of the jaws and claws of the Jabberwock:
-->The jaws that bite, the claws that catch!
* "Literature/KeepingQuiet" by Creator/PabloNeruda, starts with instructions to "we all":
-->Now we will count to twelve
-->and we will all keep still.
* ''Literature/LyttleLyttonContest'': The 2008 Fantasy Fiction winner, uses "Of" Mesodiplosis for song lyrics presumably because it makes it easy to continue singing by just listing other possessions:
-->"Toads of glory, slugs of joy," sang Groin the dwarf as he trotted jovially down the path before a great dragon ate him because the author knew that this story was a train wreck after he typed the first few words. — Alex Hall, Greeley, CO
[[/folder]]

[[folder:Music]]
!!Artists:
* Music/BlackPink:
** "[[Music/TheAlbum Ice Cream]]": "like" Mesodiplosis, as part of {{Shout Out}}s to other movies, like ''Film/FreeWilly'', ''Music/BillieJean'' and ''Toys/HotWheels'':
---> "Get it free like Willy
---> In the jeans like Billie
---> You be poppin' like a wheelie"
** "[[Music/BornPink The Happiest Girl]]"
---> "The doors we slammed
---> The plates we smashed"
* Music/TheFatRat: "Out Of The Rain": "we're not" is a contraction of "we are not", and it's used to show that both "you" and "we" still have something to hold on to:
-->''But you are not alone''
-->''And we're not out of hope''
* Music/{{ITZY}}: The English version of "Wannabe": "be" to "I'm" to "wanna be":
--> "Won't pretend to be someone I'm not / Yeah I'll be staying true to myself (I wanna be me me me) / I won't change, I'm loving what I got / Cause I know I'm perfect just the way I am (I wanna be me me me) /I don't wanna be somebody / Just wanna be me, be me / I wanna be me me me"
* Music/JungKook: "3D".
--> "I can't touch you through the phone
--> Or kiss you through the universe"
* Music/{{Ministry}}: "Hero":
--> "They get you ready to fight
--> The fuse is ready to blow"
* Music/MyChemicalRomance:
** "[[Music/IBroughtYouMyBulletsYouBroughtMeYourLove Honey, This Mirror Isn't Big Enough For The Two Of Us]]: 2 segments:
*** I'm:
----> "The amount of pills I'm taking
----> Counteracts the booze I'm drinking
----> And this vanity I'm breaking
*** "the" into "I'm":
----> Well, I'll choose the life I've taken
----> Never mind the friends I'm making
----> And the beauty that I'm faking"
** "[[Music/ThreeCheersForSweetRevenge Thank You for the Venom]]": "Give me"
---> "So give me all your poison, and give me all your pills
---> And give me all your hopeless hearts and make me ill"
** "[[Music/TheBlackParade House of Wolves]]": Split as sentences instead of just comma-separation: "You better" {{Anaphora}} and "the [noun] 'cause they're never gonna [other noun]" Mesodiplosis:
---> "You better run like the devil, 'cause they're never gonna leave you alone
---> You better hide up in the alley, 'cause they're never gonna find you a home"
** "[[Music/DangerDaysTheTrueLivesOfTheFabulousKilljoys Destroya]]":
---> "You don't believe in God, I don't believe in luck
---> They don't believe in us, but I believe we're the enemy!"
* Music/NineInchNails:
** "[[Music/PrettyHateMachine Head Like A Hole]]": Joining up the topic of "You":
---> "Bow down before the one you serve. You're going to get what you deserve."
** "[[Music/WithTeeth The Hand That Feeds]]": Joining up the topic of "You", while also using some Will You {{Anaphora}}:
---> "Just how deep do you believe? Will you bite the hand that feeds? Will you chew until it bleeds? Can you get up off you knees? Are you brave enough to see? Do you want to change it?"
** "[[Music/YearZero Capital G]]": "Pushed a button and":
---> "I pushed a button and elected him to office and a
---> He pushed a button and it dropped a bomb
---> You pushed the button and could watch it on the television"
** "[[Music/HesitationMarks Came Back Haunted]]": The unknown "something":
---> "Now I've got something you have to see
---> They put something inside of me"
* Music/StevenWilson:
** "Veneno Para Las Hadas"
---> "When you're young, you're sleepin'
---> With the love you're feelin'"
** "[[Music/HandCannotErase Routine]]"
---> "Routine keeps me in line
---> Helps me pass the time
---> Helps me to sleep"
* Music/{{Twice}}: "What You Waiting For": "You" as a constant topic:
--> "When you think nothing's alright / If you cannot find the GO sign / Don't be afraid, you know you're where you're meant to be"
* Music/VictoriaJustice: "Tripped":
--> "Fall for your kiss
--> Slipped on your lips"

!!Albums:
* ''Music/BlackHolesAndRevelations'': "Starlight": "And":
--> "Our hopes and expectations / Black holes and revelations"
* ''Music/BlackwaterPark'': "Bleak": "Still", to "Are" but 3/4 having "From the":
--> "Beating, Heart still beating for the cause
--> Feeding, soul still feeding from the loss
--> Aching, limbs are aching from the rush
--> Fading, you are fading from my sight"
* ''Music/ChristmasEveAndOtherStories'': "Old City Bar":
--> "And the snow it was falling
--> The neon was calling
--> The music was low"
* ''Music/ScaryMonstersAndSuperCreeps'': "Ashes to Ashes":
-->''Ashes to ashes, funk to funky''

!!Songs
* ''Music/YouBelongWithMe'': Contrasting the protagonist and her love rival, one consecutive two-part phrase has the shared middle of "wear", although the first use is the grammatically correct "wears":
-->She wears short skirts, I wear T-shirts
[[/folder]]

[[folder:Tabletop Games]]
* ''TabletopGame/MagicTheGathering'': The FlavorText of [[http://gatherer.wizards.com/Pages/Card/Details.aspx?multiverseid=3744 "Squandered Resources"]], talking about a ChainOfDeals, with "for" every link in the chain.
-->He traded sand for skins, skins for gold, gold for life. In the end, he traded life for sand.
[[/folder]]

[[folder:Video Games]]
* From the beginning of ''VideoGame/TheSeveralJourneysOfReemus'', as part of an example of WellThisIsNotThatTrope, a list of a person's reputations are listed: "[Emotion] by [Group]":
-->Many moons ago in the Kingdom of Fredericus, there lived a champion dragon slayer. Beloved by the people, feared by outlaws, hated by dragons.
* ''VideoGame/SuperSmashBrosBrawl'': "Audi Famam Illius" has its {{Epiphora}} lines "Spes omnibus, mihi quoque. / Terror omnibus, mihi quoque." as translated, ([[https://supersmashbros.fandom.com/wiki/Super_Smash_Bros._Brawl_Main_Theme#Literal_English_Translation possibly wrongly or with inaccuracies]], in the end game credits of The Subspace Emissary as this "by many -- I, too" Mesodiplosis and "him" {{Epiphora}}, talking about the song's subject's reputation:
-->Revered by many -- I, too, revere him
-->Feared by many -- I, too, fear him
[[/folder]]

[[folder:Webcomics]]
* ''Webcomic/TheHandbookOfHeroes'': [[https://www.handbookofheroes.com/archives/comic/the-handbook-of-heroes-03 "Bastard Sword"]]: The caption talking about a blood-seeking sword, vs. a murderous person wielding a regular sword, using "some" {{Anaphora}} and "are" Mesodiplosis to connect the comparisons:
--> Some swords are intelligent. Some adventurers are crazy. Learn to tell the difference.
[[/folder]]
----

Top