Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 55 (click to see context) from:
* ''Manga/JoJosBizarreAdventure'''s ending theme is "Roundabout" by Music/{{Yes}}. Fitting, considering how the series is known for its numerous Western music references. The second season uses ''Walk Like an Egyptian'' by Music/TheBangles.
to:
* ''Manga/JoJosBizarreAdventure'''s ending theme is "Roundabout" by Music/{{Yes}}. Fitting, considering how the series is known for its numerous Western music references. The second season uses ''Walk Like an Egyptian'' by Music/TheBangles. The fourth season's theme continues the tradition, by using ''I Want You'' by Music/SavageGarden.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 24 (click to see context) from:
* Both the opening and ending of ''Anime/WolfsRain'' are in English. The intro is "Stray" by Music/SteveConte while the ending is "Gravity" by Maaya Sakamoto.
to:
* Both the opening and ending of ''Anime/WolfsRain'' are in English. The intro is "Stray" by Music/SteveConte Steve Conte while the ending is "Gravity" by Maaya Sakamoto.
Changed line(s) 26,27 (click to see context) from:
* The ending of ''Anime/NeonGenesisEvangelion'' is a stanza of [[RealSongThemeTune "Fly Me to the Moon"]]. Sometimes good, sometimes not.
** Asuka's [[Creator/TiffanyGrant English voice actress]] dubs one of the versions, "Fry Me to the Moon".
** Asuka's [[Creator/TiffanyGrant English voice actress]] dubs one of the versions, "Fry Me to the Moon".
to:
* The ending of ''Anime/NeonGenesisEvangelion'' is a stanza of [[RealSongThemeTune "Fly Me to the Moon"]]. Sometimes good, sometimes not.
**not. Asuka's [[Creator/TiffanyGrant English voice actress]] dubs one of the versions, "Fry Me to the Moon".
**
Changed line(s) 30 (click to see context) from:
* The first ending theme to ''VisualNovel/HigurashiWhenTheyCry'', "Why, Or Why Not?" by Katakiri Rekka, is in English. "Why, Or Why Not?" by Katakiri Rekka. Many fans don't realize it's in English due to the singers accent though (which resulted in such mistakes as the [[MemeticMutation often joked about]] fan-sub translation that had the lyrics "I was a believer in life" as "I want to be a river in life"). The song describes the series [[spoiler:and what its like having a high level of [[HatePlague Hinamizawa Syndrome]].]]
to:
* The first ending theme to ''VisualNovel/HigurashiWhenTheyCry'', "Why, Or Why Not?" by Katakiri Rekka, is in English. "Why, Or Why Not?" by Katakiri Rekka. Many fans don't realize it's in English due to the singers accent though (which resulted in such mistakes as the [[MemeticMutation often joked about]] fan-sub translation that had the lyrics "I was a believer in life" as "I want to be a river in life"). The song describes the series [[spoiler:and what its like having a high level of [[HatePlague Hinamizawa Syndrome]].]]
Changed line(s) 33 (click to see context) from:
* The theme to the original ''Manga/GunslingerGirl'' anime is the English song "The Lights Before We Land" by Music/TheDelgados.
to:
* The theme to the original ''Manga/GunslingerGirl'' anime is the English song "The Lights Before We Land" by Music/TheDelgados.The Delgados. The ending theme is an Italian song named "Dopo Il Songo".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 22 (click to see context) from:
* ''Anime/SerialExperimentsLain'''s OP is in English. And ''is'' English, sort of, it's by a band from London.
to:
* ''Anime/SerialExperimentsLain'''s OP intro, "Duvet" by Boa, is in English. And ''is'' English, sort of, it's by a band from London.
Changed line(s) 24 (click to see context) from:
* Both the opening and ending of ''Anime/WolfsRain'' are in English.
to:
* Both the opening and ending of ''Anime/WolfsRain'' are in English. The intro is "Stray" by Music/SteveConte while the ending is "Gravity" by Maaya Sakamoto.
