Follow TV Tropes

Following

History Main / AlterKocker

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''{{Sleeper}}'' has two old Jewish ''robots'' who run a clothing shop, complete with yamulke-like head covers.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In ''EthanSuspended'', the title character's grandparents are this.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[folder:Literature]]
* In Isaac Asimov's '' Second Foundation'' (volume 3 of the original Foundation Trilogy), Preem Palver appears to be a rustic farmer - and speaks with an Immigrant Yiddish accent (which Asimov was completely familiar with). [[spoiler: Subverted, as far from being an unintelligent hick, Palver is the First Speaker of the Second Foundation.]]
[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* EddieMurphy's character pretends to be one in ''TheDistinguishedGentleman'' when campaigning for Congress when his van drives through a Jewish neighborhood, throwing around Yiddish words. Of course, he is earlier revealed to be fluent in Yiddish.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* On ''{{Futurama}}'', very single Decapodian is, at least to some extent, an AlterKocker, though Harold Zoid and the ambassador take it UpToEleven.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Jeff Goldblum's father in ''IndependenceDay'' is an old Jewish man who kvetches constantly and speaks YiddishAsASecondLanguage.

to:

* Jeff Goldblum's father Jud Hirsch's character in ''IndependenceDay'' is an old Jewish man who kvetches constantly and speaks YiddishAsASecondLanguage.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

**** The regular episodes [[NegativeContinuity aren't generally canon]], either.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** Max's being played by the then thirty-something Billy Crystal only makes it funnier...
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In an episode of TheGoodWife, Will and Diane, in their plot to oust Julian, bring back two equity partners whom they refer specifically as "the alter kockers" in order to get their votes.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** Slappy too. Even if she isn't explicitly Jewish, she's been in show business so long she's picked it up.

Added: 1269

Changed: 711

Removed: 632

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


[[AC:Advertising]]

to:

[[AC:Advertising]][[foldercontrol]]

[[folder:Advertising]]




[[AC:{{Film}}]]

to:

\n[[AC:{{Film}}]][[/folder]]

[[folder:Anime & Manga]]
* In ''{{Yu-Gi-Oh GX}}'', when Chazz is under the control of the Society of Light, Jaden duels him using Chazz's favoured Ojama cards against him. One card causes Ojama tokens to appear on Chazz's side of the field, which look like elderly versions of the normal monsters. In the English dub, they sound Yiddish.
[[/folder]]

[[folder:Film]]




[[AC:LiveActionTV]]

to:

\n[[AC:LiveActionTV]][[/folder]]

[[folder:Live Action TV]]




[[AC:{{Manga}} & {{Anime}}]]
* In ''{{Yu-Gi-Oh GX}}'', when Chazz is under the control of the Society of Light, Jaden duels him using Chazz's favoured Ojama cards against him. One card causes Ojama tokens to appear on Chazz's side of the field, which look like elderly versions of the normal monsters. In the English dub, they sound Yiddish.

[[AC:{{Theater}}]]

to:

\n[[AC:{{Manga}} & {{Anime}}]]\n* In ''{{Yu-Gi-Oh GX}}'', when Chazz is under the control of the Society of Light, Jaden duels him using Chazz's favoured Ojama cards against him. One card causes Ojama tokens to appear on Chazz's side of the field, which look like elderly versions of the normal monsters. In the English dub, they sound Yiddish.\n\n[[AC:{{Theater}}]][[/folder]]

[[folder:Theater]]




[[AC:WesternAnimation]]

to:

\n[[AC:WesternAnimation]][[/folder]]

[[folder:Web Original]]
* Iroh in ''AvatarTheAbridgedSeries''. Bear in mind, [[AvatarTheLastAirbender the original]] has a Japanese accent while ''[[FridgeLogic everyone else in the Fire Nation]]'' has a [[AmericanAccents standard American one]].
** Maybe he had a stroke at some point (in the context of the original series). Sometimes after strokes or other trauma that affects the brain, people recover the ability to speak but gain an accent (sometimes it's definitively Spanish/German/Japanese/what have you, most of the time it's just "generically foreign").
** ...or maybe it's due simply to Iroh being voiced by {{Mako}}, and he [[NotEvenBotheringWithTheAccent didn't even bother to hide his accent.]]
* There is an entire website dedicated to this concept: [[http://oldjewstellingjokes.com/ Old Jews Telling Jokes]].
[[/folder]]

[[folder:Western Animation]]




[[AC:WebOriginal]]
* Iroh in ''AvatarTheAbridgedSeries''. Bear in mind, [[AvatarTheLastAirbender the original]] has a Japanese accent while ''[[FridgeLogic everyone else in the Fire Nation]]'' has a [[AmericanAccents standard American one]].
** Maybe he had a stroke at some point (in the context of the original series). Sometimes after strokes or other trauma that affects the brain, people recover the ability to speak but gain an accent (sometimes it's definitively Spanish/German/Japanese/what have you, most of the time it's just "generically foreign").
** ...or maybe it's due simply to Iroh being voiced by {{Mako}}, and he [[NotEvenBotheringWithTheAccent didn't even bother to hide his accent.]]
* There is an entire website dedicated to this concept: [[http://oldjewstellingjokes.com/ Old Jews Telling Jokes]].

