Follow TV Tropes

Following

Americans Hate Tingle / Western Animation

Go To

  • [adult swim] initially got a very low audience in Latin America, causing the dubbing of shows like Aqua Teen Hunger Force, The Venture Bros. and Squidbillies to be discontinued and the block eventually leaving the region in 2008. While many of the shows (like Robot Chicken) managed to get Cult Classic status among some Internet circles and were Vindicated by History, the shows themselves failed to have the same cultural impact that other adult animated comedies like The Simpsons, South Park, and even Drawn Together had in the region note . Other reasons for the block's the low ratings was that many viewers at the time were expecting to see anime shows in the block, just like in its US counterpart. It didn't help that it was poorly promoted and that the Moral Guardians of some countries (especially Chile, where a cable operator was forced to censor the block) disliked the idea of an adult block in a channel for children. Adult Swim first returned to Latin American television a few months later (in their original language, with subtitles note ) on an Argentinian channel called I.Sat which is mostly dedicated to indie and arthouse films, before moving to TBS in 2018 and then to Warner TV in 2020. Besides Rick and Morty, Final Space, Hot Streets, Mr. Pickles and Primal (2019) (the first two are available in the Latin American feed of Netflix), Aqua Teen Hunger Force and Robot Chicken remain as the only Adult Swim cartoons from the original Cartoon Network run to air on Latin American TV.
  • Avatar: The Last Airbender never really caught on in Japan, and it’s outright banned in China. In this video, Cool History Bros discusses the concept of a "Cultural Uncanny Valley" as part of the reason. The show had an ostensibly Asian setting, but the characters didn't act how Asian people would expect them to act, creating dissonance.
  • Despite only lasting one season, The Buzz on Maggie is remembered fondly in the US, and was praised by critics when it first aired (and even got an Annie & Daytime Emmy nomination). But it never caught on in England and Australia and, according to Sean Szeles (who was working as an animator for the show at the time), its failure in those countries was the reason Disney cancelled the show in the first place.
  • With the exception of Quebec (where the books the show adapts were created), Caillou was never really huge in Canada. However, the show is notable for being outright despised in the United States, where most parents hate the show because of the titular character constantly whining, throwing tantrums, and exhibiting generally poor behavior in earlier episodes (this even extends to those who have outgrown the show, who hate it just as much). It's gone to the point where many parents there will ban anything related to Caillou, even the later episodes that featured the titular character having good behavior.
  • In India, there was mass protest over Clone High's portrayal of Mahatma Gandhi as a womanizing party-freak and class clown, where in America he has achieved meme status. He wasn't actually meant to be the real Gandhi anyway, but a clone who acted that way because he had to live down the intense pressure put on him from being the clone of such a great man. Apparently for a lot of Indians, though, the irreverence in his portrayal was just a bit too strong. Alongside the fact that the show wasn't doing well in the ratings either, this ended up killing the series, as India wouldn't allow MTV to continue broadcasting there unless clone Gandhi was removed. For extra irony, a proposed third season would have eventually revealed that "Gandhi" was actually a clone of Gary Coleman and Scudsworth simply switched the labels by accident.
  • An in-universe example in The Critic when Jay's writing staff said the first two Ghostchasers films didn't do well in Italy (not saying much that Jay hated those films) after Italians discovered that the title translated to Your Mother Has a Hairy Back and rioted by throwing bricks and using Michaelangelo's David as a battering ram. Also, the Ghostchasers underpants didn't do as well in Mexico as hoped, but we don't get information as to why.
  • Preschool shows that utilize Fake Interactivity, such as Dora the Explorer and Mickey Mouse Clubhouse, aren't as well-liked in Japan as they are in other parts of the world, possibly because Japanese children don't like being talked down to by other people. Not helping matters is that any attempt to air these types of preschool shows in Japan have been met with ratings lower than any domestic animation aired in the country. For example, when Dora aired on TV Tokyo, it was constantly the lowest-rated animated show on Japanese broadcast TV.