Changed line(s) 30 (click to see context) from:
* The first ending theme to ''VisualNovel/HigurashiWhenTheyCry'' is in English.
to:
* The first ending theme to ''VisualNovel/HigurashiWhenTheyCry'' ''VisualNovel/HigurashiWhenTheyCry'', "Why, Or Why Not?" by Katakiri Rekka, is in English.English. "Why, Or Why Not?" by Katakiri Rekka. Many fans don't realize it's in English due to the singers accent though (which resulted in such mistakes as the [[MemeticMutation often joked about]] fan-sub translation that had the lyrics "I was a believer in life" as "I want to be a river in life"). The song describes the series [[spoiler:and what its like having a high level of [[HatePlague Hinamizawa Syndrome]].]]
* ''Manga/SchoolLive'' usually has Japanese language endings but episode four has the English song "We Took Each Others Hand" by Kaori Sawada describing Miki's feelings towards Kei.
* ''Disney/LiloAndStitch'' has a Hawaiian theme for its intro scene.
Changed line(s) 76,78 (click to see context) from:
* An episode of ''Series/{{Psych}}'', "Lights, Camera... Homicidio", has the theme song translated into Spanish.
** A later episode has it in Hindi.
*** Oddly, a Chinese-themed episode shows the actors' name in Chinese but keeps the standard theme song.
** A later episode has it in Hindi.
*** Oddly, a Chinese-themed episode shows the actors' name in Chinese but keeps the standard theme song.
to:
* An episode of ''Series/{{Psych}}'', "Lights, Camera... Homicidio", has the theme song translated into Spanish.
**Spanish. A later episode has it in Hindi.
***Hindi. Oddly, a Chinese-themed episode shows the actors' name in Chinese but keeps the standard theme song.
**
***
Changed line(s) 98,99 (click to see context) from:
* ''Disney/LiloAndStitch'' has its soundtrack in Hawaiian and ''WesternAnimation/LiloAndStitchTheSeries'' has its theme song in Hawaiian as well. Its Japanese counterpart ''Anime/{{Stitch}}'' has some of its theme songs in a mix of English, Hawaiian, Japanese, and Ryukyuan.
** Though the speed in which the series runs its theme song renders it ForeignSoundingGibberish; Hawaiian isn't really compatible with the MotorMouth effect.
** Though the speed in which the series runs its theme song renders it ForeignSoundingGibberish; Hawaiian isn't really compatible with the MotorMouth effect.
to:
* ''Disney/LiloAndStitch'' has its soundtrack in Hawaiian and ''WesternAnimation/LiloAndStitchTheSeries'' has its theme song in Hawaiian as well. Its Japanese counterpart ''Anime/{{Stitch}}'' has some of its theme songs in a mix of English, Hawaiian, Japanese, and Ryukyuan.
**Ryukyuan. Though the speed in which the series runs its theme song renders it ForeignSoundingGibberish; Hawaiian isn't really compatible with the MotorMouth effect.
**
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 13,14 (click to see context) from:
* The EndingTheme of ''Paradise Kiss'' is [[RealSongThemeTune Franz Ferdinand's "Do You Want To?"]].
* ''Manga/{{Bleach}}'''s first ending, performed by Rie Fu, is half Japanese, half SurprisinglyGoodEnglish.
* ''Manga/{{Bleach}}'''s first ending, performed by Rie Fu, is half Japanese, half SurprisinglyGoodEnglish.
to:
* The EndingTheme of ''Paradise Kiss'' ''Manga/ParadiseKiss'' is [[RealSongThemeTune Franz Ferdinand's "Do You Want To?"]].