----
<<|AccentTropes|>>
<<|{{Elders}}|>>

to:

\n[[AC:WebOriginal]]\n* Iroh in ''AvatarTheAbridgedSeries''. Bear in mind, [[AvatarTheLastAirbender the original]] has a Japanese accent while ''[[FridgeLogic everyone else in the Fire Nation]]'' has a [[AmericanAccents standard American one]].\n** Maybe he had a stroke at some point (in the context of the original series). Sometimes after strokes or other trauma that affects the brain, people recover the ability to speak but gain an accent (sometimes it's definitively Spanish/German/Japanese/what have you, most of the time it's just "generically foreign").\n** ...or maybe it's due simply to Iroh being voiced by {{Mako}}, and he [[NotEvenBotheringWithTheAccent didn't even bother to hide his accent.]]\n* There is an entire website dedicated to this concept: [[http://oldjewstellingjokes.com/ Old Jews Telling Jokes]].\n\n----\n<<|AccentTropes|>>\n<<|{{Elders}}|>>[[/folder]]

----
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* ''HaPijamoth'', an Israeli kid-sitcom of all things, suggested that "at some age, people just start speaking Yiddish. It's a medical fact."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[quoteright:186:http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/AlterKocker_7489.jpg]]
[[caption-width-right:186:[[ComingToAmerica Eh! Whadda yoo know from funny!]]]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* Jackie Mason, in everything he's ever done.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** It was in one of the Halloween Specials. However, those aren't canon so it's totally for sure.

to:

*** It was in one of the Halloween Specials. However, those aren't canon so it's not totally for sure.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

*** It was in one of the Halloween Specials. However, those aren't canon so it's totally for sure.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** [[FlatWhat What.]] [[UnfortunateImplications What.]] [[WallBanger What.]]

to:

** [[FlatWhat What.]] [[UnfortunateImplications What.]] [[WallBanger What.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


-->''"Schlemiel, goyim, bar mitzvah, did I mention I'm JEWISH?!"''\\
--'''TheNostalgiaCritic''', mocking Judd Hirsch's character in ''IndependenceDay''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** Well, if you want to be grammatically correct...

to:

*** Well, [[GrammarNazi if you want to be grammatically correct... correct...]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** ...or maybe it's due simply to Iroh being voiced by {{VoiceActors/Mako}}, and he [[NotEvenBotheringWithTheAccent didn't even bother to hide his accent.]]

to:

** ...or maybe it's due simply to Iroh being voiced by {{VoiceActors/Mako}}, {{Mako}}, and he [[NotEvenBotheringWithTheAccent didn't even bother to hide his accent.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Incidentally, the phrase ''alter kacker'' means "old shitter." It's the Yiddish equivalent to the American slang phrase "old fart."

to:

Incidentally, the phrase ''alter kacker'' means "old shitter." It's the Yiddish equivalent to the American slang phrase "old fart."" Also incidentally, it means the exact same thing in German.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* The phrase was mentioned on ''TheNanny.'' Interestingly, despite star Fran Drescher's Jewish heritage, the phrase is mistranslated, likely for the [[RuleOfFunny sake of the joke.]] She instead says that it means "Old Cock...er Spaniel."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In ''{{Yu-Gi-Oh GX}}'', when Chazz is under the control of the Society of Light, Jaden duels him using Chazz' favoured Ojama cards against him. One card causes Ojama tokens to appear on Chazz' side of the field, which look like elderly versions of the normal monsters. In the English dub, they sound Yiddish.

to:

* In ''{{Yu-Gi-Oh GX}}'', when Chazz is under the control of the Society of Light, Jaden duels him using Chazz' Chazz's favoured Ojama cards against him. One card causes Ojama tokens to appear on Chazz' Chazz's side of the field, which look like elderly versions of the normal monsters. In the English dub, they sound Yiddish.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** ...or maybe it's due simply to Iroh being voiced by {{VoiceActors/Mako}}, and he [[NotEvenBotheringWithTheAccent didn't even bother to hide his accent.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
spelling


-->''"Schlemeil, goyem, bar mitzvah, did I mention I'm JEWISH?!"''\\

to:

-->''"Schlemeil, goyem, -->''"Schlemiel, goyim, bar mitzvah, did I mention I'm JEWISH?!"''\\
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Dan Lauria's character in ''{{The Spirit}}'', Commissioner Dolan, lampshades this trope: "Don't mind me, I'm just the alter kocker."

to:

* Dan Lauria's character in ''{{The Spirit}}'', Commissioner Dolan, lampshades this trope: "Don't mind me, I'm "I'm just the an alter kocker.kocker, ya gotta gimme something to work with here."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

*There is an entire website dedicated to this concept: [[http://oldjewstellingjokes.com/ Old Jews Telling Jokes]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:



Added DiffLines:

-->''"Schlemeil, goyem, bar mitzvah, did I mention I'm JEWISH?!"''\\
--'''TheNostalgiaCritic''', mocking Judd Hirsch's character in ''IndependenceDay''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* MelBrooks is fond of playing these:

to:

* MelBrooks is [[strike: one]] fond of playing these:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

** Maybe he had a stroke at some point (in the context of the original series). Sometimes after strokes or other trauma that affects the brain, people recover the ability to speak but gain an accent (sometimes it's definitively Spanish/German/Japanese/what have you, most of the time it's just "generically foreign").

Top