Follow TV Tropes

Following

History Film / WestSideStory1961

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
Added example(s)

Added DiffLines:

* SinisterSwitchblade: As was typical of real street gangs at the time, switchblade knives are a standard weapon for both the Jets and the Sharks. Riff and Bernardo both use switchblades during their fight at the rumble.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** In the film, "I Feel Pretty" and "Gee, Officer Krupke" happen much earlier than they do in the stage version. In the stage version, they're meant to act as a tension break after the deaths in the first act. In the film, there are now no light moments after the rumble with the songs happening earlier. In the former's case, this required changing the line "bright," rhyming with "tonight," to "gay," rhyming with "today." Similarly, "Cool" happens after the rumble, in the scene where "Gee, Officer Krupke" was originally sung. This was all because producer and co-director Robert Wise wanted the film to have a single rising line of tension, with no lighthearted relief after [[spoiler: the two gang leaders' deaths.]]

to:

** In the film, "I Feel Pretty" and "Gee, Officer Krupke" happen much earlier than they do in the stage version. In the stage version, they're meant to act as a tension break after the deaths in the first act. In the film, there are now no light moments after the rumble with the songs happening earlier. In the former's case, this required changing the line "bright," rhyming with "tonight," to "gay," rhyming with "today." Similarly, "Cool" happens after the rumble, rumble instead of before it, in the scene where "Gee, Officer Krupke" was originally sung. This was all because producer and co-director Robert Wise wanted the film to have a single rising line of tension, with no lighthearted relief after [[spoiler: the two gang leaders' deaths.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


The film won a whopping 10 UsefulNotes/{{Academy Award}}s, including [[UsefulNotes/AcademyAwardForBestPicture Best Picture]], a record beaten only by ''[[Film/BenHur1959 Ben-Hur]]'', ''Film/{{Titanic|1997}}'', and ''Film/TheLordOfTheRingsTheReturnOfTheKing'', all of which won 11 Oscars. A [[Film/WestSideStory2021 second film adaptation of the stage musical]], directed by Creator/StevenSpielberg, was released in December 2021, close to sixty years after the 1961 film's premiere.

to:

The film won a whopping 10 UsefulNotes/{{Academy MediaNotes/{{Academy Award}}s, including [[UsefulNotes/AcademyAwardForBestPicture [[MediaNotes/AcademyAwardForBestPicture Best Picture]], a record beaten only by ''[[Film/BenHur1959 Ben-Hur]]'', ''Film/{{Titanic|1997}}'', and ''Film/TheLordOfTheRingsTheReturnOfTheKing'', all of which won 11 Oscars. A [[Film/WestSideStory2021 second film adaptation of the stage musical]], directed by Creator/StevenSpielberg, was released in December 2021, close to sixty years after the 1961 film's premiere.



* OneBookAuthor: Despite winning an UsefulNotes/AcademyAward for his work, this was the only film that Jerome Robbins ever directed.

to:

* OneBookAuthor: Despite winning an UsefulNotes/AcademyAward MediaNotes/AcademyAward for his work, this was the only film that Jerome Robbins ever directed.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* BleedEmAndWeep: After Bernardo is killed during the Rumble, Tony is anguished over having to kill him, yelling "MARIA!" in an anguished tone.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** In "I Feel Pretty", the lines "I feel pretty and witty and bright! / And I pity / Any girl who isn't me tonight!" are changed to "I feel pretty and witty and gay! / And I pity / Any girl who isn't me today!", [[HaveAGayOldTime which kind of had the reverse effect in the long run]].

to:

** In "I Feel Pretty", the lines "I feel pretty and witty and bright! / And I pity / Any girl who isn't me tonight!" are changed to "I feel pretty and witty and gay! / And I pity / Any girl who isn't me today!", [[HaveAGayOldTime which kind of had the reverse effect in the long run]]. Presumably this change is partly to avoid implying what she and Tony will be doing that night, and partly because in the stage version Maria sings the song at night, while here she sings it in an earlier, daylight scene.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* BrokenAesop: "America" is in part about the difficulties faced by Puerto Rican immigrants in the United States, including lines like "Life is alright in America / If you're all white in America!" In the movie, all but one[[note]]Creator/RitaMoreno[[/note]] of the actors playing the Puerto Ricans are white performers in {{brownface}}, with even the one actress who was ethnically right for the role being put in the same makeup. All the actors singing about how life is easier if you're white are themselves white.

