Is there an issue? Send a MessageReason:
crosswicking
Changed line(s) 101 (click to see context) from:
* Spoof-Victorian comedy ''The Brothers Faversham'' had a running gag one episode using this. Whenever something astonishing happened, a crowd would murmur over each other: "Good Lord! - I say! - Unbelievable! - What! - That's impossible!". Unfortunately, the murmurs would die down just as one of them said, very distinctly, "Shit".
to:
* Spoof-Victorian comedy ''The Brothers Faversham'' ''Radio/TheBrothersFaversham'' had a running gag one episode using this. Whenever something astonishing happened, a crowd would murmur over each other: "Good Lord! - I say! - Unbelievable! - What! - That's impossible!". Unfortunately, the murmurs would die down just as one of them said, very distinctly, "Shit"."Shit".
* ''Radio/DimensionX'': In [[Recap/DimensionX22TheRoadsMustRoll episode twenty-two]], based on Creator/RobertAHeinlein's "Literature/TheRoadsMustRoll", there's a commotion during the emergency stop as the "roads" halt because of the strike, with indistinct shouting/screaming and sirens in the background.
* ''Radio/DimensionX'': In [[Recap/DimensionX22TheRoadsMustRoll episode twenty-two]], based on Creator/RobertAHeinlein's "Literature/TheRoadsMustRoll", there's a commotion during the emergency stop as the "roads" halt because of the strike, with indistinct shouting/screaming and sirens in the background.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 10,11 (click to see context) from:
May be preceded by an audience-wide {{GASP}}
to:
May be preceded by an audience-wide {{GASP}}
{{GASP}}!
Changed line(s) 143 (click to see context) from:
-->''General murmuring of no''
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 74,75 (click to see context) from:
** In ''Discworld/{{Maskerade}}'' Nanny Ogg, having joined an angry mob in order to divert them from their target, is revealed as the rest of the crowd dissipates to be waving her torch and pitchfork and muttering "Rhubarb... rhubarb..."
** Another parody occurs in ''Discworld/InterestingTimes'', where a samurai yells "Itiyorshu! Yutimishu!" -- "I tie your shoe, you tie my shoe" was the rhubarb phrase specifically given to extras who were meant to sound like they were speaking Japanese.
** Another parody occurs in ''Discworld/InterestingTimes'', where a samurai yells "Itiyorshu! Yutimishu!" -- "I tie your shoe, you tie my shoe" was the rhubarb phrase specifically given to extras who were meant to sound like they were speaking Japanese.
to:
** In ''Discworld/{{Maskerade}}'' ''Literature/{{Maskerade}}'' Nanny Ogg, having joined an angry mob in order to divert them from their target, is revealed as the rest of the crowd dissipates to be waving her torch and pitchfork and muttering "Rhubarb... rhubarb..."
** Another parody occurs in''Discworld/InterestingTimes'', ''Literature/InterestingTimes'', where a samurai yells "Itiyorshu! Yutimishu!" -- "I tie your shoe, you tie my shoe" was the rhubarb phrase specifically given to extras who were meant to sound like they were speaking Japanese.
** Another parody occurs in
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 64 (click to see context) from:
* PlayedForLaughs in ''Film/TheFellowshipOfTheRing'' when Bilbo is giving his farewell and says "I don't know half of you half as well as I should like and I like less than half of you half as well as you deserve". This is straight out of the book where it describes the response as scattered applause with most of the audience working it out to see if it came out to a compliment. The movie conveys this reaction with mostly blank looks in the audience.
to:
* PlayedForLaughs in ''Film/TheFellowshipOfTheRing'' ''Film/TheLordOfTheRingsTheFellowshipOfTheRing'' when Bilbo is giving his farewell and says "I don't know half of you half as well as I should like and I like less than half of you half as well as you deserve". This is straight out of the book where it describes the response as scattered applause with most of the audience working it out to see if it came out to a compliment. The movie conveys this reaction with mostly blank looks in the audience.
Is there an issue? Send a MessageReason:
wrong book
Deleted line(s) 71 (click to see context) :
Changed line(s) 78 (click to see context) from:
* In ''[[Literature/{{Sophie}} Sophie Hits Six]]'' by Creator/DickKingSmith, the titular Sophie gets into big trouble with her teacher when she follows her dad's advice and plays her crowd scene by shouting, "Rhubarb, rhubarb, rhubarb!"
to:
* In ''[[Literature/{{Sophie}} ''Sophie Sophie Hits Six]]'' Six'' by Creator/DickKingSmith, the titular Sophie gets into big trouble with her teacher when she follows her dad's advice and plays her crowd scene by shouting, "Rhubarb, rhubarb, rhubarb!"
