- Aluminum Christmas Trees: Yes, the Chinese government really did outlaw Winnie-the-Pooh due to jokes about the bear looking like Xi Jinping. Mickey even tells Randy he can look it up on the internet.
- Americans Hate Tingle: Unsurprisingly, this episode is not well received by the more nationalistic Chinese, who accuse the creators of promoting Yellow Peril stereotypes about China under the guise of political criticism.
- Crosses the Line Twice: Randy being paid to kill someone? Not funny. Randy being hired by the Chinese government to assassinate Winnie-the-Pooh? Hilarious.
- Hilarious in Hindsight:
- Randy being affiliated with Disney (albeit temporarily) becomes this when he makes an unexpected cameo in Chip 'n Dale: Rescue Rangers (2022), a property of Disney themselves.
- One of the groups seen traveling to China with Randy is the NBA, including Houston Rockets star James Harden. Less than a week after the episode aired, the issue of American corporations appeasing Chinese government officials for profit became headline news when the NBA spoke out against the general manager for the Rockets tweeting his support for the Hong Kong protesters. Might also be considered Harsher in Hindsight.
- As mentioned in the episode's trivia page, this episode ended up getting South Park banned in China, making the title much more fitting.
- Stan notices that Randy is covered in blood and honey.
- Moral Event Horizon: As if blowing up homegrown weed growers wasn't enough, Randy crosses this further when he kills Winnie-the-Pooh with garrote wire in front of Piglet.
- Nightmare Fuel: Winnie-the-Pooh, one of Disney's most beloved icons, getting murdered is absolutely gruesome to witness and yet equally ridiculous.
- The Woobie: Winnie-the-Pooh. He becomes a political prisoner due to the Chinese president being offended by claims that he looks like him, gets disowned by Mickey Mouse for being "offensive", and shortly afterwards is brutally murdered by Randy solely to broker a deal between him and the Chinese. Even worse? Pooh's character isn't exaggerated or subverted with dickishness like most parodies in South Park, unlike Mickey Mouse, which makes his death even more tragic.
- Woolseyism: The French dub made a (voluntary or not) joke about Family Guy being Disney's property in the Mickey rant with the Disney Characters by having Randy quoting almost by word a phrase from the Family Guy's French opening:Randy: Mais où sont passées nos bonnes vieilles valeurs? note
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/YMMV/SouthParkS23E2BandInChina
FollowingYMMV / South Park S 23 E 2 Band In China
Go To