Is there an issue? Send a MessageReason:
Changed line(s) 20 (click to see context) from:
* The Funimation GagDub looks like it will have one of these lines per ''episode''. One of this troper's favorites combines the dialogue, the subtitles, and the narration...
to:
* The Funimation GagDub looks like it will have one of these lines per ''episode''. One of this troper's favorites combines the dialogue, the subtitles, and the narration...
Deleted line(s) 25,30 (click to see context) :
* The English dub has many one-liners that make This Troper laugh
** "Who's the Series/{{Gossip Girl}} guy?"
** "I'm just a scout for Girls Gone Wild."
** "Stupid [[SoundEffectBleep f***ing]] Kululu!"
** "Momoka, I want you, but, not in an incestuous way."
** "I hate to say it, but these dopes are perfect for Talk Radio."
** "Who's the Series/{{Gossip Girl}} guy?"
** "I'm just a scout for Girls Gone Wild."
** "Stupid [[SoundEffectBleep f***ing]] Kululu!"
** "Momoka, I want you, but, not in an incestuous way."
** "I hate to say it, but these dopes are perfect for Talk Radio."
Is there an issue? Send a MessageReason:
Changed line(s) 34 (click to see context) from:
* Angol Mois calling the radars "[[FreudWasRight boobies]]" in the dub of episode 27.
to:
* Angol Mois calling the radars "[[FreudWasRight boobies]]" "boobies" in the dub of episode 27.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 26 (click to see context) from:
** "Who's the {{Gossip Girl}} guy?"
to:
** "Who's the {{Gossip Series/{{Gossip Girl}} guy?"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 35 (click to see context) from:
* Mom's explanation for why she came home early in Episode 1: "Well, the writer said that he thinks better in his underwear, and I wasn't gonna stick around for that."
to:
* Mom's explanation for why she came home early in Episode 1: "Well, the writer said that he thinks better in his underwear, and I wasn't gonna stick around for that.""
* In episode 147-B, Giroro receives chocolates from an unknown admirer. He uses the process of elimination to discount all the main females until Natsumi (who he'd hoped gave him the chocolates, with his crush on her and all) is the only one left. He decides to thank her personally...[[spoiler:at which point Natsumi reveals herself not to be the one to give him the "chocolates", which are revealed to be curry, and that the real sender was ''[[HoYay Kululu]]''.]]
* In episode 147-B, Giroro receives chocolates from an unknown admirer. He uses the process of elimination to discount all the main females until Natsumi (who he'd hoped gave him the chocolates, with his crush on her and all) is the only one left. He decides to thank her personally...[[spoiler:at which point Natsumi reveals herself not to be the one to give him the "chocolates", which are revealed to be curry, and that the real sender was ''[[HoYay Kululu]]''.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 8 (click to see context) from:
-->'''Tamama:''' One fly in my sights, ''sir!!'' ''(Shoots mouth beam)'' ''TASTE MY PAIN, INSECTOID SCUM!!!''
to:
-->'''Tamama:''' One fly in my sights, ''sir!!'' ''(Shoots [BreathWeapon mouth beam)'' beam]])'' ''TASTE MY PAIN, INSECTOID SCUM!!!''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 34 (click to see context) from:
* Angol Mois calling the radars "[[FreudWasRight boobies]]" in the dub of episode 27.
to:
* Angol Mois calling the radars "[[FreudWasRight boobies]]" in the dub of episode 27.27.
* Mom's explanation for why she came home early in Episode 1: "Well, the writer said that he thinks better in his underwear, and I wasn't gonna stick around for that."
* Mom's explanation for why she came home early in Episode 1: "Well, the writer said that he thinks better in his underwear, and I wasn't gonna stick around for that."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Deleted line(s) 31 (click to see context) :
** "[[FreudWasRight These boobies say he's ten meters out.]]"
Changed line(s) 34 (click to see context) from:
* Giroro literally blasting through the special ending credits of episode 150.
to:
* Giroro literally blasting through the special ending credits of episode 150.150.
* Angol Mois calling the radars "[[FreudWasRight boobies]]" in the dub of episode 27.