Is there an issue? Send a MessageReason:
adding example, sorting examples in Radio to alphabetical order
Deleted line(s) 102 (click to see context) :
* ''Radio/TheGoonShow'' {{lampshaded}} this - audience murmurs were always played by the full cast muttering "rhubarb, rhubarb, rhubarb, rhubarb". Considering that "the full cast" was only three people, and that they would occasionally intersperse the "rhubarbs" with "custard!", the effect was usually unconvincing.
Added DiffLines:
* ''Radio/TheFoundationTrilogy'': The sound effect of a grumbling audience is used during Hober Mallow's trial to emphasize the fact that he and his prosecutor are having this courtroom debate in front of an audience.
* ''Radio/TheGoonShow'' {{lampshaded}} this - audience murmurs were always played by the full cast muttering "rhubarb, rhubarb, rhubarb, rhubarb". Considering that "the full cast" was only three people, and that they would occasionally intersperse the "rhubarbs" with "custard!", the effect was usually unconvincing.
* ''Radio/TheGoonShow'' {{lampshaded}} this - audience murmurs were always played by the full cast muttering "rhubarb, rhubarb, rhubarb, rhubarb". Considering that "the full cast" was only three people, and that they would occasionally intersperse the "rhubarbs" with "custard!", the effect was usually unconvincing.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 51 (click to see context) from:
* {{Creator/Detsniy Off Skiword}}’s Ace Attorney fanfics often reference the series’ canon examples. Apparently, the audience just constantly saying “Ah, yes, yes, yes, yes” until Judge bangs his “[[RougeAnglesOfSatin litle hamer]] [[BuffySpeak thing]]”
to:
* {{Creator/Detsniy Off Skiword}}’s Ace Attorney fanfics often reference the series’ canon examples. Apparently, the audience are just constantly saying “Ah, yes, yes, yes, yes” until Judge bangs his “[[RougeAnglesOfSatin litle hamer]] [[BuffySpeak thing]]”
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* ''WebAnimation/HomestarRunner'': Parodied in "DNA Evidence", where Strong Sad calls for attention of a murmuring audience. It's then revealed that the only other person in the room is [[OddballDoppelganger Homsar]], who was somehow making audience noises all by himself.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* {{Creator/Detsniy Off Skiword}}’s Ace Attorney fanfics often reference the series’ canon examples. Apparently, the audience just constantly saying “Ah, yes, yes, yes, yes” until Judge bangs his “[[RougeAnglesOfSatin litle hamer]] [[BuffySpeak thing]]”
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 25,26 (click to see context) from:
* This happens in Sai's BackStory in ''Manga/HikaruNoGo'' during a public game of Go. After his opponent blames him for cheating (the opponent was actually the one who cheated) and Sai denies, the whole crowd begins to whisper.
to:
* This happens in Sai's BackStory in ''Manga/HikaruNoGo'' during a public game of Go. After his opponent blames accuses him for of cheating (the opponent was actually the one who cheated) and Sai denies, the whole crowd begins to whisper.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* In his book about the making of the ''Franchise/StarTrek'' episode "The Trouble With Tribbles" Creator/DavidGerrold discusses how he was trained as an actor to fake a conversation as an extra in a production. One extra would say "Nadder nadder nadder" and his partner would respond "Grommish, grommish, grommish."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 1,7 (click to see context) from:
--> '''Cabinet men:''' ''harrumphharrumphharrumphharrumphharrumphharrumphharrumph''
--> '''Governor:''' ''I didn't get a "harrumph" outta that guy!''
--> '''Hedley Lamarr:''' ''Give the governor a "harrumph!"''
--> '''That Guy:''' ''Harrumph.''
--> '''Governor:''' ''You watch your ass.''
-> -- ''Film/BlazingSaddles''
--> '''Governor:''' ''I didn't get a "harrumph" outta that guy!''
--> '''Hedley Lamarr:''' ''Give the governor a "harrumph!"''
--> '''That Guy:''' ''Harrumph.''
--> '''Governor:''' ''You watch your ass.''
-> -- ''Film/BlazingSaddles''
to:
-->
'''Governor:''' ''I didn't get a "harrumph" outta that
-->
'''Hedley Lamarr:''' ''Give the governor a
-->
'''That Guy:''' ''Harrumph.''\\
'''Governor:''' ''You watch your ass.''
-> --
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 3 (click to see context) from:
--> '''Hedley Lamarr:''' ''Give the governer a "harrumph!"''
to:
--> '''Hedley Lamarr:''' ''Give the governer governor a "harrumph!"''
Added DiffLines:
--> '''Governor:''' ''You watch your ass.''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
--> '''Cabinet men:''' ''harrumphharrumphharrumphharrumphharrumphharrumphharrumph''
--> '''Governor:''' ''I didn't get a "harrumph" outta that guy!''