  • In North America, where Disney's Ducks are mainly known as a cartoon franchise, DuckTales (2017) was very popular, with many fans in the region glamoring for the versions seen on the show to become the new "default versions" of the characters. Conversely, the show didn't really catch on in Europe, where the comics by Carl Barks and the people he inspired are still very popular and widely read. A consequence being that the new versions of the characters were seen as too alien and different from the classic versions. To put this in perspective, in Finland Donald Duck and related characters are popular enough for a weekly comic magazine, yet even by the time the series had finished its three season run in its home country, only the first 18 episodes had been dubbed and broadcasted and the tie-in comic was quickly cancelled due to low sales.
  • Duncanville was somewhat popular when it premiered in the U.S. in February 2020, however, when premiering in Latin America, it was utterly reviled, mainly due to Fox Channel LA spamming it on its schedule despite only having 10 episodes and heavily promoting it as "being from the creators of The Simpsons", which is only very, very loosely truenote . The series' overpromotion eventually backfired as, following its first season, it was removed from the schedule and treated as if it never existed. Duncanville's remaining two seasons were put on streaming service Star+ without any fanfare or publicity whatsoever, and the show has been essentially forgotten in the region.
  • The 2019 Spanish All-CGI Cartoon feature Elcano & Magellan: The First Voyage Around the World was reviled in the Philippines for its portrayal of Lapulapu and Humabon as tribal savages, and understandably so considering how the two are revered as national heroes who stood up against colonial rule. Historians generally had a more tempered assessment of the film, however: Lapulapu did not represent the Philippines as a whole per se, as the islands back then were made up of tribal polities who are at best loosely affiliated with each other, and Lapulapu simply stood up for his own tribe. The online news site Rappler also made a rather blunt critique about the film's poor reception in the Philippines as a gross overreaction, also pointing out the double standards with the 2013 faith-based biopic about the saint Pedro Calungsod, whose portrayal of Chamorros as violent savages was something the Real Life Chamorro were displeased with.
  • Family Guy is very unpopular in France, with some blaming the poor European French dub it was given. Despite this, Family Guy is still shown on MCM in France, and their dub is still going. Ironically, Seth MacFarlane's other show, American Dad!, is much more well-received there. The same goes for French Canada (Quebec), where the dub was considered incomprehensible on top of being subpar, although it received a Canadian French dub in 2011 - that was, ironically, overshadowed by the local dub for American Dad!.
  • Histeria! did very poorly in France and other French-speaking countries, mostly due to the writers' anti-French bias and negative portrayal of Napoleon Bonaparte.
  • Johnny Test was never really huge in Canada, but it is nearly universally despised in the U.S.note  . That said, the hate was generated more due to the cartoon being overplayed during a time when Cartoon Network was recovering from their failed live-action experimentation more than anything else, with many feeling it was unworthy for such constant re-running. The fact that it replaced DC Nation during their hiatus certainly didn't help either. The show's hate mostly died out once Cartoon Network screwed the show over and replaced it with Teen Titans Go!, which is also hated by viewers for the same reasons as Johnny Test. Unfortunately though, the notoriety and vitriol the show gained during its time as CN's darling ended up ruining the reputation of Canadian animation on the whole, with many of the show's haters having the same low opinion of every animated series produced in Canada ever. So while the hate for Johnny Test has mostly quieted down in the United States (even after the Netflix revival happened), the terrible image it gave animated Canadian Series (especially shows created for Teletoon or in rigged-animation software like Flash and Toon Boom) has not.
  • Kaeloo is quite popular in its native France, but when it aired in Australia it wasn't received very well because adults were turned off by the Funny Animal cast and it was considered too inappropriate for Australian children to watch (being limited to late night airings probably didn’t help its case either) and the English dub was cancelled after the first season.
  • King of the Hill:
    • The show never really caught on in Hungary. As a rule, Animated Shock Comedies are beloved in that country; the more low-brow and vulgar, the better (Family Guy, for example, is extremely popular there). While the Hungarian dub of King of the Hill was loaded with profanity, cultural differences between Hungary and the United States and the show's general laid-back tone prevented the show from becoming a hit.
    • It was also panned in the Netherlands and Scandinavia. Both are quite secular, casual, modern and left-wing in their values, making the conservative religious Hill family less relatable.
  • Mega Babies were never really huge in Canada but it's got a very large and very vocal hatedom in the United States. Reasons for this include the show's humor, poor voice acting and animation.