*''Manga/{{Bleach}}'''s ''Manga/{{Bleach}}'':
** The first ending, performed by Rie Fu, is half Japanese, half SurprisinglyGoodEnglish.
*
** The first ending, performed by Rie Fu, is half Japanese, half SurprisinglyGoodEnglish.
Changed line(s) 29 (click to see context) from:
* So is the ending of ''VisualNovel/HigurashiWhenTheyCry''.
to:
* So is the The first ending of ''VisualNovel/HigurashiWhenTheyCry''.theme to ''VisualNovel/HigurashiWhenTheyCry'' is in English.
Changed line(s) 32 (click to see context) from:
* ''Manga/GunslingerGirl'''s opening is in English and performed by The Delgados.
to:
* ''Manga/GunslingerGirl'''s opening The theme to the original ''Manga/GunslingerGirl'' anime is in the English and performed song "The Lights Before We Land" by The Delgados.Music/TheDelgados.
Changed line(s) 42 (click to see context) from:
* ''Manga/ElfenLied'' OP in Latin (with a bit of Greek), ED in English, and titles in German.
to:
* The ''Manga/ElfenLied'' OP intro is in Latin (with a bit of Greek), ED in English, Greek) and titles the ending is in English. The series' title is in German.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Namespace
Changed line(s) 50 (click to see context) from:
* All of the songs by the Boom Boom Satellites (a Japanese band that sings in either SurprisinglyGoodEnglish or {{Engrish}}) and Kylee (American born girl of Japanese descent) for ''XamdLostMemories''.
to:
* All of the songs by the Boom Boom Satellites (a Japanese band that sings in either SurprisinglyGoodEnglish or {{Engrish}}) and Kylee (American born girl of Japanese descent) for ''XamdLostMemories''.''Anime/XamdLostMemories''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 35 (click to see context) from:
* So are Anna Tsuchiya's "Rose" and "Lucy", both openings to ''{{Nana}}''.
to:
* So are Anna Tsuchiya's "Rose" and "Lucy", both openings to ''{{Nana}}''.''Manga/{{Nana}}''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 87 (click to see context) from:
* ''SuperSmashBrothers Brawl'''s theme, "Audi Famam Illius", is in, you guessed it, [[OminousLatinChanting Latin]]. There is also a remix of the main ''FireEmblem'' theme, with the Japanese ForgottenLyrics rewritten in Latin.
to:
* ''SuperSmashBrothers Brawl'''s ''VideoGame/SuperSmashBrosBrawl'''s theme, "Audi Famam Illius", is in, you guessed it, [[OminousLatinChanting Latin]]. There is also a remix of the main ''FireEmblem'' theme, with the Japanese ForgottenLyrics rewritten in Latin.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* The theme song for ''Series/XenaWarriorPrincess'' is written and sung in Bulgarian.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* ''Series/MrBean'' has a short but memorable ThemeTune in Latin.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* ''VideoGame/{{Tempo}}'', despite originating in Japan and sometimes [[NoExportForYou not making it overseas]], has a ThemeTuneRap that exists only with English lyrics.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 74,75 (click to see context) from:
* While it was usually in English, ''{{Weeds}}'' had at least one instance where the theme was sung in French, and has probably done another language by this point.
* An episode of ''{{Psych}}'', "Lights, Camera... Homicidio", has the theme song translated into Spanish.
* An episode of ''{{Psych}}'', "Lights, Camera... Homicidio", has the theme song translated into Spanish.
to:
* While it was usually in English, ''{{Weeds}}'' ''Series/{{Weeds}}'' had at least one instance where the theme was sung in French, and has probably done another language by this point.
* An episode of''{{Psych}}'', ''Series/{{Psych}}'', "Lights, Camera... Homicidio", has the theme song translated into Spanish.