--> '''Hedley Lamarr:''' ''Give the governer a "harrumph!"''
--> '''That Guy:''' ''Harrumph.''
-> -- ''Film/BlazingSaddles''
--> '''Governor:''' ''I didn't get a "harrumph" outta that guy!''
--> '''Hedley Lamarr:''' ''Give the governer a "harrumph!"''
--> '''That Guy:''' ''Harrumph.''
-> -- ''Film/BlazingSaddles''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 43 (click to see context) from:
* In ''Fanfiction/ChrysalisVisitsTheHague'': This happens occasionally during the hearings, with one problem - the actual gallery is separated from the courtroom by a security window, so the implication of this is that not even the court's ''own staff'' can help but comment or react on the revelations.
to:
* In ''Fanfiction/ChrysalisVisitsTheHague'': ''Fanfic/ChrysalisVisitsTheHague'': This happens occasionally during the hearings, with one problem - the actual gallery is separated from the courtroom by a security window, so the implication of this is that not even the court's ''own staff'' can help but comment or react on the revelations.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 136 (click to see context) from:
* In the ''WesternAnimation/DuckDodgers'' episode "Green Loonturn", Dodgers' ComicBook/GreenLantern oath includes "Watermelon, cantaloupe, yadda-e-yadda".
to:
* In the ''WesternAnimation/DuckDodgers'' episode "Green Loonturn", Dodgers' ComicBook/GreenLantern Franchise/GreenLantern oath includes "Watermelon, cantaloupe, yadda-e-yadda".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* ''Film/{{The Front Page|1931}}'': Lampshaded. After Hildy insists to his fiancée that he's in the press room saying goodbye to his friends, he says "Can't you fellas say something?" They respond with sarcastic nonverbal murmurs.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
--> '''Crowd:''' RABBLE RABBLE RABBLE RABBLE RABBLE RABBLE
--> '''Mayor [=McDaniels=]:''' Standing out here yelling "rabble rabble rabble" isn't going to help anything!
--> '''Jimbo:''' But we don't know what else to do, Mayor!
--> '''Crowd:''' RABBLE RABBLE RABBLE RABBLE RABBLE RABBLE
--> '''Mayor [=McDaniels=]:''' Standing out here yelling "rabble rabble rabble" isn't going to help anything!
--> '''Jimbo:''' But we don't know what else to do, Mayor!
--> '''Crowd:''' RABBLE RABBLE RABBLE RABBLE RABBLE RABBLE
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 84 (click to see context) from:
* ''TheMonkees'' parody this with the "rhubarb, rhubarb, rhubarb" variation in the episode "Your Friendly Neighborhood Kidnappers".
to:
* ''TheMonkees'' ''Series/TheMonkees'' parody this with the "rhubarb, rhubarb, rhubarb" variation in the episode "Your Friendly Neighborhood Kidnappers".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* In the ''WesternAnimation/DuckDodgers'' episode "Green Loonturn", Dodgers' ComicBook/GreenLantern oath includes "Watermelon, cantaloupe, yadda-e-yadda".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 82 (click to see context) from:
** Mocking of ''PrinceOfSpace'' (a Japanese film), Mike and the Bots riff on the MediaScrum by muttering random Japanese and East Asian phrases ("Wasabi." "Bok choy." "Yakisoba." "Samurai.").
to:
** Mocking of ''PrinceOfSpace'' ''Film/PrinceOfSpace'' (a Japanese film), Mike and the Bots riff on the MediaScrum by muttering random Japanese and East Asian phrases ("Wasabi." "Bok choy." "Yakisoba." "Samurai.").
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 30 (click to see context) from:
* In a bit discussing PM's Question Time, EddieIzzard renders the background murmurs in Parliament as "Toilet paper! Toilet paper! Toilet paper in our time!"
to:
* In a bit discussing PM's Question Time, EddieIzzard Creator/EddieIzzard renders the background murmurs in Parliament as "Toilet paper! Toilet paper! Toilet paper in our time!"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 43 (click to see context) from:
* In ''ChrysalisVisitsTheHague'': This happens occasionally during the hearings, with one problem - the actual gallery is separated from the courtroom by a security window, so the implication of this is that not even the court's ''own staff'' can help but comment or react on the revelations.
