Follow TV Tropes

Following

History Main / AlterKocker

Go To

OR

Changed: 141

Removed: 143

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Dan Lauria's character in ''Film/TheSpirit'', Commissioner Dolan, lampshades this trope: "I'm just an alter kocker, ya gotta gimme something to work with here."
** When the Spirit has to explain to Officer Morgenstern what this means, Dolan complains "Jews these days don't even know their own language."

to:

* Dan Lauria's character in ''Film/TheSpirit'', Commissioner Dolan, lampshades this trope: "I'm just an alter kocker, ya gotta gimme something to work with here."
**
" When the Spirit has to explain to Officer Morgenstern what this means, Dolan complains "Jews these days don't even know their own language."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* One of the numerous {{Punny Name}}s listed at the end of every episode of ''Radio/CarTalk'' is Al Takaka, Director of Elder Affairs.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Nana, the feisty old lady from New York in the ''WesternAnimation/{{Madagascar}}'' films.

to:

* Nana, the feisty old lady from New York in the ''WesternAnimation/{{Madagascar}}'' ''Franchise/{{Madagascar}}'' films.



* Mervin the magician in ''WesternAnimation/TheSuperMarioBrosSuperShow'' episode "King Mario of Cramalot".

to:

* Mervin the magician in ''WesternAnimation/TheSuperMarioBrosSuperShow'' ''Series/TheSuperMarioBrosSuperShow'' episode "King Mario of Cramalot".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Webcomic/VampireGirl'': Sigfred N. [=LeRoy=]. Given that it's a webcomic, one wouldn't know, but WordOfGod is that his voice would sound similar to John Byner's impersonation of Jackie Mason. His word balloons do indicate that he ends his sentences with a bit of a flourish.



* ''Webcomic/VampireGirl'': Sigfred N. [=LeRoy=]. Given that it's a webcomic, one wouldn't know, but WordOfGod is that his voice would sound similar to John Byner's impersonation of Jackie Mason. His word balloons do indicate that he ends his sentences with a bit of a flourish.

to:

* ''Webcomic/VampireGirl'': Sigfred N. [=LeRoy=]. Given that it's a webcomic, one wouldn't know, but WordOfGod is that his voice would sound similar to John Byner's impersonation of Jackie Mason. His word balloons do indicate that he ends his sentences with a bit of a flourish.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* ''Webcomic/VampireGirl'': Sigfred N. [=LeRoy=]. Given that it's a webcomic, one wouldn't know, but WordOfGod is that his voice would sound similar to John Byner's impersonation of Jackie Mason. His word balloons do indicate that he ends his sentences with a bit of a flourish.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Minor edit.


* In ''WesternAnimation/GuillermoDelTorosPinocchio'', one of the rabbits responsible for carrying souls to the afterlife is a straight-up Alter Kocker.

to:

* In ''WesternAnimation/GuillermoDelTorosPinocchio'', one of the rabbits Black Rabbits responsible for carrying souls to the afterlife is a straight-up Alter Kocker.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Added content.

Added DiffLines:

[[folder:Films -- Animated]]
* In ''WesternAnimation/GuillermoDelTorosPinocchio'', one of the rabbits responsible for carrying souls to the afterlife is a straight-up Alter Kocker.
-->''"Yer dead, ya'' schmendrick!"
[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* When Joe Lieberman received the Democrat nomination for Vice-President, the New York Observer headline about the reaction to the first Jew on a major party ticket was “Alte Kocke Shaken, Pishers Are Thrilled”.

to:

* When Joe Lieberman received the Democrat nomination for Vice-President, the New York Observer headline about the reaction to the first Jew on a major party ticket was “Alte Kocke Shaken, Pishers (roughly “greenhorns” or “whippersnappers”) Are Thrilled”.

Added: 222

Changed: 20

Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

[[folder:Real Life]]
* When Joe Lieberman received the Democrat nomination for Vice-President, the New York Observer headline about the reaction to the first Jew on a major party ticket was “Alte Kocke Shaken, Pishers Are Thrilled”.
[[/folder]]

Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** In one episode, he finds the local Indians using what he knows as Yiddish words, which turns out to be due to memories of a Jewish explorer. One mentions hearing a television show using “aldakaka, that’s one of our words.” When Joel confirms it’s Jewishness, he asks “Does it mean ‘wise and venerable one’?” “Well… yes.”
Is there an issue? Send a MessageReason:
Removed links back to the page from within the page


* In later episodes of ''Series/BoyMeetsWorld'', Cory seems to have matured into a full-blown AlterKocker (having aged out of his MouthyKid phase) minus the accent, despite only being in his late teens. (The actor who plays him, Ben Savage, is Jewish.)

to:

* In later episodes of ''Series/BoyMeetsWorld'', Cory seems to have matured into a full-blown AlterKocker Alter Kocker (having aged out of his MouthyKid phase) minus the accent, despite only being in his late teens. (The actor who plays him, Ben Savage, is Jewish.)