* Angol Mois calling the radars "[[FreudWasRight boobies]]" in the dub of episode 27.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
** "[[FreudWasRight These boobies say he's ten meters out.]]"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 27 (click to see context) from:
** "I'm just a scout for {{Girls Gone Wild}}."
to:
** "I'm just a scout for {{Girls Girls Gone Wild}}.Wild."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 14 (click to see context) from:
to:
* In one chapter, there's an athletics festival at Fuyuki and Natsumi's school. Fuyuki is unhappy because he A) sucks at sports and B) is under a lot of pressure as Natsumi's brother.
-->'''Fuyuki:''' It's not fair, why couldn't they have an occult festival...?
-->'''Caption:''' Because that would be silly. Even aliens know that.
-->'''Fuyuki:''' It's not fair, why couldn't they have an occult festival...?
-->'''Caption:''' Because that would be silly. Even aliens know that.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 2 (click to see context) from:
* From the first chapter, Keroro recalling rule nine of the Keronian Military Code ("The penalty for allowing advanced technology to be taken by the enemy... is '''''death!'''''") after he notices his Kero Ball is missing... and immediately trying to think up a loophole.
to:
* From the first chapter, Keroro recalling rule nine eight of the Keronian Military Code ("The penalty for allowing advanced technology to be taken by the enemy... is '''''death!'''''") after he notices his Kero Ball is missing... and immediately trying to think up a loophole.
Changed line(s) 10 (click to see context) from:
* From the chapter with the scary stories contest, Mois getting ''kuaidan'' (scary story) and ''waidan'' (dirty story) ("horror" story and "whore" story in the Tokyopop translation) mixed up. Especially hilarious is that while Fuyuki and Natsumi are suitably embarrassed, [[CovertPervert Momoka is listening with rapt attention]].
to:
* From the chapter with the scary stories contest, Mois getting ''kuaidan'' (scary story) ''kuaidan'', "scary story" and ''waidan'' (dirty story) ''waidan'', "dirty story" ("horror" story and "whore" story [[{{Woolseyism}} in the Tokyopop translation) translation]]) mixed up. Especially hilarious is that while Fuyuki and Natsumi are suitably embarrassed, [[CovertPervert Momoka is listening with rapt attention]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 29 (click to see context) from:
** Equally funny in the manga, where he used the vacuum cleaner to steal Natsumi's ''panties''.
to:
** Equally funny in the manga, where he used the vacuum cleaner to steal Natsumi's ''panties''.''panties''.
* Giroro literally blasting through the special ending credits of episode 150.
* Giroro literally blasting through the special ending credits of episode 150.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 10 (click to see context) from:
* From the chapter with the scary stories contest, Mois getting ''kuaidan'' (scary story) and ''waidan'' (dirty story) mixed up. Especially hilarious is that while Fuyuki and Natsumi are suitably embarrassed, [[CovertPervert Momoka is listening with rapt attention]].
to:
* From the chapter with the scary stories contest, Mois getting ''kuaidan'' (scary story) and ''waidan'' (dirty story) ("horror" story and "whore" story in the Tokyopop translation) mixed up. Especially hilarious is that while Fuyuki and Natsumi are suitably embarrassed, [[CovertPervert Momoka is listening with rapt attention]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 13,14 (click to see context) from:
-->'''Tamama:''' At times like this, if you watch the characters' sweat, you can see how tight the spot they're in is, yes! ''(glances at Keroro, who is sweating bullets and wearing an OhCrap expression)'' We're up the creek!
to:
-->'''Tamama:''' At times like this, if you watch the characters' sweat, you can see how tight the spot they're in is, yes! ''(glances at Keroro, who is sweating bullets and wearing an OhCrap a blank expression)'' [[OhCrap We're up the creek!
creek]]!
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 12 (click to see context) from:
to:
* At the climax of chapter 129, Natsumi starts melting the Keronians' iceberg base with a huge laser cannon:
-->'''Tamama:''' At times like this, if you watch the characters' sweat, you can see how tight the spot they're in is, yes! ''(glances at Keroro, who is sweating bullets and wearing an OhCrap expression)'' We're up the creek!
-->'''Tamama:''' At times like this, if you watch the characters' sweat, you can see how tight the spot they're in is, yes! ''(glances at Keroro, who is sweating bullets and wearing an OhCrap expression)'' We're up the creek!