* An episode of
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 29 (click to see context) from:
* So is the ending of ''VisualNovel/HigurashiNoNakuKoroNi''.
to:
* So is the ending of ''VisualNovel/HigurashiNoNakuKoroNi''.''VisualNovel/HigurashiWhenTheyCry''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 19 (click to see context) from:
* The first ending to ''{{Gundam 0083}}'' is called "Magic" and sung entirely in English.
to:
* The first ending to ''{{Gundam 0083}}'' ''Anime/MobileSuitGundam0083StardustMemory'' is called "Magic" and sung entirely in English.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 44 (click to see context) from:
* ''BlackHeaven'' has [[RealSongThemeTune John Sykes's "Cautionary Warning".]]
to:
* ''BlackHeaven'' ''Anime/TheLegendOfBlackHeaven'' has [[RealSongThemeTune John Sykes's "Cautionary Warning".]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 72 (click to see context) from:
* The solo at the opening of each episode of ''Series/{{Battlestar Galactica|Reimagined}}'' is a Hindu prayer in Sanskrit. The expository text on screen is in English, however (and has nothing to do with the music).
to:
* The solo at the opening of each episode of ''Series/{{Battlestar Galactica|Reimagined}}'' Galactica|2003}}'' is a Hindu prayer in Sanskrit. The expository text on screen is in English, however (and has nothing to do with the music).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 78 (click to see context) from:
* While viewers of ''[[Literature/JourneyToTheWest Monkey]]'' may not realize it, the opening theme "Monkey Magic" and the rest of the soundtrack was always SurprisinglyGoodEnglish in Japan.
to:
* While viewers of ''[[Literature/JourneyToTheWest Monkey]]'' ''Series/{{Monkey}}'' may not realize it, the opening theme "Monkey Magic" and the rest of the soundtrack was always SurprisinglyGoodEnglish in Japan.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 78 (click to see context) from:
* While viewers of ''[[JourneyToTheWest Monkey]]'' may not realize it, the opening theme "Monkey Magic" and the rest of the soundtrack was always SurprisinglyGoodEnglish in Japan.
to:
* While viewers of ''[[JourneyToTheWest ''[[Literature/JourneyToTheWest Monkey]]'' may not realize it, the opening theme "Monkey Magic" and the rest of the soundtrack was always SurprisinglyGoodEnglish in Japan.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 24 (click to see context) from:
* Ditto for ''{{Gasaraki}}''.
to:
* Ditto for ''{{Gasaraki}}''.''Anime/{{Gasaraki}}''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 49 (click to see context) from:
* Opening and ending of ''AnimalDetectivesKiruminzoo'' are sung in Thai, by Neko Jump.
to:
* Opening and ending of ''AnimalDetectivesKiruminzoo'' ''Anime/AnimalDetectivesKiruminzoo'' are sung in Thai, by Neko Jump.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* The opening theme for ''LightNovel/AmagiBrilliantPark'', EXTRA MAGIC HOUR, has an alternative version (called International Edition) with English lyrics.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 86 (click to see context) from:
* ''CommandAndConquer: Red Alert 3'' had [[http://www.youtube.com/watch?v=lDQ7hXMLxGc a title theme]] in such [[LargeHam bombastic, overwrought]] Russian that no one can decipher it. Its expansion, ''Uprising'', had [[http://www.youtube.com/watch?v=FC0WSu-bqBc a theme]] in Japanese instead, about its BreakoutCharacter Yuriko.
to:
* ''CommandAndConquer: Red Alert 3'' ''VideoGame/CommandAndConquerRedAlert3'' had [[http://www.youtube.com/watch?v=lDQ7hXMLxGc a title theme]] in such [[LargeHam bombastic, overwrought]] Russian that no one can decipher it. Its expansion, ''Uprising'', had [[http://www.youtube.com/watch?v=FC0WSu-bqBc a theme]] in Japanese instead, about its BreakoutCharacter Yuriko.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 34 (click to see context) from:
* The Japanese version of ''Anime/SpeedGrapher'' used Duran Duran's "Girls on Film".
to:
* The Japanese version of ''Anime/SpeedGrapher'' used Duran Duran's Music/DuranDuran's "Girls on Film".
Changed line(s) 54,55 (click to see context) from:
* ''Anime/EdenOfTheEast'''s opening "Falling Down" by the English band Music/Oasis.
