Follow TV Tropes

Following

Discussion History Platform / AmstradCPC

Go To

[001] Kryptik Current Version
Changed line(s) 3 from:
n
* Japanese fans noticed that the font of the kanji \
to:
* Japanese fans noticed that the font of the kanji \\\"魔法\\\" (mahou, magic) in the show\\\'s logo text is heavily stylized, and could be read instead as \\\"廃怯\\\" (hai-kyou, cowardice, hesitation). The visually valid joke title, \\\"廃怯少女 まどか☆マギカ\\\" (Hai-Kyou Shoujo Madoka Magika), could be translated as \\\"wavering girl Madoka Magica\\\"
Top