Follow TV Tropes

Following

No Export For You / Tabletop Games

Go To

  • Tabletop games produced outside of the US rarely make it to our shores, to the point that it's easier to list the exceptions — although this is starting to shift, at least for Roleplaying Games, with crowdfunding, print-on-demand and digital release making the effort and expense of translating such games somewhat easier to bear.
  • For boardgames it's very different, with many German and other European games being released in the US.
    • Another more likely candidate is Japanese CCGs and miniatures games, especially if they have an Anime to tie into them — examples include the various tabletop Pokémon spinoffs, Yu-Gi-Oh!, and Bakugan.
      • Battle Spirits had an English Release in August 2009, however, it was cancelled and we won't see anything past the sixth set to Bandai's Invisible Advertising and failure to even bother stocking the cards.
  • Yu-Gi-Oh! has two forms of this: early cards, and promo cards. In the former case, the earliest sets released internationally were cobbled together from several Japanese sets, which meant a lot of cards didn't make the cut. Since most of these cards are Com Mons, few people care—there aren't a lot of people begging for The Drdek. More painful are promo cards, or cards released with video games or for special events. They're getting slightly better at releasing these, but they still tend to lag. Blue-Eyes Ultimate Dragon is probably the most infamous one; despite being one of the most iconic cards in the anime, it was released in 2000 and didn't get a wide English release until 2008. Even Blue-Eyes Shining Dragon, its upgraded form, was released in 2005. Sixth Sense might set the record for a promo, being released in 2003 in Japan and 2013 in the West... though many wish it hadn't.
    • A particular case of a card that seems reticent to come out is Magi Magi ☆ Magician Gal, which was originally released in 2011 and has yet to be released internationally to this day. By some accounts, this is due to the fact that its artwork was done by Kazuki Takahashi and contains some elements prone to Bowdlerization in foreign releases (such as a pentagram gem), and Takahashi is none too fond of his artwork being censored, meaning the choice is between releasing the card with the artwork as-is or not releasing it at all.
    • Yu-Gi-Oh! Rush Duel is a particularly frustrating example. Despite being the new format being pushed hard in it's home region of Japan, to the point of getting two anime adaptations to advertise it, the physical game has only ever been exported to Korea. The only way for western fans to play the game legally is through Yu-Gi-Oh! Duel Links; and that was introduced three years after the physical game debuted, with still no word on if the physical cards are ever being exported.
  • Magic: The Gathering has the entire Three Kingdoms block, based on (you guessed it) Romance of the Three Kingdoms. Originally produced for an Asian audience, the set only saw an English printing in Europe and Australia, never officially making it to US shores. Only a few cards from the set have ever officially made it here as reprints.
    • The Unglued and Unhinged expansions were only printed in English, due to the large majority of the plays on words, puns, and other jokes that didn't translate well into other languages.
    • The ante cards in early sets never made it into Portuguese print editions. Why? Well, it turned out that Brazil was/is the major market for these editions - and gambling is illegal there.
  • Atmosfear had this on two occasions:
    • A second booster tape for The Harbingers was only made available in the game's native Austalia.
    • One of the DVD games, Khufu the Mummy, never saw a release in the US. Likewise, the Express version of the 2004 game was only ever released in Spain.

Top