  • My Little Pony: Friendship Is Magic:
    • In contrast to Fluttershy, the Japanese fandom doesn't like Trixie muchnote , as arrogance is viewed very negatively in Japan, which is why it's a popular trait in many villains depicted in Japanese media. By contrast, Trixie is popular enough in her native North America that she has appeared multiple times in the toy linenote , was the focus character in a few issues of the official comics, and eventually received character development and a larger role in the show proper, becoming a recurring protagonist.
    • On the subject of seemingly egotistical characters being hated, Rainbow Dash is hated by the Japanese audience for her jerky moments that are highlighted in Season 2, and out of the 7 major characters (counting Spike) placed seventh.
    • According to various queries, Russians hate Rarity - she fares only on par with one-off and background ponies, way behind the mane cast. CMC and Spike are even worse. "Lesson Zero" is considered one of the worst episodes, same for all CMC episodes. Surprisingly, "Sisterhooves Social", despite being heavy on CMC and Rarity, is rated very high... two negatives equal positive?
    • The show has quite a bad reputation in Romania as well. The two major reasons are 1: A dub that is considered really bad not only by the Romanians but by everyone else who has watched it, and 2: The fact that for many Romanians, FIM is just another little kids / girl cartoon.
  • In the United States, Nickelodeon goes toe-to-toe with Disney Channel as the top-performing kids' channel, but in many countries, Disney Channel and even Cartoon Network are considered the more popular kids' channels, and Nickelodeon is distantly behind third (and often further, due to more public broadcasters in a number of countries often having their own channel for children). This is especially true in Denmark, Poland, Portugal, Italy,note  and the United Kingdomnote , where Nickelodeon is in dead-last placenote , and taken to the extreme in Japan, where the channel shut down in 2009, but would eventually be resurrected in 2018. A big part of this is that MTV Networks in many countries insist on their Nickelodeon being on upper-tier packages (which leads to similar unpopularity for MTV), which can be especially a problem in places where terrestrial/Over-the-Air (a.k.a. antenna method) reign supreme, like the Mediterranean countries, though Greece and Spain are launching their free OTA feed, which may mark an attempt to remedy this problem.note 
  • The Owl House has an in-universe example with The Good Witch Azura, which is popular enough on Earth to have toys and movie adaptations, but Amity and King are literally the only fans on the entirety of the Boiling Isles, with just about everyone else who reads excerpts mocking the Purple Prose.
  • Peppa Pig and its sister show, Ben and Holly's Little Kingdom are unpopular in Russia, especially the former. Although Peppa got a popularity boost between 2016 and 2018 thanks to her being a relevant meme character at the time, most of the appreciation for the show was purely ironic, and even that kind of love has died down once the memes got discredited for being part of an awkward period in Russian's meme culture. It didn't help that said memes failed to attract the show's primary demographic to it, since preschoolers aren't expected to interact with such kind of content to start with.
    • Also, while Peppa Pig as a whole is very popular in Australia, one episode has been banned due to having the moral that "spiders are very small and cannot hurt you" — something notoriously untrue in Australia, where even non-venomous spiders can have a very painful and possibly lethal bite.
  • The Simpsons:
    • Episodes that take place in (and poke fun at) countries other than America don't tend to be popular in the given countries. While aware of this phenomenon, Simpsons writers have stated that they never consider how a new episode will be received by a non-American audience. One episode in particular – the one where Homer becomes a gun nut and breaks every safety rule in the book (plus rules that weren't known to need to exist before this episode happened) – was banned from broadcast in the UK by Sky One, which normally loves the show, mainly due to being aired around the same time as the Dunblane Massacre (which set into motion the banning of handguns in the UK). It was eventually aired on the show's terrestrial broadcaster, the BBC, when they got the rights to it; Sky also showed it when they got the rights back.
    • Bart was undeniably the Breakout Character early in the show's run in the United States, but he was loathed in Japan. This is because Bart's rebellious, loud nature clashes strongly against Japanese culture's emphasis on obedience and quiet politeness, especially due to how most authority figures in the show were powerless to stop him. The Japanese localizers knew their audiences would hate Bart, however, and downplayed him in favor of Lisa, whose studiousness and gentleness made her a more relatable protagonist than Bart (she is tossed a Jerkass Ball in a passive-aggressive way every now and then, but she's mostly mellow). Being more subtle in your snark helps in Japan. In a weird twist of this, Lisa has become one of the more controversial characters in the American fandom. Some fans actually blame it on the Japanese fandom, occasionally accusing the creators of centering too many episodes on Lisa to increase the show's marketability in Japan.