to:
* In ''ChrysalisVisitsTheHague'': ''Fanfiction/ChrysalisVisitsTheHague'': This happens occasionally during the hearings, with one problem - the actual gallery is separated from the courtroom by a security window, so the implication of this is that not even the court's ''own staff'' can help but comment or react on the revelations.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* In ''ChrysalisVisitsTheHague'': This happens occasionally during the hearings, with one problem - the actual gallery is separated from the courtroom by a security window, so the implication of this is that not even the court's ''own staff'' can help but comment or react on the revelations.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 28 (click to see context) from:
'''Crew:''' Rumble, rumble, rumble. Mutiny, mutiny, mutiny.\\
to:
'''Crew:''' Rumble, rumble, rumble. Mutiny, mutiny, mutiny.\\[[UnsoundEffect RUMBLE RUMBLE RUMBLE. MUTINY MUTINY MUTINY.]]\\
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 91 (click to see context) from:
* ''TheGoonShow'' {{lampshaded}} this - audience murmurs were always played by the full cast muttering "rhubarb, rhubarb, rhubarb, rhubarb". Considering that "the full cast" was only three people, and that they would occasionally intersperse the "rhubarbs" with "custard!", the effect was usually unconvincing.
to:
* ''TheGoonShow'' ''Radio/TheGoonShow'' {{lampshaded}} this - audience murmurs were always played by the full cast muttering "rhubarb, rhubarb, rhubarb, rhubarb". Considering that "the full cast" was only three people, and that they would occasionally intersperse the "rhubarbs" with "custard!", the effect was usually unconvincing.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 63,65 (click to see context) from:
* DaveBarry has mocked this a few times, as when a murmur ran through a courtroom--then jumped up and bit the judge on the nose.
* In Terry Pratchett's Discworld novel ''Discworld/{{Maskerade}}'' Nanny Ogg, having joined an angry mob in order to divert them from their target, is revealed as the rest of the crowd dissipates to be waving her torch and pitchfork and muttering "Rhubarb... rhubarb..."
** Another parody occurs in ''Discworld/InterestingTimes'' where characters yell "Itiyorshu! Yutimishu!" "I tie your shoe, you tie my shoe" was the rhubarb phrase specifically given to extras who were meant to sound like they were speaking Japanese.
* In Terry Pratchett's Discworld novel ''Discworld/{{Maskerade}}'' Nanny Ogg, having joined an angry mob in order to divert them from their target, is revealed as the rest of the crowd dissipates to be waving her torch and pitchfork and muttering "Rhubarb... rhubarb..."
** Another parody occurs in ''Discworld/InterestingTimes'' where characters yell "Itiyorshu! Yutimishu!" "I tie your shoe, you tie my shoe" was the rhubarb phrase specifically given to extras who were meant to sound like they were speaking Japanese.
to:
* DaveBarry Creator/DaveBarry has mocked this a few times, as when a murmur ran through a courtroom--then jumped up and bit the judge on the nose.
*In Terry Pratchett's Discworld novel Literature/{{Discworld}}:
** In ''Discworld/{{Maskerade}}'' Nanny Ogg, having joined an angry mob in order to divert them from their target, is revealed as the rest of the crowd dissipates to be waving her torch and pitchfork and muttering "Rhubarb... rhubarb..."
** Another parody occurs in''Discworld/InterestingTimes'' ''Discworld/InterestingTimes'', where characters yell a samurai yells "Itiyorshu! Yutimishu!" -- "I tie your shoe, you tie my shoe" was the rhubarb phrase specifically given to extras who were meant to sound like they were speaking Japanese.
*
** In ''Discworld/{{Maskerade}}'' Nanny Ogg, having joined an angry mob in order to divert them from their target, is revealed as the rest of the crowd dissipates to be waving her torch and pitchfork and muttering "Rhubarb... rhubarb..."
** Another parody occurs in
Is there an issue? Send a MessageReason:
Link
Changed line(s) 37 (click to see context) from:
* Issue #34 of Marvel's "What If?" series (first series) was a series of one-page spoofs of the Marvel Universe. One such example was "What if anyone who had been an Avenger had remained an Avenger?" So naturally, just about every Marvel hero shows up upon the call "Avengers Assemble!", with the multi-stemmed word balloon "Watermelon cantaloupe watermelon cantaloupe watermelon cantaloupe" employed to simulate crowd noise.
to:
* Issue #34 of Marvel's "What If?" ''ComicBook/WhatIf'' series (first series) was a series of one-page spoofs of the Marvel Universe. One such example was "What if anyone who had been an Avenger had remained an Avenger?" So naturally, just about every Marvel hero shows up upon the call "Avengers Assemble!", with the multi-stemmed word balloon "Watermelon cantaloupe watermelon cantaloupe watermelon cantaloupe" employed to simulate crowd noise.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 31 (click to see context) from:
* Music/RidersInTheSky's novelty album ''Riders Go Commercial'' features the fake ads "Geezer Training Course" to become a background extra in Western films. Part of the class is learning to mumble "rhubarb" and "peas and carrots."
to:
* Music/RidersInTheSky's novelty album ''Riders Go Commercial'' features the fake ads ad "Geezer Training Course" to become a background extra in Western films. Part of the class is learning to mumble "rhubarb" and "peas and carrots."