* Several older characters on ''Series/{{Seinfeld}}'', including the Mandelbaums, George's parents, and at times Jerry's own father, Morty. At one point they have an argument which degenerates into nothing but the word "ehh!". Jerry's Uncle Leo is probably the most stereotypical of an old, grumpy Jew. Every single resident of the retirement condo where Helen and Morty lived, The Pines Of Mar Gables/Del Boca Vista, seems to be an AlterKocker- especially Morty's arch enemy Jack Klompus.

to:

* Several older characters on ''Series/{{Seinfeld}}'', including the Mandelbaums, George's parents, and at times Jerry's own father, Morty. At one point they have an argument which degenerates into nothing but the word "ehh!". Jerry's Uncle Leo is probably the most stereotypical of an old, grumpy Jew. Every single resident of the retirement condo where Helen and Morty lived, The Pines Of Mar Gables/Del Boca Vista, seems to be an AlterKocker- Alter Kocker- especially Morty's arch enemy Jack Klompus.



* Very blatantly [[Creator/JohnMulaney John Mulaney]]'s character, George St. Geegland, of Theatre/OhHello.

to:

* Very blatantly [[Creator/JohnMulaney John Mulaney]]'s character, George St. Geegland, of Theatre/OhHello.''Theatre/OhHello''.



* On ''WesternAnimation/{{Futurama}}'', [[PlanetOfHats every single]] [[SpaceJews Decapodian]] is, at least to some extent, an AlterKocker, though Harold Zoid and the ambassador are straight examples.

to:

* On ''WesternAnimation/{{Futurama}}'', [[PlanetOfHats every single]] [[SpaceJews Decapodian]] is, at least to some extent, an AlterKocker, Alter Kocker, though Harold Zoid and the ambassador are straight examples.



* On ''WesternAnimation/DannyPhantom'', Vlad Plasmius's ghostly hench-vultures all have AlterKocker voices and mannerisms.

to:

* On ''WesternAnimation/DannyPhantom'', Vlad Plasmius's ghostly hench-vultures all have AlterKocker Alter Kocker voices and mannerisms.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In ''Series/SoHauntMe'', Yetta, the ghost of the JewishMother who haunts the Rokebey family home, is an old London Jew who talks in exactly this way.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


A senior citizen with a [[YiddishAsASecondLanguage Yiddish accent]]. In fiction, Yiddish accents are common for old characters, even if their families are of a completely different culture. Alter Kockers are most common in comedies, due to the influence of Jewish comedians. Many BorschtBelt comics had immigrant parents with thick Yiddish accents. Sometimes, a character shown in the future or undergoing RapidAging will inexplicably gain a Yiddish accent and stereotypical Alter Kocker mannerisms, following RuleOfFunny. TruthInTelevision, nearly all depictions of the Yiddish accent are spoken by older characters, particularly those who reached adulthood before 1945, due to cultural assimilation and the destruction of much of Europe's Jewish communities, leading to Yiddish no longer being commonly spoken among secular Jews in the United States.

to:

A senior citizen with a [[YiddishAsASecondLanguage Yiddish accent]]. In fiction, Yiddish accents are common for old characters, even if their families are of a completely different culture. Alter Kockers are most common in comedies, due to the influence of Jewish comedians. Many BorschtBelt comics had immigrant parents with thick Yiddish accents. Sometimes, a character shown in the future or undergoing RapidAging will inexplicably gain a Yiddish accent and stereotypical Alter Kocker mannerisms, following RuleOfFunny. TruthInTelevision, nearly all depictions of the Yiddish accent are spoken by older characters, particularly those who reached adulthood before 1945, due to cultural assimilation and the destruction of much of Europe's Jewish communities, leading to Yiddish no longer being commonly spoken among secular Jews in the United States.
States. The adoption of Hebrew as the national language of UsefulNotes/{{Israel}} also served to hasten the decline of Yiddish, now seen as outmoded and an indication of a lack of education.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Up to a number in between ten and twelve

Added DiffLines:

[[folder:Radio]]
* In TheFifties, Creator/PeterSellers played an exaggerated Jewish character on ''Radio/TheGoonShow'', who was based very accurately on Cockney Jews who ''would''' have talked like this. The stereotype that British Jews all spoke in Yiddish-flavoured Cockney London accents took a long time to die from radio and television in Britain.
[[/folder]]