to:

* BrokenAesop: "America" is in part about the difficulties faced by Puerto Rican immigrants in the United States, including lines like "Life is alright in America / If you're all white in America!" In the movie, all but one[[note]]Creator/RitaMoreno[[/note]] two[[note]]Creator/RitaMoreno and Jose De Vega[[/note]] of the actors playing the Puerto Ricans are white performers in {{brownface}}, with even the one actress who was ethnically right for the role being put in the same makeup. All the actors singing about how life is easier if you're white are themselves white.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** In the film, "I Feel Pretty" and "Gee, Officer Krupke" happen much earlier than they do in the stage version. In the stage version, they're meant to act as a tension break after the deaths in the first act. In the film, there are now no light moments after the rumble with the songs happening earlier. In the former's case, this required changing the line "bright," rhyming with "tonight," to "gay," rhyming with "today." Similarly, "Cool" happens after Bernardo and Riff's deaths, in the scene where "Gee, Officer Krupke" was originally sung. This was all because producer and co-director Robert Wise wanted the film to have a single rising line of tension, with no lighthearted relief after [[spoiler: the two gang leaders' deaths.]]

to:

** In the film, "I Feel Pretty" and "Gee, Officer Krupke" happen much earlier than they do in the stage version. In the stage version, they're meant to act as a tension break after the deaths in the first act. In the film, there are now no light moments after the rumble with the songs happening earlier. In the former's case, this required changing the line "bright," rhyming with "tonight," to "gay," rhyming with "today." Similarly, "Cool" happens after Bernardo and Riff's deaths, the rumble, in the scene where "Gee, Officer Krupke" was originally sung. This was all because producer and co-director Robert Wise wanted the film to have a single rising line of tension, with no lighthearted relief after [[spoiler: the two gang leaders' deaths.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* BriefAccentImitation: In the film adaptation, one of the Jets acts as [[HerrDoktor a doctor with a German accent]] during "Gee, Officer Krupke".

to:

* BriefAccentImitation: In the film adaptation, one of the Jets action acts as [[HerrDoktor a doctor with a German accent]] during "Gee, Officer Krupke".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* FingerSnappingStreetGang: The Jets, are the TropeMaker and TropeCodifier. Walking down the street while snapping their fingers is their signature trait, and they do it repeatedly, most prominently during "Jet Song"--though at that point they're literally just walking down the street, not threatening anyone.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** They really broke out the shoe polish for this one. Most of the Sharks were played by non-Hispanic white actors. Maria was played by the American (of Russian descent) Natalie Wood, and Bernardo by the Greek-American George Chakiris. In a shocking casting coup, Anita was played by the actually Puerto Rican Creator/RitaMoreno (seriously, she was born there and everything!), but even she is slathered in brownface and forced to put on an over-the-top accent.

to:

** They really broke out the shoe polish for this one. Most of the Sharks were played by non-Hispanic white actors. Maria was played by the American (of Russian descent) Natalie Wood, and Bernardo by the Greek-American George Chakiris. In a shocking casting coup, Anita was played by the actually Puerto Rican Even Creator/RitaMoreno (seriously, she was born there and everything!), but even she (Anita), the only legit Puerto Rican in the cast, is slathered in brownface and forced to put on an over-the-top accent.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** The exchange between Riff and Tony as "Womb to tomb, sperm to worm" is changed in the film to "Womb to tomb, birth to earth", but in the Quintet, for some reason, it's just "One two three, one two three!" which is a rather odd filler.

to:

** The exchange between Riff and Tony as "Womb to tomb, sperm to worm" is changed in the film to "Womb to tomb, birth to earth", but in earth." In the Quintet, for some reason, it's just the "So I can count on you, boy?"/"All right" exchange is between Riff and Tony, and ends with a repeat of "Womb to tomb, sperm to worm," but in the film, the lines are given to Riff and Ice instead, and the last part is changed to "One two three, one two three!" which is a rather odd filler.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** In the film, "I Feel Pretty" and "Gee, Officer Krupke" happen much earlier than they do in the stage version. In the stage version, they're meant to act as a tension break after the deaths in the first act. In the film, there are now no light moments after the rumble with the songs happening earlier. In the former's case, this required changing the line "bright," rhyming with "tonight," to "gay," rhyming with "today." Similarly, "Cool" happens after Bernardo and Riff's deaths. This was all because producer and co-director Robert Wise wanted the film to have a single rising line of tension, with no lighthearted relief after [[spoiler: the two gang leaders' deaths.]]

to:

** In the film, "I Feel Pretty" and "Gee, Officer Krupke" happen much earlier than they do in the stage version. In the stage version, they're meant to act as a tension break after the deaths in the first act. In the film, there are now no light moments after the rumble with the songs happening earlier. In the former's case, this required changing the line "bright," rhyming with "tonight," to "gay," rhyming with "today." Similarly, "Cool" happens after Bernardo and Riff's deaths.deaths, in the scene where "Gee, Officer Krupke" was originally sung. This was all because producer and co-director Robert Wise wanted the film to have a single rising line of tension, with no lighthearted relief after [[spoiler: the two gang leaders' deaths.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** In the film, "I Feel Pretty" and "Gee, Officer Krupke" happen much earlier than they do in the stage version. In the stage version, they're meant to act as a tension break after the deaths in the first act. In the film, there are now no light moments after the rumble with the songs happening earlier. In the former's case, this required changing the line "bright," rhyming with "tonight," to "gay," rhyming with "today." Similarly, "Cool" happens after Bernardo and Riff's deaths. This was all because producer and co-director Robert Wise wanted the film to have a single rising line of tension, with no lighthearted relief after [[spoiler: the deaths of Riff and Bernardo.]]

to:

** In the film, "I Feel Pretty" and "Gee, Officer Krupke" happen much earlier than they do in the stage version. In the stage version, they're meant to act as a tension break after the deaths in the first act. In the film, there are now no light moments after the rumble with the songs happening earlier. In the former's case, this required changing the line "bright," rhyming with "tonight," to "gay," rhyming with "today." Similarly, "Cool" happens after Bernardo and Riff's deaths. This was all because producer and co-director Robert Wise wanted the film to have a single rising line of tension, with no lighthearted relief after [[spoiler: the deaths of Riff and Bernardo.two gang leaders' deaths.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
Rewording to avoid the Department of Redundancy Department.


** In the film, "I Feel Pretty" and "Gee, Officer Krupke" happen much earlier than they do in the stage version. In the stage version, they're meant to act as a tension break after the deaths in the first act. In the film, there are now no light moments after the rumble with the songs happening earlier. In the former's case, this required changing the line "bright," rhyming with "tonight," to "gay," rhyming with "today." Similarly, "Cool" happens after Bernardo and Riff's deaths. This was all because producer and co-director Robert Wise wanted the film to have a single rising line of tension, with no lighthearted moments after the rumble.
* AdaptationalNiceGuy: Bernardo is more sympathetic here than in the stage version. He shows more affection to his sister Maria, calling her "a precious jewel" before the dance and being gentler even when scolding her for dancing with Tony (in the stage version Chino protests "Don't yell at her, Nardo," which here he doesn't do), and after he [[spoiler: kills Riff]], while the stage script describes him as "triumphant," here his reaction is a silent MyGodWhatHaveIDone The altered version of "America" also makes him more sympathetic by expanding his role and giving the audience more of his point of view.

to:

** In the film, "I Feel Pretty" and "Gee, Officer Krupke" happen much earlier than they do in the stage version. In the stage version, they're meant to act as a tension break after the deaths in the first act. In the film, there are now no light moments after the rumble with the songs happening earlier. In the former's case, this required changing the line "bright," rhyming with "tonight," to "gay," rhyming with "today." Similarly, "Cool" happens after Bernardo and Riff's deaths. This was all because producer and co-director Robert Wise wanted the film to have a single rising line of tension, with no lighthearted moments relief after [[spoiler: the rumble.
deaths of Riff and Bernardo.]]
* AdaptationalNiceGuy: Bernardo is more sympathetic here than in the stage version. He shows more affection to his sister Maria, calling her "a precious jewel" before the dance and being gentler even when scolding her for dancing with Tony (in the stage version Chino protests "Don't yell at her, Nardo," 'Nardo," which here he doesn't do), and after he [[spoiler: kills Riff]], while the stage script describes him as "triumphant," here his reaction is a silent MyGodWhatHaveIDone The altered version of "America" also makes him more sympathetic by expanding his role and giving the audience more of his point of view.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* AdaptationalNiceGuy: Bernardo is more sympathetic here than in the stage version. He shows more affection Maria, calling her "a precious jewel" before the dance and being gentler even when scolding her for dancing with Tony (in the stage version Chino protests "Don't yell at her, Nardo," which here he doesn't do), and after he [[spoiler: kills Riff]], while the stage script describes him as "triumphant," here his reaction is a silent MyGodWhatHaveIDone The altered version of "America" also makes him more sympathetic by expanding his role and giving the audience more of his point of view.

to:

* AdaptationalNiceGuy: Bernardo is more sympathetic here than in the stage version. He shows more affection to his sister Maria, calling her "a precious jewel" before the dance and being gentler even when scolding her for dancing with Tony (in the stage version Chino protests "Don't yell at her, Nardo," which here he doesn't do), and after he [[spoiler: kills Riff]], while the stage script describes him as "triumphant," here his reaction is a silent MyGodWhatHaveIDone The altered version of "America" also makes him more sympathetic by expanding his role and giving the audience more of his point of view.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* AdaptationalNiceGuy: Bernardo is more sympathetic here than in the stage version. He shows more affection Maria, calling her "a precious jewel" before the dance and being gentler even when scolding her for dancing with Tony (in the stage version Chino protests "Don't yell at her, Nardo," which here he doesn't do), and after he [[spoier: kills Riff]], while the stage script describes him has "triumphant," here his reaction is a silent MyGodWhatHaveIDone The altered version of "America" also makes him more sympathetic by expanding his role and giving the audience more of his point of view.

to:

* AdaptationalNiceGuy: Bernardo is more sympathetic here than in the stage version. He shows more affection Maria, calling her "a precious jewel" before the dance and being gentler even when scolding her for dancing with Tony (in the stage version Chino protests "Don't yell at her, Nardo," which here he doesn't do), and after he [[spoier: [[spoiler: kills Riff]], while the stage script describes him has as "triumphant," here his reaction is a silent MyGodWhatHaveIDone The altered version of "America" also makes him more sympathetic by expanding his role and giving the audience more of his point of view.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* AdaptationalNiceGuy: Bernardo is more sympathetic here than in the stage version. He shows more affection Maria, calling her "a precious jewel" before the dance and being gentler even when scolding her for dancing with Tony (in the stage version Chino protests "Don't yell at her, Nardo," which here he doesn't do), and after he [[spoier: kills Riff]], while the stage script describes him has "triumphant," here his reaction is a silent MyGodWhatHaveIDone The altered version of "America" also makes him more sympathetic by expanding his role and giving the audience more of his point of view.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* MythologyGag: Tony and Maria's doomed romance taking place over essentially one weekend seems ridiculous unless you recall that "Romeo & Juliet", the source material, took place over roughly the same time frame (three days).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* BrokenAesop: "America" is in part about the difficulties faced by Puerto Rican immigrants in the United States, including lines like "Life is alright in America / If you're all white in America!" In the movie, all but one[[note]]Creator/RitaMoreno[[/note]] of the actors playing the Puerto Ricans are white performers in {{brownface}}, with even the one actress who was ethnically right for the role being put in the same makeup. All the actors singing about how life is easier if you're white are themselves white.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Steven Spielberg has explicitly stated that his film is not a remake of the 1961 film, but rather his own personal vision of how the stage musical would be adapted for a film.