  • SpongeBob SquarePants is disliked in Norway not only due to the decline in quality affecting seasons 4-9, but also because they made a new dub for the show in 2006, which wasn't well-received by the fans of the older dub. On the other hand, the younger generation who grew up with the new dub will in turn bash the older dub. Let's just say that there's a Fandom Rivalry of which dub is better. There also exist people who think both dubs are good.
  • Space Goofs, despite being very well-regarded in its native France, it never made much of an international impact. What little English-speaking audience it has are more familiar with the Stupid Invaders game over the cartoon. That said, there was merchandise of the show released in the United States, such as VHS tapes and kid's meal toys.
  • Whilst Steven Universe as a show is widely loved in Latin America, the titular character is loathed in that same region. Latin Americans generally regard Steven as a Memetic Loser, with fan works often portraying him as a wangsty fool who has no combat abilities outside of whining and pleading with his foes to reform themselves... which somehow works. Memes depicting Steven as negative or ineffectual compared to other, more popular characters, in the vein of the Virgin vs. Chad meme, are popular in Latin America. Latin Americans even refer to Steven by the hostile nickname "Gordo Mamón", which literally translates into English as "Fat Sucker". While Steven is often viewed as a Vanilla Protagonist in the rest of the world compared to the Crystal Gems and is far from the most popular character in those regions, he typically isn't outright hated like he is in Latin America. It goes to the extent that the reveal of Steven as a playable character in MultiVersus led to excited posts from Latin Americans on social media about how much they were looking forward to playing the game just to be able to beat up Steven.
  • This has happened to the 2003 Teenage Mutant Ninja Turtles in Japan. While the 1987 Turtles were very popular back then, the Japanese audiences were expecting the newer Turtles to be like the 1987 Turtles and got Darker and Edgier Turtles instead. The newer cartoon didn't catch on and only 52 episodes were dubbed before it got canceled. China, Hong Kong and South Korea also only dubbed the first 52 episodes of the 2003 series.
  • Teletoon: The channel and many of the programs it has commissioned (especially those from before its 2005-2007 rebranding) are fondly remembered by many Canadians (as is its 2007-2015 nostalgia-focused spinoff channel Teletoon Retro), and a good number of its shows are considered classics of Canadian animation in their own right. In the United States however, Teletoon is associated with low-quality animation consisting of nothing but Toilet Humor, cliched writing, cheap Flash animation, and the perpetration of the Animation Age Ghetto, and viewed as a low-effort mass-producer of terrible cartoons (despite the fact they have no in-house studio and merely fund shows), with Total Drama being widely considered the sole exception (and even that show’s later seasons are polarizing). This frequently crosses over into Complaining About Shows You Don't Watch however, as the anti-Teletoon crowd is unfamiliar with the prior-mentioned classics, the existence of Teletoon Retro, the pre-2007 Teletoon brand image, or even how Teletoon has aired many American and European cartoons, instead primarily associating the channel with its post-rebranding original programming (either what little of it is aired prominently on American TV or gains extreme online notoriety; not to say the network has no modern series that have been well-received however...). Interestingly, this image arose in the late 2000s and early 2010s when Canadian imports became extremely prominent on Cartoon Network (most infamously the abovementioned Johnny Test) at the expense of original programming, earning the ire of longtime viewers and leading to the current poor image of Canadian animation as a whole (despite Canadian animation having been aired on American television for years).
  • Transformers: Prime did rather well in America and is consistently held in high regard among the fanbase (though it didn't do quite as well as Hasbro was expecting, owing to its expensive animation). However, in Japan, it bombed so hard as to border on being a Franchise Killer for the brand there. It was too dark for kids, too immature for teens (an attempted Gag Dub didn't help), and had little to no pull with the established fanbase. It did so poorly that Takara outright gave up on the show and left it with an Unfinished Dub, cutting things off at the end of the second season.

Top