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* French-Moroccan comedian Gad Elmaleh has the old grumpy Sephardic Jewish grandpa variant in his 2000 stage show ''La Vie Normale'' (''Normal Life'').

to:

* French-Moroccan comedian Gad Elmaleh Creator/GadElmaleh has the old grumpy Sephardic Jewish grandpa variant in his 2000 stage show ''La Vie Normale'' (''Normal Life'').
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* [[Creator/JohnMulaney John Mulaney]]'s character, George St. Geegland, of Theatre/OhHello.
-->'''George:''' [[LampshadeHanging I am neither Jewish nor am I a woman, but I have reached the age where I am somehow both]].\\

to:

* Very blatantly [[Creator/JohnMulaney John Mulaney]]'s character, George St. Geegland, of Theatre/OhHello.
-->'''George:''' [[LampshadeHanging I am neither Jewish Jewish, nor am I a woman, but like many men over the age of 70, I have reached the age that point in life where I am somehow both]].both.]].\\
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* [[Creator/JohnMulaney]]'s character, George St. Geegland, of Theatre/OhHello.

to:

* [[Creator/JohnMulaney]]'s [[Creator/JohnMulaney John Mulaney]]'s character, George St. Geegland, of Theatre/OhHello.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* [[Creator/JohnMulaney]]'s character, George St. Geegland, of Theatre/OhHello.
-->'''George:''' [[LampshadeHanging I am neither Jewish nor am I a woman, but I have reached the age where I am somehow both]].\\
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* King Tooten Pooten from ''WesternAnimation/TheGrimAdventuresOfBillyAndMandy'', despite being of the ancient race that supposedly enslaved the Jews, speaks in this accent, complete with Yiddish phrases, like threatening to potch his grandson's tuchas.

to:

* King Popenlocken from the episode 'King Tooten Pooten from Pooten' of ''WesternAnimation/TheGrimAdventuresOfBillyAndMandy'', despite being of the ancient race that supposedly enslaved the Jews, speaks in this accent, complete with Yiddish phrases, like threatening to potch his grandson's tuchas.

Changed: 1020

Removed: 179

Is there an issue? Send a MessageReason:
Added some context to the opening paragraph above, as for Boy Meets World, if this is referencing the episode 'Breaking Up Is Really Really Hard To Do', they don't speak in Yiddish accents, neither do they really fit the trope beyond acting crotchety. I haven't watched that Ugly Betty episode so I can't make a judgement for that example


A senior citizen with a [[YiddishAsASecondLanguage Yiddish accent]]. In fiction, Yiddish accents are common for old characters, even if their families are of a completely different culture. Alter Kockers are most common in comedies, due to the influence of Jewish comedians. Many BorschtBelt comics had immigrant parents with thick Yiddish accents. Sometimes, a character shown in the future or undergoing RapidAging will inexplicably gain a Yiddish accent and stereotypical Alter Kocker mannerisms, following RuleOfFunny.

Newer depictions often swap out the Yiddish accent for a working-class New York one with the [[YiddishAsASecondLanguage occasional Yiddish word]] dropped in; the second and third generations are alter kackers now.

to:

A senior citizen with a [[YiddishAsASecondLanguage Yiddish accent]]. In fiction, Yiddish accents are common for old characters, even if their families are of a completely different culture. Alter Kockers are most common in comedies, due to the influence of Jewish comedians. Many BorschtBelt comics had immigrant parents with thick Yiddish accents. Sometimes, a character shown in the future or undergoing RapidAging will inexplicably gain a Yiddish accent and stereotypical Alter Kocker mannerisms, following RuleOfFunny.

Newer
RuleOfFunny. TruthInTelevision, nearly all depictions of the Yiddish accent are spoken by older characters, particularly those who reached adulthood before 1945, due to cultural assimilation and the destruction of much of Europe's Jewish communities, leading to Yiddish no longer being commonly spoken among secular Jews in the United States.

Now that the older generation of Yiddish English speakers have almost died out outside of Hasidic communities, newer
depictions often swap out the Yiddish accent for a working-class New York one with the [[YiddishAsASecondLanguage occasional Yiddish word]] dropped in; the second and third generations are alter kackers now.