The film won a whopping 10 UsefulNotes/{{Academy Award}}s, including [[UsefulNotes/AcademyAwardForBestPicture Best Picture]], a record beaten only by ''[[Film/BenHur1959 Ben-Hur]]'', ''Film/{{Titanic|1997}}'', and ''Film/TheLordOfTheRingsTheReturnOfTheKing'', all of which won 11 Oscars. A [[Film/WestSideStory2021 remake]] directed by Creator/StevenSpielberg was released in December 2021, close to sixty years after this film's premiere.

to:

The film won a whopping 10 UsefulNotes/{{Academy Award}}s, including [[UsefulNotes/AcademyAwardForBestPicture Best Picture]], a record beaten only by ''[[Film/BenHur1959 Ben-Hur]]'', ''Film/{{Titanic|1997}}'', and ''Film/TheLordOfTheRingsTheReturnOfTheKing'', all of which won 11 Oscars. A [[Film/WestSideStory2021 remake]] second film adaptation of the stage musical]], directed by Creator/StevenSpielberg Creator/StevenSpielberg, was released in December 2021, close to sixty years after this the 1961 film's premiere.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** They really broke out the shoe polish for this one. Most of the Sharks were played by non-Hispanic white actors. Maria was played by the American (of Rusian descent) Natalie Wood, and Bernardo by the Greek-American George Chakiris. In a shocking casting coup, Anita was played by the actually Puerto Rican Creator/RitaMoreno (seriously, she was born there and everything!), but even she is slathered in brownface and forced to put on an over-the-top accent.

to:

** They really broke out the shoe polish for this one. Most of the Sharks were played by non-Hispanic white actors. Maria was played by the American (of Rusian Russian descent) Natalie Wood, and Bernardo by the Greek-American George Chakiris. In a shocking casting coup, Anita was played by the actually Puerto Rican Creator/RitaMoreno (seriously, she was born there and everything!), but even she is slathered in brownface and forced to put on an over-the-top accent.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


->''"Tonight, tonight, it all began tonight\\

to:

->''"Tonight, ->''"♫ Tonight, tonight, it all began tonight\\



what you are, what you do, what you say..."''

to:

what you are, what you do, what you say..."'' ♫"''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** They really broke out the shoe polish for this one. Most of the Sharks were played by non-Hispanic white actors. Maria was played by the Russian-American Creator/NatalieWood, and Bernardo by the Greek-American George Chakiris. In a shocking casting coup, Anita was played by the actually Puerto Rican Creator/RitaMoreno (seriously, she was born there and everything!), but even she is slathered in brownface and forced to put on an over-the-top accent.
** Creator/NatalieWood didn't use makeup, according to the biography by her sister Creator/LanaWood she "was always outside sunbathing so she'd be tan and look appropriately 'outdoorsy'."

to:

** They really broke out the shoe polish for this one. Most of the Sharks were played by non-Hispanic white actors. Maria was played by the Russian-American Creator/NatalieWood, American (of Rusian descent) Natalie Wood, and Bernardo by the Greek-American George Chakiris. In a shocking casting coup, Anita was played by the actually Puerto Rican Creator/RitaMoreno (seriously, she was born there and everything!), but even she is slathered in brownface and forced to put on an over-the-top accent.
** Creator/NatalieWood Natalie Wood didn't use makeup, according makeup. According to the biography by her sister Creator/LanaWood she "was always outside sunbathing so she'd be tan and look appropriately 'outdoorsy'."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* OneBookAuthor: Despite winning an UsefulNotesAcademyAward for his work, this was the only film that Jerome Robbins ever directed.

to:

* OneBookAuthor: Despite winning an UsefulNotesAcademyAward UsefulNotes/AcademyAward for his work, this was the only film that Jerome Robbins ever directed.

Top