* ''Manga/JoJosBizarreAdventure'''s ending theme is "Roundabout" by Music/{{Yes}}. Fitting, considering how the series is known for its numerous Western music references. The second season uses 'Walk Like an Egyptian" by Music/TheBangles.
* ''Manga/JoJosBizarreAdventure'''s ending theme is "Roundabout" by Music/{{Yes}}. Fitting, considering how the series is known for its numerous Western music references. The second season uses 'Walk Like an Egyptian" by Music/TheBangles.
to:
* ''Anime/EdenOfTheEast'''s opening "Falling Down" by the English band Music/Oasis.
Music/{{Oasis}}.
* ''Manga/JoJosBizarreAdventure'''s ending theme is "Roundabout" by Music/{{Yes}}. Fitting, considering how the series is known for its numerous Western music references. The second season uses'Walk ''Walk Like an Egyptian" Egyptian'' by Music/TheBangles.
* ''Manga/JoJosBizarreAdventure'''s ending theme is "Roundabout" by Music/{{Yes}}. Fitting, considering how the series is known for its numerous Western music references. The second season uses
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 54 (click to see context) from:
* ''Anime/EdenOfTheEast'''s opening "Falling Down" by the English band Oasis.
to:
* ''Anime/EdenOfTheEast'''s opening "Falling Down" by the English band Oasis.Music/Oasis.
Changed line(s) 59 (click to see context) from:
* The anime adaptation of ''VisualNovel/{{DanganRonpa}}'' has their opening theme (Never Say Never) in English (sung by TKDz2b feat. The 49ers).
to:
* The anime adaptation of ''VisualNovel/{{DanganRonpa}}'' has their opening theme (Never Say Never) in English (sung by TKDz2b [=TKDz2b=] feat. The 49ers).
Added DiffLines:
* ''[[VisualNovel/EfAFairyTaleOfTheTwo ef ~ a tale of memories]]'' and ''ef ~ a tale of melodies'' had their opening themes sung in English by ELISA. The final episodes of the two seasons, however, had their opening themes sung in Japanese by the same artist.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 65 (click to see context) from:
* The theme song to ''Film/The Hunt for Red October''.
to:
* The theme song to ''Film/The "The Hunt for Red October''.October".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 65 (click to see context) from:
* The theme song to "The Hunt for Red October."
to:
* The theme song to "The ''Film/The Hunt for Red October."October''.
* ''Film/InsideMan'' uses a Bollywood tune for its main credits.
* ''Film/InsideMan'' uses a Bollywood tune for its main credits.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* ''VideoGame/RuleOfRose'': The game was first produced in Japan, but its theme - ''[[https://www.youtube.com/watch?v=PSkxhDaPoBM A Love Suicide]]'' - is sang entirely in English by the composer's wife, Kaori Kondo.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Namespace
Changed line(s) 26 (click to see context) from:
** Asuka's [[TiffanyGrant English voice actress]] dubs one of the versions, "Fry Me to the Moon".
to:
** Asuka's [[TiffanyGrant [[Creator/TiffanyGrant English voice actress]] dubs one of the versions, "Fry Me to the Moon".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* The Japanese version of ''Anime/PokemonTheRiseOfDarkrai'' has an English ending theme "I Will Be With You (Where The Lost Ones Go)" sung by Sarah Brightman. However, the English dub replaced it with an alternate English song.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Added Kaiba and Dangan Ronpa to Anime
Added DiffLines:
* For ''Anime/{{Kaiba}}'', both the opening (Never) and the ending theme (Carry Me Away) are in English. Both are sung by Seira Kagami.
*The anime adaptation of ''VisualNovel/{{DanganRonpa}}'' has their opening theme (Never Say Never) in English (sung by TKDz2b feat. The 49ers).
*The anime adaptation of ''VisualNovel/{{DanganRonpa}}'' has their opening theme (Never Say Never) in English (sung by TKDz2b feat. The 49ers).