* In an early episode of ''Series/BoyMeetsWorld'', where Cory and Shawn imagine what they would be like some sixty odd years from now. Quite inexplicably, they are shown talking with Yiddish accents, despite being explicitly shown as Christian in earlier episodes.
** In later episodes, Cory seems to have matured into a full-blown AlterKocker (having aged out of his MouthyKid phase) despite only being in his late teens. (The actor who plays him, Ben Savage, is Jewish.)
* The same thing happened on ''Series/UglyBetty'', when the title character dreamed of her and Daniel in the far future. Betty is Latina, and Daniel certainly isn't Jewish either.

to:

* In an early episode later episodes of ''Series/BoyMeetsWorld'', where Cory and Shawn imagine what they would be like some sixty odd years from now. Quite inexplicably, they are shown talking with Yiddish accents, despite being explicitly shown as Christian in earlier episodes.
** In later episodes,
Cory seems to have matured into a full-blown AlterKocker (having aged out of his MouthyKid phase) minus the accent, despite only being in his late teens. (The actor who plays him, Ben Savage, is Jewish.)
* The same thing happened on In ''Series/UglyBetty'', when the title character dreamed of her and Daniel in the far future.future, they seem to have become this. Betty is Latina, and Daniel certainly isn't Jewish either.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Starting in TheSeventies, Creator/RhinoRecords released several songs by a fictional band called Gefilte Joe & The Fish, with a Yiddish-accented singer doing {{Rock}} songs. Their "hits" included "Walk on the Kosher Side" (a rewrite of [[Music/LouReed "Walk on the Wild Side"]], lamenting Jews who turn their back on their heritage) and [[UsefulNotes/JewishHolidays "Hanukkah Rocks"]], a celebration of the Feast of Lights (which was issued on Star-of-David-shaped vinyl).

to:

* Starting in TheSeventies, Creator/RhinoRecords released several songs by a fictional band called Gefilte Joe & The Fish, with a Yiddish-accented singer doing {{Rock}} songs. Their "hits" included "Walk on the Kosher Side" (a rewrite of [[Music/LouReed "Walk on the Wild Side"]], itself written by a Jewish man, lamenting Jews who turn their back on their heritage) and [[UsefulNotes/JewishHolidays "Hanukkah Rocks"]], a celebration of the Feast of Lights (which was issued on Star-of-David-shaped vinyl).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In an episode of ''WesternAnimation/SupermanTheAnimatedSeries'' where Mr. Mxyzptlk's fifth-dimensional powers are taken away from him, the ruling council has a definite flavor of "old Jewish men".

to:

* In an episode of ''WesternAnimation/SupermanTheAnimatedSeries'' where Mr. Mxyzptlk's fifth-dimensional powers are taken away from him, the ruling council tribunal to which he must answer has a definite flavor of "old Jewish men".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''WesternAnimation/HarleyQuinn'':

to:

* ''WesternAnimation/HarleyQuinn'':''WesternAnimation/HarleyQuinn2019''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Silex and the City'' has the "archeo-Yiddish" Madame Finkelstein.

to:

* ''Silex and the City'' (a StonePunk satire of modern French society) has the "archeo-Yiddish" Madame Finkelstein.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Incidentally, the phrase ''alter Kacker'' literally means "old shit[ter]." It's the Yiddish equivalent to the American slang phrase "old fart." Also incidentally, it means the exact same thing in German (Yiddish is closely related to German).

to:

Incidentally, the phrase ''alter Kacker'' literally means "old shit[ter]." It's the Yiddish equivalent to the American slang phrase "old fart." Also incidentally, it means the exact same thing in German (Yiddish is closely related to German).
German), though they mostly defecal it into ''alter Knacker'' which just means "old geezer".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''WesternAnimation/{{Jellystone}}'': In this series, Lippy the Lion is an elderly man with a pronounced Yiddish accent. He even says "Meshuggah" at one point.

Added: 114

Changed: 3

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


%% Image Pickin' did not produce a new image: https://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=1521488371073521100



[[folder:Web Comics]]

to:

[[folder:Web Comics]][[folder:Webcomics]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Jud Hirsch's character in ''Film/IndependenceDay'' is an old Jewish man who kvetches constantly and speaks YiddishAsASecondLanguage.

to:

* Jud Judd Hirsch's character in ''Film/IndependenceDay'' is an old Jewish man who kvetches constantly and speaks YiddishAsASecondLanguage.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Two characters pretend to be this in ''High Anxiety'' in order to get through customs, hoping that being as loud and obnoxious as possible will [[WeirdnessCensor make people ignore them]].

to:

** Two characters pretend to be this in ''High Anxiety'' in order to get through customs, airport security, hoping that being as loud and obnoxious as possible will [[WeirdnessCensor make people ignore them]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
removed an Up To Eleven wick


* On ''WesternAnimation/{{Futurama}}'', [[PlanetOfHats every single]] [[SpaceJews Decapodian]] is, at least to some extent, an AlterKocker, though Harold Zoid and the ambassador take it UpToEleven.

to:

* On ''WesternAnimation/{{Futurama}}'', [[PlanetOfHats every single]] [[SpaceJews Decapodian]] is, at least to some extent, an AlterKocker, though Harold Zoid and the ambassador take it UpToEleven.are straight examples.

Top